New American Standard Bible (©1995) Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.Exodus 40:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐκάλυψεν ἡ νεφέλη τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ δόξης κυρίου ἐπλήσθη ἡ σκηνή Latin: Biblia Sacra Vulgata (40-32) operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria Domini implevit illud Éxodo 40:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces la nube cubrió la tienda de reunión y la gloria del SEÑOR llenó el tabernáculo. 2 Mose 40:34 German: Luther (1912) Da bedeckte die Wolke die Hütte des Stifts, und die Herrlichkeit des HERRN füllte die Wohnung. Exode 40:34 French: Louis Segond (1910) Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le tabernacle. 出 埃 及 記 40:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 当 时 , 云 彩 遮 盖 会 幕 , 耶 和 华 的 荣 光 就 充 满 了 帐 幕 。 King James Bible Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. American King James Version Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. American Standard Version Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. Bible in Basic English Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord; Douay-Rheims Bible The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it. Darby Bible Translation And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle. English Revised Version Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the column of smoke covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tent. Webster's Bible Translation Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. World English Bible Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle. Young's Literal Translation And the cloud covereth the tent of meeting, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle; 出 埃 及 記 40:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 當 時 , 雲 彩 遮 蓋 會 幕 , 耶 和 華 的 榮 光 就 充 滿 了 帳 幕 。 出 埃 及 記 40:34 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華的榮光充滿會幕(民9:15~23)當時,有雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮耀充滿了帳幕。 出 埃 及 記 40:34 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华的荣光充满会幕(民9:15-23)当时,有云彩遮盖会幕,耶和华的荣耀充满了帐幕。 Exode 40:34 French: Darby Et la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle; Exode 40:34 French: Martin (1744) Et la nuée couvrit le Tabernacle d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le pavillon. Exode 40:34 French: Ostervald (1744) Et la nuée couvrit le tabernacle d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit la Demeure; 2 Mose 40:34 German: Luther (1545) Da bedeckte eine Wolke die Hütte des Stifts, und die HERRLIchkeit des HERRN füllete die Wohnung. 2 Mose 40:34 German: Elberfelder (1871) Und die Wolke bedeckte das Zelt der Zusammenkunft, und die Herrlichkeit Jehovas erfüllte die Wohnung. | Eksodi 40:34 Albanian Atëherë reja e mbuloi çadrën e mbledhjes dhe lavdia e Zotit e mbushi tabernakullin.Изход 40:34 Bulgarian Тогава облакът покри шатъра за срещане, и Господната слава изпълни скинията. Exodus 40:34 Croatian Bible A onda oblak prekri Šator sastanka i slava Jahvina ispuni Prebivalište. Exodus 40:34 Czech BKR Tedy přikryl oblak stánek úmluvy, a sláva Hospodinova naplnila příbytek. 2 Mosebog 40:34 Danish Da dækkede Skyen Åbenbaringsteltet, og HERRENs Herlighed fyldte Boligen; Exodus 40:34 Dutch Staten Vertaling Toen bedekte de wolk de tent der samenkomst; en de heerlijkheid des HEEREN vervulde den tabernakel. 2 Mózes 40:34 Hungarian: Karoli És a felhõ befedezé a gyülekezet sátorát, és az Úrnak dicsõsége betölté a hajlékot. Moseo 2: Eliro 40:34 Esperanto Kaj nubo kovris la tabernaklon de kunveno, kaj la majesto de la Eternulo plenigis la tabernaklon. TOINEN MOOSEKSEN 40:34 Finnish: Bible (1776) Ja pilvi peitti seurakunnan majan, ja Herran kunnia täytti majan. TOINEN MOOSEKSEN 40:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Sitten pilvi peitti ilmestysmajan, ja Herran kirkkaus täytti asumuksen; Exodus 40:34 Greek OT: Septuagint και εκαλυψεν η νεφελη την σκηνην του μαρτυριου και δοξης κυριου επλησθη η σκηνη Exodus 40:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai ekalupsen ē nephelē tēn skēnēn tou marturiou kai doξēs kuriou eplēsthē ē skēnē kai ekalupsen E nephelE tEn skEnEn tou marturiou kai doξEs kuriou eplEsthE E skEnE Egzòd 40:34 Haitian Creole Bible Nwaj la kouvri Tant Randevou a, epi limyè prezans Seyè a plen tant lan. | Esodo 40:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Allora la nuvola coprì la tenda di convegno, e la gloria dell’Eterno riempì il tabernacolo.KELUARAN 40:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Lalu turunlah awan itu mengelubungi kemah perhimpunan dan kemuliaan Tuhanpun datang memenuhi segenap kemah sembahyang, 출애굽기 40:34 Korean 그 후에 구름이 회막에 덮이고 여호와의 영광이 성막에 충만하매 Iðëjimo knyga 40:34 Lithuanian Kai visa buvo baigta, debesis apgaubė Susitikimo palapinę ir Viešpaties šlovė pripildė ją. Exodus 40:34 Maori Katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o Ihowa. 2 Mosebok 40:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Da dekket skyen sammenkomstens telt, og Herrens herlighet fylte tabernaklet. Polish: Biblia Gdanska Tedy okrył obłok namiot zgromadzenia, a chwała Pańska napełniła przybytek. Éxodo 40:34 Portugese Bible Então a nuvem cobriu a tenda da revelação, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo; Exod 40:34 Romanian: Cornilescu Atunci norul a acoperit cortul întîlnirii, şi slava Domnului a umplut cortul. Исход 40:34 Russian: Synodal Translation (1876) И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию; Исход 40:34 Russian koi8r И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;[] Éxodo 40:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces la nube cubrió la tienda de reunión y la gloria del SEÑOR llenó el tabernáculo. Éxodo 40:34 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces una nube cubrió el tabernáculo del testimonio, y la gloria de Jehová hinchió el tabernáculo. Éxodo 40:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces una nube cubrió el tabernáculo del testimonio, y la gloria del SEÑOR llenó el tabernáculo. Éxodo 40:34 Spanish: Modern Entonces la nube cubrió el tabernáculo de reunión, y la gloria de Jehovah llenó la morada. 2 Mosebok 40:34 Swedish (1917) Då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och HERRENS härlighet uppfyllde tabernaklet; Exodus 40:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Nang magkagayo'y tinakpan ng ulap ang tabernakulo ng kapisanan, at pinuno ng Panginoon ng kaluwalhatian ang tabernakulo. Mısır'dan Çıkış 40:34 Turkish O zaman bulut Buluşma Çadırını kapladı ve RABbin görkemi konutu doldurdu. Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:34 Vietnamese (1934) Áng mây bao phủ hội mạc và sự vinh hiển của Ðức Giê-hô-va đầy dẫy đền tạm, Esodo 40:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E la nuvola coperse il Tabernacolo della convenenza, e la gloria del Signore empiè il Tabernacolo. KELUARAN 40:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Kemudian turunlah awan menutupi Kemah TUHAN, dan Kemah itu penuh dengan cahaya kehadiran TUHAN. KELUARAN 40:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Lalu awan itu menutupi Kemah Pertemuan, dan kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci, Cloud .......... Congregation .......... Covered .......... Covereth .......... Covering .......... Filled .......... Full .......... Glory .......... Honour .......... House .......... Meeting .......... Tabernacle .......... Tent Cloud .......... Congregation .......... Covered .......... Covereth .......... Covering .......... Filled .......... Full .......... Glory .......... Honour .......... House .......... Meeting .......... Tabernacle .......... Tent Alphabetical: and .......... cloud .......... covered .......... filled .......... glory .......... LORD .......... Meeting .......... of .......... tabernacle .......... Tent .......... the .......... Then OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34 Scripturetext.com Multilingual Bible |