Exodus 40:35

<< Exodus 40:35 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
.......................................................
Exodus 40:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
καὶ οὐκ ἠδυνάσθη μωυσῆς εἰσελθεῖν εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου ὅτι ἐπεσκίαζεν ἐπ' αὐτὴν ἡ νεφέλη καὶ δόξης κυρίου ἐπλήσθη ἡ σκηνή

שמות 40:35 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
וְלֹא־יָכֹל מֹשֶׁה לָבֹוא אֶל־אֹהֶל מֹועֵד כִּי־שָׁכַן עָלָיו הֶעָןָן וּכְבֹוד יְהוָה מָלֵא אֶת־הַמִּשְׁכָּן׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
(40-33) nec poterat Moses ingredi tectum foederis nube operiente omnia et maiestate Domini coruscante quia cuncta nubes operuerat
.......................................................
Éxodo 40:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Y Moisés no podía entrar en la tienda de reunión porque la nube estaba sobre ella y la gloria del SEÑOR llenaba el tabernáculo.
.......................................................
2 Mose 40:35 German: Luther (1912)
.......................................................
Und Mose konnte nicht in die Hütte des Stifts gehen, weil die Wolke darauf blieb und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung füllte.
.......................................................
Exode 40:35 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle.
.......................................................
出 埃 及 記 40:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
摩 西 不 能 进 会 幕 ; 因 为 云 彩 停 在 其 上 , 并 且 耶 和 华 的 荣 光 充 满 了 帐 幕 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud stayed thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
So that Moses was not able to go into the Tent of meeting, because the cloud was resting on it, and the House was full of the glory of the Lord.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
Neither could Moses go into the tabernacle of the covenant, the cloud covering all things and the majesty of the Lord shining, for the cloud had covered all.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
Moses couldn't go into the tent of meeting, because the smoke settled on it and the glory of the LORD filled the tent.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
Moses wasn't able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh's glory filled the tabernacle.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
and Moses hath not been able to go in unto the tent of meeting, for the cloud hath tabernacled on it, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle.

.......................................................
Eksodi 40:35 Albanian
.......................................................
Dhe Moisiu nuk mundi të hyjë në çadrën e mbledhjes, sepse reja e kishte mbuluar nga sipër dhe lavdia e Zotit mbushte tabernakullin.
.......................................................
Изход 40:35 Bulgarian
.......................................................
Моисей не можа да влезе в шатъра за срещане, защото облакът стоеше над него и Господната слава пълнеше скинията.
.......................................................
出 埃 及 記 40:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
摩 西 不 能 進 會 幕 ; 因 為 雲 彩 停 在 其 上 , 並 且 耶 和 華 的 榮 光 充 滿 了 帳 幕 。
.......................................................
出 埃 及 記 40:35 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
摩西不能進入會幕,因為雲彩停在會幕上面,並且耶和華的榮耀充滿著帳幕。
.......................................................
出 埃 及 記 40:35 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
摩西不能进入会幕,因为云彩停在会幕上面,并且耶和华的荣耀充满着帐幕。
.......................................................
Exodus 40:35 Croatian Bible
.......................................................
Mojsije nije mogao ući u Šator sastanka zbog oblaka koji je na njemu stajao i slave Jahvine koja je ispunjala Prebivalište.
.......................................................
Exodus 40:35 Czech BKR
.......................................................
A nemohl Mojžíš vjíti do stánku úmluvy; nebo byl nad ním oblak, a sláva Hospodinova naplnila příbytek.
.......................................................
2 Mosebog 40:35 Danish
.......................................................
og Moses kunde ikke gå ind i Åbenbaringsteltet, fordi Skyen havde lagt sig derover, og HERRENs Herlighed fyldte Boligen.
.......................................................
Exodus 40:35 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Zodat Mozes niet kon ingaan in de tent der samenkomst, dewijl de wolk daarop bleef, en de heerlijkheid des HEEREN den tabernakel vervulde.
.......................................................
2 Mózes 40:35 Hungarian: Karoli
.......................................................
És Mózes nem mehete be a gyülekezet sátorába, mert a felhõ rajta nyugovék, és az Úrnak dicsõsége tölté be a hajlékot.
.......................................................
Moseo 2: Eliro 40:35 Esperanto
.......................................................
Kaj Moseo ne povis eniri en la tabernaklon de kunveno, cxar kusxis sur gxi la nubo kaj la majesto de la Eternulo plenigis la tabernaklon.
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 40:35 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Ja ei Moses taitanut käydä seurakunnan majaan; sillä pilvi oli sen päällä, ja Herran kunnia täytti majan.
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 40:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
eikä Mooses voinut mennä ilmestysmajaan, sillä pilvi oli laskeutunut sen päälle, ja Herran kirkkaus täytti asumuksen.
.......................................................
Exode 40:35 French: Darby
.......................................................
et Moïse ne pouvait entrer dans la tente d'assignation; car la nuée demeura dessus, et la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle.
.......................................................
Exode 40:35 French: Martin (1744)
.......................................................
Tellement que Moïse ne put entrer au Tabernacle d'assignation, car la nuée se tenait dessus et la gloire de l'Eternel remplissait le pavillon.
.......................................................
Exode 40:35 French: Ostervald (1744)
.......................................................
De sorte que Moïse ne put entrer dans le tabernacle d'assignation, car la nuée se tenait dessus, et la gloire de l'Éternel remplissait la Demeure.
.......................................................
2 Mose 40:35 German: Luther (1545)
.......................................................
Und Mose konnte nicht in die Hütte des Stifts gehen, weil die Wolke drauf blieb, und die HERRLIchkeit des HERRN die Wohnung füllete.
.......................................................
2 Mose 40:35 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Und Mose konnte nicht in das Zelt der Zusammenkunft hineingehen; denn die Wolke ruhte darauf, und die Herrlichkeit Jehovas erfüllte die Wohnung.
.......................................................
Exodus 40:35 Greek OT: Septuagint
.......................................................
και ουκ ηδυνασθη μωυσης εισελθειν εις την σκηνην του μαρτυριου οτι επεσκιαζεν επ' αυτην η νεφελη και δοξης κυριου επλησθη η σκηνη
.......................................................
Exodus 40:35 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
kai ouk ēdunasthē mōusēs eiselthein eis tēn skēnēn tou marturiou oti epeskiazen ep' autēn ē nephelē kai doξēs kuriou eplēsthē ē skēnē
kai ouk EdunasthE mOusEs eiselthein eis tEn skEnEn tou marturiou oti epeskiazen ep' autEn E nephelE kai doξEs kuriou eplEsthE E skEnE

