Exodus 6:18
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel; and the length of Kohath's life was one hundred and thirty-three years.
................................................................................
Exodus 6:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ κααθ αμβραμ καὶ ισσααρ χεβρων καὶ οζιηλ καὶ τὰ ἔτη τῆς ζωῆς κααθ ἑκατὸν τριάκοντα ἔτη
................................................................................
שמות 6:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי קְהָת עַמְרָם וְיִצְהָר וְחֶבְרֹון וְעֻזִּיאֵל וּשְׁנֵי חַיֵּי קְהָת שָׁלֹשׁ וּשְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Caath Amram et Isuar et Hebron et Ozihel annique vitae Caath centum triginta tres

................................................................................
Éxodo 6:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel. Y los años de la vida de Coat fueron ciento treinta y tres años.
................................................................................
2 Mose 6:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Kahaths sind diese: Amram, Jizhar, Hebron, Usiel. Kahath aber ward hundertdreiunddreißig Jahre alt.
................................................................................
Exode 6:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. Les années de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. -
................................................................................
出 埃 及 記 6:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
哥 辖 的 儿 子 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。 哥 辖 一 生 的 岁 数 是 一 百 三 十 三 岁 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel; and the years of the life of Kohath were a hundred thirty and three years.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel: and the years of Kohath's life were a hundred and thirty-three.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The sons of Caath: Amram, and Isaar, and EIebron, and Oziel. And the years of Caath's life were a hundred and thirty-three.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred and thirty-three years.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived 133 years.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were a hundred and thirty-three years.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel; and the years of the life of Kohath were one hundred thirty-three years.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the sons of Kohath are Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath are a hundred and thirty and three years.
................................................................................
出 埃 及 記 6:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
哥 轄 的 兒 子 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。 哥 轄 一 生 的 歲 數 是 一 百 三 十 三 歲 。
................................................................................
出 埃 及 記 6:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。哥轄一生的歲數是一百三十三歲。
................................................................................
出 埃 及 記 6:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。哥辖一生的岁数是一百三十三岁。
................................................................................
Exode 6:18 French: Darby
................................................................................
-Et les fils de Kehath: Amram, Et Jitsehar, Et Hébron, Et Uziel. Et les années de la vie de Kehath furent cent trente-trois ans.
................................................................................
Exode 6:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Kéhath, Hamram, Jitshar, Hébron, et Huziel. Et les années de la vie de Kéhath furent cent trente-trois.
................................................................................
Exode 6:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les fils de Kéhath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. Et les années de la vie de Kéhath furent de cent trente-trois ans.
................................................................................
2 Mose 6:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Kahaths sind diese: Amram, Jezear, Hebron, Usiel. Kahath aber ward hundertunddreiunddreißig Jahre alt.
................................................................................
2 Mose 6:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Kehaths: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel; und die Lebensjahre Kehaths waren 133 Jahre.
Eksodi 6:18 Albanian
................................................................................
Bijtë e Kehathit qenë: Amrami, Jitshari, Hebroni dhe Ucieli. Kehathi jetoi njëqind e tridhjetë e tre vjet.
................................................................................
Изход 6:18 Bulgarian
................................................................................
И синовете на Каата са: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил; и годините на Каатовия живот станаха сто тридесет и три години.
................................................................................
Exodus 6:18 Croatian Bible
................................................................................
Sinovi su Kehatovi: Amram, Jishar, Hebron i Uziel. Kehat je živio sto trideset i tri godine.
................................................................................
Exodus 6:18 Czech BKR
................................................................................
A synové Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel. Let pak života Kahat bylo sto třidceti a tři léta.
................................................................................
2 Mosebog 6:18 Danish
................................................................................
Hehats Sønner var Amram, Jizhar, Hebon og Uzziel. Hehats Levetid var 133 År.
................................................................................
Exodus 6:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de zonen van Merari: Machli en Musi; dit zijn de huisgezinnen van Levi, naar hun geboorten.
................................................................................
2 Mózes 6:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kehát fiai pedig: Amrám, Jiczhár, Khebrón és Huzziél. Kehát életének esztendei pedig: száz harminczhárom esztendõ.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 6:18 Esperanto
................................................................................
Kaj la filoj de Kehat:Amram kaj Jichar kaj HXebron kaj Uziel. La dauxro de la vivo de Kehat estis cent tridek tri jaroj.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 6:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kahatin lapset: Amram, Jesear, Hebro ja Usiel. Mutta Kahatin elämän vuodet olivat sata ja kolmeneljättäkymmentä ajastaikaa.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 6:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel. Ja Kehatin elinaika oli sata kolmekymmentä kolme vuotta.
................................................................................
Exodus 6:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι κααθ αμβραμ και ισσααρ χεβρων και οζιηλ και τα ετη της ζωης κααθ εκατον τριακοντα ετη
................................................................................
Exodus 6:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi kaath ambram kai issaar chebrōn kai oziēl kai ta etē tēs zōēs kaath ekaton triakonta etē
................................................................................
kai uioi kaath ambram kai issaar chebrOn kai oziEl kai ta etE tEs zOEs kaath ekaton triakonta etE

................................................................................
