
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... The sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph; these are the families of the Korahites. ....................................................... Exodus 6:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... υἱοὶ δὲ κορε ασιρ καὶ ελκανα καὶ αβιασαφ αὗται αἱ γενέσεις κορε ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... filii quoque Core Asir et Helcana et Abiasab hae sunt cognationes Coritarum ....................................................... Éxodo 6:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Y los hijos de Coré: Asir, Elcana y Abiasaf. Estas son las familias de los coreítas. ....................................................... 2 Mose 6:24 German: Luther (1912) ....................................................... Die Kinder Korah sind diese: Assir, Elkana, Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter. ....................................................... Exode 6:24 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Fils de Koré: Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont là les familles des Korites. ....................................................... 出 埃 及 記 6:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 可 拉 的 儿 子 是 亚 惜 、 以 利 加 拿 、 亚 比 亚 撒 ; 这 是 可 拉 的 各 家 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. ....................................................... American King James Version ....................................................... And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. ....................................................... American Standard Version ....................................................... And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... And the sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph: these are the families of the Korahites. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... The sons also of Core: Aser, and Elcana, and Abiasaph. These are the kindreds of the Corites. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites. ....................................................... English Revised Version ....................................................... And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the families descended from Korah. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. ....................................................... World English Bible ....................................................... The sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... And sons of Korah are Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are families of the Korhite. ....................................................... Eksodi 6:24 Albanian ....................................................... Bijtë e Koreut qenë: Asiri, Elkanahu dhe Abiasafi. Këto qenë familjet e Koreut. ....................................................... Изход 6:24 Bulgarian ....................................................... И синовете на Корея са: Асир, Елкана и Авиасаф; тия са Кореевите семейства. ....................................................... 出 埃 及 記 6:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 可 拉 的 兒 子 是 亞 惜 、 以 利 加 拿 、 亞 比 亞 撒 ; 這 是 可 拉 的 各 家 。 ....................................................... 出 埃 及 記 6:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 可拉的兒子是亞惜、以利加拿、亞比亞撒;這些是可拉的各家族。 ....................................................... 出 埃 及 記 6:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 可拉的儿子是亚惜、以利加拿、亚比亚撒;这些是可拉的各家族。 ....................................................... Exodus 6:24 Croatian Bible ....................................................... Korahovi su sinovi: Asir, Elkana i Abiasaf. To su Korahovi potomci. ....................................................... Exodus 6:24 Czech BKR ....................................................... Synové pak Chore: Asser, Elkana a Abiazaf. Ty jsou čeledi Choritských. ....................................................... 2 Mosebog 6:24 Danish ....................................................... Koras Sønner var Assir, Elkana og Abiasaf; det er Koraiternes Slægter. ....................................................... Exodus 6:24 Dutch Staten Vertaling ....................................................... En Eleazar, de zoon van Aaron, nam voor zich een van de dochteren van Putiel tot een vrouw; en zij baarde hem Pinehas. Dit zijn de hoofden van de vaderen der Levieten, naar hun huisgezinnen. ....................................................... 2 Mózes 6:24 Hungarian: Karoli ....................................................... Kórákh fiai pedig: Asszir, Elkánáh és Abiászáf. Ezek a Kórákh nemzetségei. ....................................................... Moseo 2: Eliro 6:24 Esperanto ....................................................... Kaj la filoj de Korahx:Asir kaj Elkana kaj Abiasaf. Tio estas la familioj de la Korahxidoj. ....................................................... TOINEN MOOSEKSEN 6:24 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Ja Koran lapset: Assir, Elkana ja Abiasaph: nämät ovat Koralaisten sukukunnat. ....................................................... TOINEN MOOSEKSEN 6:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Koorahin pojat olivat Assir, Elkana ja Abiasaf. Nämä ovat koorahilaisten suvut. ....................................................... Exode 6:24 French: Darby ....................................................... -Et les fils de Coré: Assir, et Elkana, et Abiasaph; ce sont là les familles des Corites. ....................................................... Exode 6:24 French: Martin (1744) ....................................................... Et les enfants de Coré, Assir, Elkana, et Abiasaph. Ce sont là les familles des Corites. ....................................................... Exode 6:24 French: Ostervald (1744) ....................................................... Les fils de Coré: Assir, Elkana et Abiasaph. Voilà les familles des Corites. ....................................................... 2 Mose 6:24 German: Luther (1545) ....................................................... Die Kinder Korahs sind diese: Assir, Elkana, Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter. ....................................................... 2 Mose 6:24 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Und die Söhne Korahs: Assir und Elkana und Abiasaph; das sind die Familien der Korhiter. ....................................................... Exodus 6:24 Greek OT: Septuagint ....................................................... υιοι δε κορε ασιρ και ελκανα και αβιασαφ αυται αι γενεσεις κορε ....................................................... Exodus 6:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... uioi de kore asir kai enkana kai abiasaph autai ai geneseis kore uioi de kore asir kai enkana kai abiasaph autai ai geneseis kore ....................................................... Egzòd 6:24 Haitian Creole Bible ....................................................... Men non pitit Kore yo: Asi, Elkana ak Abyazaf. Se tout fanmi Kore yo sa.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 6:24 Arabic: Smith & Van Dyke ....................................................... وبنو قورح أسّير وألقانة وابيأساف. هذه عشائر القورحيين. ....................................................... שמות 6:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ....................................................... ובני קרח אסיר ואלקנה ואביאסף אלה משפחת הקרחי׃ ....................................................... שמות 6:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ....................................................... וּבְנֵ֣י קֹ֔רַח אַסִּ֥יר וְאֶלְקָנָ֖ה וַאֲבִיאָסָ֑ף אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַקָּרְחִֽי׃ ....................................................... שמות 6:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ....................................................... ובני קרח אסיר ואלקנה ואביאסף אלה משפחת הקרחי׃ ....................................................... שמות 6:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ....................................................... וּבְנֵי קֹרַח אַסִּיר וְאֶלְקָנָה וַאֲבִיאָסָף אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הַקָּרְחִי׃ ....................................................... שמות 6:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ....................................................... כד ובני קרח אסיר ואלקנה ואביאסף אלה משפחת הקרחי ....................................................... שמות 6:24 Hebrew Bible ....................................................... ובני קרח אסיר ואלקנה ואביאסף אלה משפחת הקרחי׃ ....................................................... Esodo 6:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Figliuoli di Kore: Assir, Elkana e Abiasaf. Questi sono i rami dei Koriti. ....................................................... Esodo 6:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... E i figliuoli di Core furono: Assir, ed Elcana, e Abiasaf. Queste son le famiglie de’ Coriti. ....................................................... KELUARAN 6:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... (6-23) Korah mempunyai tiga anak laki-laki: Asir, Elkana dan Abiasaf. Mereka itu nenek moyang dari kaum keluarga Korah. ....................................................... KELUARAN 6:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... (6-23) Anak-anak Korah: Asir, Elkana dan Abiasaf; itulah kaum-kaum orang Korah. ....................................................... KELUARAN 6:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Maka anak-anak laki-laki Korah, inilah: Asyir dan Elkana dan Abiasaf; sekalian inilah isi rumah orang Korahi. ....................................................... 출애굽기 6:24 Korean ....................................................... 고라의 아들은 앗실과, 엘가나와, 아비아삽이니 이들은 고라 사람의 족장이요 ....................................................... Iðëjimo knyga 6:24 Lithuanian ....................................................... Koracho sūnūs: Asiras, Elkana ir Abiasafas. Tai yra korachų šeimos. ....................................................... Exodus 6:24 Maori ....................................................... Ko nga tama a Koraha: ko Ahira, ko Erekana, ko Apihapa: ko nga hapu enei o nga Korahi. ....................................................... 2 Mosebok 6:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... Korahs sønner var Assir og Elkana og Abiasaf; dette er korahittenes ætter. ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... A synowie Korego: Asyr, i Elkana, i Abyjazaf. Teć są domy Korytów. ....................................................... Éxodo 6:24 Portugese Bible ....................................................... Os filhos de Corá: Assir, Elcana e Abiasafe; estas são as famílias dos coraítas. ....................................................... Exod 6:24 Romanian: Cornilescu ....................................................... Fiii lui Core: Asir, Elcana şi Abiasaf. Acestea sînt familiile Coriţilor. ....................................................... Исход 6:24 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы. ....................................................... Исход 6:24 Russian koi8r ....................................................... Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы.[] ....................................................... Éxodo 6:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Los hijos de Coré: Asir, Elcana y Abiasaf. Estas son las familias de los Coreítas. ....................................................... Éxodo 6:24 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... Y los hijos de Cora: Assir, y Elcana, y Abiasaph: estas son las familias de los Coritas. ....................................................... Éxodo 6:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Y los hijos de Coré: Asir, y Elcana, y Abiasaf; estas son las familias de los coreítas. ....................................................... Éxodo 6:24 Spanish: Modern ....................................................... Los hijos de Coré fueron: Asir, Elcana y Abiasaf. Éstos son los clanes de los coreítas. ....................................................... 2 Mosebok 6:24 Swedish (1917) ....................................................... Koras söner voro Assir, Elkana och Abiasaf. Dessa voro koraiternas släkter. ....................................................... Exodus 6:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... At ang mga anak ni Cora; si Assir, at si Elcana, at si Abiasaph; ito ang mga angkan ng mga Corita. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... கோராகின் குமாரர் ஆசீர், எல்க்கானா, அபியாசாப் என்பவர்கள்; கோராகியரின் வம்சத்தலைவர் இவர்களே. ....................................................... Mısır'dan Çıkış 6:24 Turkish ....................................................... Korahın oğulları: Assir, Elkana, Aviasaf. Korahlıların boyları bunlardır. ....................................................... Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:24 Vietnamese (1934) ....................................................... Các con trai của Cô-rê là: Át-si, Eân-ca-na và A-bi-a-sáp. Ðó là các họ hàng của dân Cô-rê.Assir .......... Clans .......... Elkanah .......... Elka'nah .......... Families .......... Korah .......... Korahite .......... Korahites .......... Ko'rahites .......... Korhite .......... Korhites Assir .......... Clans .......... Elkanah .......... Elka'nah .......... Families .......... Korah .......... Korahite .......... Korahites .......... Ko'rahites .......... Korhite .......... Korhites Alphabetical: Abiasaph .......... and .......... are .......... Assir .......... clans .......... Elkanah .......... families .......... Korah .......... Korahite .......... Korahites .......... of .......... sons .......... The .......... These .......... were OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 Scripturetext.com Multilingual Bible |