.......................................................
Egzòd 40:35 Haitian Creole Bible
.......................................................
Moyiz pa t' kapab antre nan Tant Randevou a, paske nwaj la te rete anplas anwo tant lan, epi limyè prezans Seyè a te plen tant lan.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 40:35 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
فلم يقدر موسى ان يدخل خيمة الاجتماع. لان السحابة حلّت عليها وبهاء الرب ملأ المسكن.
.......................................................
שמות 40:35 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
ולא־יכל משה לבוא אל־אהל מועד כי־שכן עליו העןן וכבוד יהוה מלא את־המשכן׃
.......................................................
שמות 40:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
וְלֹא־יָכֹ֣ל מֹשֶׁ֗ה לָבֹוא֙ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד כִּֽי־שָׁכַ֥ן עָלָ֖יו הֶעָנָ֑ן וּכְבֹ֣וד יְהוָ֔ה מָלֵ֖א אֶת־הַמִּשְׁכָּֽן׃
.......................................................
שמות 40:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
ולא־יכל משה לבוא אל־אהל מועד כי־שכן עליו הענן וכבוד יהוה מלא את־המשכן׃
.......................................................
שמות 40:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
וְלֹא־יָכֹל מֹשֶׁה לָבֹוא אֶל־אֹהֶל מֹועֵד כִּי־שָׁכַן עָלָיו הֶעָנָן וּכְבֹוד יְהוָה מָלֵא אֶת־הַמִּשְׁכָּן׃
.......................................................
שמות 40:35 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
לה ולא יכל משה לבוא אל אהל מועד--כי שכן עליו הענן וכבוד יהוה מלא את המשכן
.......................................................
שמות 40:35 Hebrew Bible
.......................................................
ולא יכל משה לבוא אל אהל מועד כי שכן עליו הענן וכבוד יהוה מלא את המשכן׃

.......................................................
Esodo 40:35 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
E Mosè non poté entrare nella tenda di convegno perché la nuvola vi s’era posata sopra, e la gloria dell’Eterno riempiva il tabernacolo.
.......................................................
Esodo 40:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
E Mosè non potè entrare nel Tabernacolo della convenenza; conciossiachè la nuvola si fosse posata sopra esso, e la gloria del Signore empiesse il Tabernacolo.
.......................................................
KELUARAN 40:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Oleh karena itu Musa tak dapat masuk ke dalam Kemah itu.
.......................................................
KELUARAN 40:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
sehingga Musa tidak dapat memasuki Kemah Pertemuan, sebab awan itu hinggap di atas kemah itu, dan kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci.
.......................................................
KELUARAN 40:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
sehingga Musapun tiada dapat masuk ke dalam kemah perhimpunan itu, sebab awan itu tinggal di atasnya dan kemuliaan Tuhan memenuhi kemah sembahyang itu.
.......................................................
출애굽기 40:35 Korean
.......................................................
모세가 회막에 들어갈 수 없었으니 이는 구름이 회막 위에 덮이고 여호와의 영광이 성막에 충만함이었으며
.......................................................
Iðëjimo knyga 40:35 Lithuanian
.......................................................
Mozė negalėjo įeiti Susitikimo palapinėn, nes debesis buvo ant jos ir Viešpaties šlovė buvo ją pripildžiusi.
.......................................................
Exodus 40:35 Maori
.......................................................
A kihai i taea e Mohi te tomo ki te teneti o te whakaminenga no te mea e taungia iho ana e te kapua, e ki ana hoki te tapenakara i te kororia o Ihowa.
.......................................................
2 Mosebok 40:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Og Moses kunde ikke gå inn i sammenkomstens telt fordi skyen hvilte over det, og Herrens herlighet fylte tabernaklet.
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
Tak, iż nie mógł Mojżesz wnijść do namiotu zgromadzenia; bo był nad nim obłok, a chwała Pańska napełniła była przybytek.
.......................................................
Éxodo 40:35 Portugese Bible
.......................................................
de maneira que Moisés não podia entrar na tenda da revelação, porquanto a nuvem repousava sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.   
.......................................................
Exod 40:35 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Moise nu putea să intre în cortul întîlnirii, pentrucă norul stătea deasupra lui, şi slava Domnului umplea cortul.
.......................................................
Исход 40:35 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.
.......................................................
Исход 40:35 Russian koi8r
.......................................................
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.[]
.......................................................
Éxodo 40:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
Moisés no podía entrar en la tienda de reunión porque la nube estaba sobre ella y la gloria del SEÑOR llenaba el tabernáculo.
.......................................................
Éxodo 40:35 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Y no podía Moisés entrar en el tabernáculo del testimonio, porque la nube estaba sobre él, y la gloria de Jehová lo tenía lleno.
.......................................................
Éxodo 40:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Y no podía Moisés entrar en el tabernáculo del testimonio, porque la nube estaba sobre él, y la gloria del SEÑOR lo tenía lleno.
.......................................................
Éxodo 40:35 Spanish: Modern
.......................................................
Moisés no podía entrar en el tabernáculo de reunión, porque la nube estaba sobre él, y la gloria de Jehovah había llenado la morada.
.......................................................
2 Mosebok 40:35 Swedish (1917)
.......................................................
och Mose kunde icke gå in i uppenbarelsetältet, eftersom molnskyn vilade däröver och HERRENS härlighet uppfyllde tabernaklet.
.......................................................
Exodus 40:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
At si Moises ay hindi makapasok sa tabernakulo ng kapisanan, sapagka't lumagay sa ibabaw niyaon ang ulap, at pinuspos ng Panginoon ng kaluwalhatian ang tabernakulo.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
மேகம் அதின்மேல் தங்கி, கர்த்தருடைய மகிமை வாசஸ்தலத்தை நிரப்பினதினால், மோசே ஆசரிப்புக் கூடாரத்துக்குள் பிரவேசிக்கக்கூடாமல் இருந்தது.
.......................................................
Mısır'dan Çıkış 40:35 Turkish
.......................................................
Musa Buluşma Çadırına giremedi; çünkü bulut her yeri kaplamış, RABbin görkemi konutu doldurmuştu.
.......................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:35 Vietnamese (1934)
.......................................................
cho đến nỗi Môi-se vào chẳng đặng, vì áng mây bao phủ ở trên và sự vinh hiển của Ðức Giê-hô-va đầy dẫy đền tạm.

Able .......... Abode .......... Cloud .......... Congregation .......... Enter .......... Filled .......... Full .......... Glory .......... Honour .......... House .......... Meeting .......... Moses .......... Resting .......... Settled .......... Tabernacle .......... Tabernacled .......... Tent .......... Thereon .......... Wasn't

Able .......... Abode .......... Cloud .......... Congregation .......... Enter .......... Filled .......... Full .......... Glory .......... Honour .......... House .......... Meeting .......... Moses .......... Resting .......... Settled .......... Tabernacle .......... Tabernacled .......... Tent .......... Thereon .......... Wasn't

Alphabetical: able .......... and .......... because .......... cloud .......... could .......... enter .......... filled .......... glory .......... had .......... it .......... LORD .......... Meeting .......... Moses .......... not .......... of .......... on .......... settled .......... tabernacle .......... Tent .......... the .......... to .......... upon .......... was

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35

Scripturetext.com Multilingual Bible