Egzòd 6:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men pitit Keyat yo: Amram, Jizeya, Ebwon ak Ouzyèl. Keyat te viv antou santranntwazan (133 an).
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 6:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزّيئيل. وكانت سنو حياة قهات مئة وثلاثا وثلاثين سنة.
................................................................................
שמות 6:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל ושני חיי קהת שלש ושלשים ומאת שנה׃
................................................................................
שמות 6:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֣י קְהָ֔ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְרֹ֖ון וְעֻזִּיאֵ֑ל וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י קְהָ֔ת שָׁלֹ֧שׁ וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה׃
................................................................................
שמות 6:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל ושני חיי קהת שלש ושלשים ומאת שנה׃
................................................................................
שמות 6:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי קְהָת עַמְרָם וְיִצְהָר וְחֶבְרֹון וְעֻזִּיאֵל וּשְׁנֵי חַיֵּי קְהָת שָׁלֹשׁ וּשְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה׃
................................................................................
שמות 6:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח ובני קהת--עמרם ויצהר וחברון ועזיאל ושני חיי קהת שלש ושלשים ומאת שנה
................................................................................
שמות 6:18 Hebrew Bible
................................................................................
ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל ושני חיי קהת שלש ושלשים ומאת שנה׃
Esodo 6:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Kehath: Amram, Jitshar, Hebron e Uziel. E gli anni della vita di Kehath furono centotrentatre.
................................................................................
KELUARAN 6:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka anak-anak laki-laki Kehat inilah: Amram dan Yizhar dan Heberon dan Uziel; maka jumlah segala tahun umur Kehat itu seratus tiga puluh tiga tahun.
................................................................................
출애굽기 6:18 Korean
................................................................................
고핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요, 고핫의 수는 일백 삼십 삼세이었으며
................................................................................
Iðëjimo knyga 6:18 Lithuanian
................................................................................
Kehato sūnūs: Amramas, Iccharas, Hebronas ir Uzielis. Kehatas gyveno šimtą trisdešimt trejus metus.
................................................................................
Exodus 6:18 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Kohata; ko Amarama, ko Itihara, ko Hepurona, ko Utiere: a, ko nga tau i ora ai a Kohata, kotahi rau e toru tekau ma toru nga tau.
................................................................................
2 Mosebok 6:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Kahats sønner var Amram og Jishar og Hebron og Ussiel; og Kahat blev hundre og tre og tretti år gammel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Kaatowi: Amram, i Izaar, i Hebron, i Husyjel; a lat żywota Kaatowego było sto i trzydzieści i trzy lata.
................................................................................
Éxodo 6:18 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel; e os anos da vida de Coate foram cento e trinta e três anos.   
................................................................................
Exod 6:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Chehat: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel. Anii vieţii lui Chehat au fost o sutătreizeci şi trei de ani. -
................................................................................
Исход 6:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизниКаафа было сто тридцать три года.
................................................................................
Исход 6:18 Russian koi8r
................................................................................
Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.[]
................................................................................
Éxodo 6:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel. Los años de la vida de Coat fueron 133 años.
................................................................................
Éxodo 6:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Coath: Amram, é Izhar, y Hebrón, y Uzziel. Y los años de la vida de Coath fueron ciento treinta y tres años.
................................................................................
Éxodo 6:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Coat: Amram, e Izhar, y Hebrón, y Uziel. Y los años de la vida de Coat fueron ciento treinta y tres años.
................................................................................
Éxodo 6:18 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Cohat fueron: Amram, Izjar, Hebrón y Uziel. Los años de la vida de Cohat fueron 133.
................................................................................
2 Mosebok 6:18 Swedish (1917)
................................................................................
Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel. Och Kehat blev ett hundra trettiotre år gammal.
................................................................................
Exodus 6:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Coath; si Amram, at si Izhar, at si Hebron, at si Uzziel; at ang mga naging taon ng buhay ni Coath ay isang daan at tatlong pu't tatlong taon.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 6:18 Turkish
................................................................................
Kehatın oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel. Kehat 133 yıl yaşadı.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các con trai của Kê-hát là: Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên. Kê-hát hưởng thọ được một trăm ba mươi ba tuổi.
................................................................................
Esodo 6:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i figliuoli di Chehat furono: Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel. E gli anni della vita di Chehat furono centrentatre.
................................................................................
KELUARAN 6:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(6-17) Kehat mempunyai empat anak laki-laki: Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel. Kehat mencapai umur 133 tahun.
................................................................................
KELUARAN 6:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(6-17) Anak-anak Kehat: Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel. Umur Kehat seratus tiga puluh tiga tahun.
................................................................................
Amram .......... Hebron .......... Hundred .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohath's .......... Life .......... Thirty .......... Thirty-Three .......... Three .......... Uzziel .......... Uz'ziel
................................................................................
Amram .......... Hebron .......... Hundred .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohath's .......... Life .......... Thirty .......... Thirty-Three .......... Three .......... Uzziel .......... Uz'ziel
................................................................................
Alphabetical: Amram .......... and .......... Hebron .......... hundred .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohath's .......... length .......... life .......... lived .......... of .......... one .......... sons .......... The .......... thirty-three .......... Uzziel .......... was .......... were .......... years
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible