Exodus 6:23

<< Exodus 6:23 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
.......................................................
Exodus 6:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
ἔλαβεν δὲ ααρων τὴν ελισαβεθ θυγατέρα αμιναδαβ ἀδελφὴν ναασσων αὐτῷ γυναῖκα καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τόν τε ναδαβ καὶ αβιουδ καὶ ελεαζαρ καὶ ιθαμαρ

שמות 6:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיִּקַּח* אַהֲרֹן אֶת־אֱלִישֶׁבַע בַּת־עַמִּינָדָב אֲחֹות נַחְשֹׁון לֹו לְאִשָּׁה וַתֵּלֶד לֹו אֶת־נָדָב וְאֶת־אֲבִיהוּא אֶת־אֶלְעָזָר וְאֶת־אִיתָמָר׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
accepit autem Aaron uxorem Elisabe filiam Aminadab sororem Naasson quae peperit ei Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
.......................................................
Éxodo 6:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Y Aarón tomó por mujer a Eliseba, hija de Aminadab, hermana de Naasón, y ella le dio a luz a Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
.......................................................
2 Mose 6:23 German: Luther (1912)
.......................................................
Aaron nahm zum Weibe Eliseba, die Tochter Amminadabs, Nahessons Schwester; die gebar ihm Nadab, Abihu, Eleasar, Ithamar.
.......................................................
Exode 6:23 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Aaron prit pour femme Elischéba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.
.......................................................
出 埃 及 記 6:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
亚 伦 娶 了 亚 米 拿 达 的 女 儿 , 拿 顺 的 妹 妹 , 以 利 沙 巴 为 妻 , 他 给 他 生 了 拿 答 、 亚 比 户 、 以 利 亚 撒 、 以 他 玛 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bore him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
And Aaron took as his wife Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon; and she gave birth to Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
And Aaron took to wife Elizabeth the daughter of Aminadab, sister of Nahason, who bore him Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
And Aaron took Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon. She gave birth to Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
And Aaron took him Elisheba daughter of Amminadab, sister of Naashon, for a wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
And Aaron taketh Elisheba daughter of Amminadab, sister of Naashon, to himself for a wife, and she beareth to him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

.......................................................
Eksodi 6:23 Albanian
.......................................................
Aaroni mori për grua Elishebën, të bijën e Aminadabit dhe motër e Nahashonit; dhe ajo i lindi Nadabin, Abihun, Eleazarin dhe Ithamarin.
.......................................................
Изход 6:23 Bulgarian
.......................................................
И Аарон взе за жена Елисавета, Аминадавова дъщеря, Наасонова сестра, която му роди Надава, Авиуда, Елеазара и Итамара.
.......................................................
出 埃 及 記 6:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
亞 倫 娶 了 亞 米 拿 達 的 女 兒 , 拿 順 的 妹 妹 , 以 利 沙 巴 為 妻 , 他 給 他 生 了 拿 答 、 亞 比 戶 、 以 利 亞 撒 、 以 他 瑪 。
.......................................................
出 埃 及 記 6:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
亞倫娶了亞米拿達的女兒拿順的妹妹以利沙巴作妻子;她給亞倫生了拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。
.......................................................
出 埃 及 記 6:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
亚伦娶了亚米拿达的女儿拿顺的妹妹以利沙巴作妻子;她给亚伦生了拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
.......................................................
Exodus 6:23 Croatian Bible
.......................................................
Aron se oženi Elišebom, kćerkom Aminadabovom, a sestrom Nahšonovom, koja mu rodi: Nadaba, Abihua, Eleazara i Itamara.
.......................................................
Exodus 6:23 Czech BKR
.......................................................
Pojal pak Aron Alžbětu, dceru Aminadabovu, sestru Názonovu, sobě za manželku; kterážto porodila jemu Nádaba, Abiu, Eleazara a Itamara.
.......................................................
2 Mosebog 6:23 Danish
.......................................................
Aron tog Amminadabs Datter, Nahasjons Søster Elisjeba til Ægte; og hun fødte ham Nadab, Abibu, Eleazar og Itamar.
.......................................................
Exodus 6:23 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
En de zonen van Korah waren: Assir, en Elkana, en Abiasaf; dat zijn de huisgezinnen der Korachieten.
.......................................................
2 Mózes 6:23 Hungarian: Karoli
.......................................................
Áron pedig feleségûl vevé magának Elisebát, Aminádáb leányát, Nakhsón húgát s ez szûlé néki Nádábot, Abíhut, Eleázárt és Ithámárt.
.......................................................
Moseo 2: Eliro 6:23 Esperanto
.......................................................
Aaron prenis al si Elisxeban, filinon de Aminadab kaj fratinon de Nahxsxon, kiel edzinon, kaj sxi naskis al li Nadabon kaj Abihun, Eleazaron kaj Itamaron.
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 6:23 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Aaron otti itsellensä emännän Elitseban, Aminadabin tyttären, Nahassonin sisaren, joka hänelle synnytti Nadabin, Abihun, Eleatsarin ja Itamarin.
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 6:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Ja Aaron otti vaimoksensa Eliseban, Amminadabin tyttären, Nahsonin sisaren, ja tämä synnytti hänelle Naadabin, Abihun, Eleasarin ja Iitamarin.
.......................................................
Exode 6:23 French: Darby
.......................................................
Et Aaron prit pour femme Élishéba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, Éléazar, et Ithamar.
.......................................................
Exode 6:23 French: Martin (1744)
.......................................................
Et Aaron prit pour femme Elisébah, fille de Hamminadab, sœur de Nahasson, qui lui enfanta Nadab, Abihu, Eléazar, et Ithamar.
.......................................................
Exode 6:23 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Et Aaron épousa Elishéba, fille d'Amminadab, sœur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
.......................................................
2 Mose 6:23 German: Luther (1545)
.......................................................
Aaron nahm zum Weibe Eliseba, die Tochter Amminadabs, Nahassons Schwester; die gebar ihm Nadab, Abihu, Eleasar, Ithamar.
.......................................................
2 Mose 6:23 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Und Aaron nahm Elischeba, die Tochter Amminadabs, die Schwester Nachschons, sich zum Weibe; und sie gabar ihm Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
.......................................................
Exodus 6:23 Greek OT: Septuagint
.......................................................
ελαβεν δε ααρων την ελισαβεθ θυγατερα αμιναδαβ αδελφην ναασσων αυτω γυναικα και ετεκεν αυτω τον τε ναδαβ και αβιουδ και ελεαζαρ και ιθαμαρ
.......................................................
Exodus 6:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
elaben de aarōn tēn elisabeth thugatera aminadab adelphēn naassōn autō gunaika kai eteken autō ton te nadab kai abioud kai eleazar kai ithamar
elaben de aarOn tEn elisabeth thugatera aminadab adelphEn naassOn autO gunaika kai eteken autO ton te nadab kai abioud kai eleazar kai ithamar

.......................................................
Egzòd 6:23 Haitian Creole Bible
.......................................................
Arawon te marye ak Elicheba, pitit fi Aminadab, sè Nakchon. Elicheba te fè Nadab, Abiyou, Eleaza ak ltama pou Arawon.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 6:23 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
واخذ هرون أليشابع بنت عمّيناداب اخت نحشون زوجة له. فولدت له ناداب وابيهو والعازار وإيثامار.
.......................................................
שמות 6:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
ויקח* אהרן את־אלישבע בת־עמינדב אחות נחשון לו לאשה ותלד לו את־נדב ואת־אביהוא את־אלעזר ואת־איתמר׃
.......................................................
שמות 6:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
וַיִּקַּ֨ח אַהֲרֹ֜ן אֶת־אֱלִישֶׁ֧בַע בַּת־עַמִּינָדָ֛ב אֲחֹ֥ות נַחְשֹׁ֖ון לֹ֣ו לְאִשָּׁ֑ה וַתֵּ֣לֶד לֹ֗ו אֶת־נָדָב֙ וְאֶת־אֲבִיה֔וּא אֶת־אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת־אִֽיתָמָֽר׃
.......................................................
שמות 6:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
ויקח אהרן את־אלישבע בת־עמינדב אחות נחשון לו לאשה ותלד לו את־נדב ואת־אביהוא את־אלעזר ואת־איתמר׃
.......................................................
שמות 6:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיִּקַּח אַהֲרֹן אֶת־אֱלִישֶׁבַע בַּת־עַמִּינָדָב אֲחֹות נַחְשֹׁון לֹו לְאִשָּׁה וַתֵּלֶד לֹו אֶת־נָדָב וְאֶת־אֲבִיהוּא אֶת־אֶלְעָזָר וְאֶת־אִיתָמָר׃
.......................................................
שמות 6:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
כג ויקח אהרן את אלישבע בת עמינדב אחות נחשון--לו לאשה ותלד לו את נדב ואת אביהוא את אלעזר ואת איתמר
.......................................................
שמות 6:23 Hebrew Bible
.......................................................
ויקח אהרן את אלישבע בת עמינדב אחות נחשון לו לאשה ותלד לו את נדב ואת אביהוא את אלעזר ואת איתמר׃

.......................................................
Esodo 6:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Aaronne prese per moglie Elisceba, figliuola di Amminadab, sorella di Nahashon; ed ella gli partorì Nadab, Abihu, Eleazar e Ithamar.
.......................................................
Esodo 6:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
E Aaronne si prese per moglie Eliseba, figliuola di Amminadab, sorella di Nahasson; ed essa gli partorì Nadab, e Abihu, ed Eleazar, e Itamar.
.......................................................
KELUARAN 6:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
(6-22) Harun kawin dengan Eliseba, anak perempuan Aminadab; Eliseba juga bersaudara dengan Nahason. Eliseba melahirkan Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
.......................................................
KELUARAN 6:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
(6-22) Dan Harun mengambil Eliseba, anak perempuan Aminadab, saudara perempuan Nahason, menjadi isterinya, dan perempuan ini melahirkan baginya Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
.......................................................
KELUARAN 6:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Maka Harun mengambil Eliseba, anak Aminadab, saudara Nahesyon, akan bininya, maka diperanakkannya baginya Nadab dan Abihu dan Eliazar dan Itamar.
.......................................................
출애굽기 6:23 Korean
.......................................................
아론이 암미나답의 딸 나손의 누이 엘리세바를 아내로 취하였고 그가 나답과, 아비후와, 엘르아살과, 이다말을 낳았으며
.......................................................
Iðëjimo knyga 6:23 Lithuanian
.......................................................
Aaronas vedė Elišebą, Aminadabo dukterį, Naasono seserį. Ji pagimdė Nadabą, Abihuvą, Eleazarą ir Itamarą.
.......................................................
Exodus 6:23 Maori
.......................................................
A ka tango a Arona i a Erihepa tamahine a Aminarapa, i te tuahine o Nahona, hei wahine mana; a whanau ake ana ko Natapa, ko Apihu, ko Ereatara, ko Itamara.
.......................................................
2 Mosebok 6:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Aron tok Eliseba, Amminadabs datter, Nahsons søster, til hustru, og med henne fikk han Nadab og Abihu, Eleasar og Itamar.
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
I pojął Aaron Elizabetę, córkę Aminadaba, siostrę Nasonowę, sobie za żonę, która mu urodziła Nadaba, i Abiu. Eleazara, i Itamara.
.......................................................
Éxodo 6:23 Portugese Bible
.......................................................
Arão tomou por mulher a Eliseba, filha de Aminadabe, irmã de Nasom; e ela lhe deu Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.   
.......................................................
Exod 6:23 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Aaron a luat de nevastă pe Elişeba, fata lui Aminadab, sora lui Nahşon; şi ea i -a născut pe Nadab, Abihu, Eleazar şi Itamar.
.......................................................
Исход 6:23 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара.
.......................................................
Исход 6:23 Russian koi8r
.......................................................
Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара.[]
.......................................................
Éxodo 6:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
Y Aarón tomó por mujer a Eliseba, hija de Aminadab, hermana de Naasón, y ella dio a luz a Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
.......................................................
Éxodo 6:23 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Y tomóse Aarón por mujer á Elisabeth, hija de Aminadab, hermana de Naasón; la cual le parió á Nadab, y á Abiú, y á Eleazar, y á Ithamar.
.......................................................
Éxodo 6:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Y tomó Aarón por mujer a Elisabet, hija de Aminadab, hermana de Naasón; la cual le dio a luz a Nadab, y a Abiú, y a Eleazar, y a Itamar.
.......................................................
Éxodo 6:23 Spanish: Modern
.......................................................
Aarón tomó por mujer a Elisabet hija de Aminadab, hermana de Najsón, quien le dio a luz a Nadab, Abihú, Eleazar e Itamar.
.......................................................
2 Mosebok 6:23 Swedish (1917)
.......................................................
Och Aron tog till hustru Eliseba, Amminadabs dotter, Nahesons syster, och hon födde åt honom Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
.......................................................
Exodus 6:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
At nagasawa si Aaron kay Elisabeth, na anak ni Aminadab, na kapatid ni Naason; at ipinanganak nito sa kaniya si Nadab at si Abiu, si Eleazar at si Ithamar.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
ஆரோன் அம்மினதாபின் குமாரத்தியும் நகசோனின் சகோதரியுமாகிய எலிசபாளை விவாகம்பண்ணினான்; இவள் அவனுக்கு நாதாபையும், அபியூவையும், எலேயாசாரையும், இத்தாமாரையும் பெற்றாள்.
.......................................................
Mısır'dan Çıkış 6:23 Turkish
.......................................................
Harun Nahşonun kızkardeşi ve Amminadavın kızı Elişevayla evlendi. Elişeva ona Nadav, Avihu, Elazar ve İtamarı doğurdu.
.......................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:23 Vietnamese (1934)
.......................................................
A-rôn cưới Ê-li-sê-ba, con gái của A-mi-na-đáp, em của Na-ha-sôn; nàng sanh cho người Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma.

Aaron .......... Abihu .......... Abi'hu .......... Amminadab .......... Ammin'adab .......... Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Daughter .......... Eleazar .......... Elea'zar .......... Ithamar .......... Ith'amar .......... Married .......... Nadab .......... Nahshon .......... Sister .......... Wife

Aaron .......... Abihu .......... Abi'hu .......... Amminadab .......... Ammin'adab .......... Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Daughter .......... Eleazar .......... Elea'zar .......... Ithamar .......... Ith'amar .......... Married .......... Nadab .......... Nahshon .......... Sister .......... Wife

Alphabetical: Aaron .......... Abihu .......... Amminadab .......... and .......... bore .......... daughter .......... Eleazar .......... Elisheba .......... him .......... Ithamar .......... married .......... Nadab .......... Nahshon .......... of .......... she .......... sister .......... the

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible