Exodus 39:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
................................................................................
Exodus 39:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὴν καταλειφθεῖσαν ὑάκινθον καὶ πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον ἐποίησαν στολὰς λειτουργικὰς ααρων ὥστε λειτουργεῖν ἐν αὐταῖς ἐν τῷ ἁγίῳ
................................................................................
שמות 39:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַטּוּר הַשְּׁלִישִׁי לֶשֶׁם שְׁבֹו וְאַחְלָמָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in tertio ligyrius achates amethistus

................................................................................
Éxodo 39:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista,
................................................................................
2 Mose 39:12 German: Luther (1912)
................................................................................
die dritte ein Lynkurer, Achat und Amethyst;
................................................................................
Exode 39:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste;
................................................................................
出 埃 及 記 39:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 三 行 是 紫 玛 瑙 、 白 玛 瑙 、 紫 晶 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In the third, a jacinth, an agate, and an amethyst;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
In the third, a ligurius, an agate, and an amethyst.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and the third row, an opal, an agate, and an amethyst;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
In the third row they put jacinth, agate, and amethyst.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the third row an opal, an agate, and an amethyst;
................................................................................
出 埃 及 記 39:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
第 三 行 是 紫 瑪 瑙 、 白 瑪 瑙 、 紫 晶 ;
................................................................................
出 埃 及 記 39:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
第三行是黃瑪瑙、白瑪瑙、紫晶。
................................................................................
出 埃 及 記 39:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
第三行是黄玛瑙、白玛瑙、紫晶。
................................................................................
Exode 39:12 French: Darby
................................................................................
et la troisième rangée, une opale, une agate, et une améthyste;
................................................................................
Exode 39:12 French: Martin (1744)
................................................................................
A la troisième rangée, un Ligure, une Agate, et une Améthyste.
................................................................................
Exode 39:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Au troisième rang, une opale, une agate et une améthyste;
................................................................................
2 Mose 39:12 German: Luther (1545)
................................................................................
die dritte ein Lynkurer, Achat und Amethyst;
................................................................................
2 Mose 39:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und die dritte Reihe: Opal, Achat und Amethyst;
Eksodi 39:12 Albanian
................................................................................
në radhën e tretë: një hiacint, një agat dhe një ametist;
................................................................................
Изход 39:12 Bulgarian
................................................................................
третият ред: лигирий, агат, аметист;
................................................................................
Exodus 39:12 Croatian Bible
................................................................................
treći red od hijacinta, ahata i leca;
................................................................................
Exodus 39:12 Czech BKR
................................................................................
A v řadu třetím linkurius, achates a ametyst;
................................................................................
2 Mosebog 39:12 Danish
................................................................................
Hyacint, Agat og Ametyst i den tredje,
................................................................................
Exodus 39:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de derde rij van een Hyacinth, Agaat, en Amethyst.
................................................................................
2 Mózes 39:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
A harmadik sor: jáczint, agát és amethiszt.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 39:12 Esperanto
................................................................................
kaj la tria vico:ligurio, agato, kaj ametisto;
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kolmas rivi: lynkurius, akat ja ametisti;
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kolmanteen riviin hyasintti, akaatti ja ametisti;
................................................................................
Exodus 39:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και την καταλειφθεισαν υακινθον και πορφυραν και το κοκκινον εποιησαν στολας λειτουργικας ααρων ωστε λειτουργειν εν αυταις εν τω αγιω
................................................................................
Exodus 39:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tēn kataleiphtheisan uakinthon kai porphuran kai to kokkinon epoiēsan stolas leitourgikas aarōn ōste leitourgein en autais en tō agiō
................................................................................
kai tEn kataleiphtheisan uakinthon kai porphuran kai to kokkinon epoiEsan stolas leitourgikas aarOn Oste leitourgein en autais en tO agiO

................................................................................
Egzòd 39:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan twazyèm ranje a, yo mete yon pyè opal, yon pyè agat ak yon pyè ametis.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والصف الثالث عين الهر ويشم وجمشت.
................................................................................
שמות 39:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והטור השלישי לשם שבו ואחלמה׃
................................................................................
שמות 39:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהַטּ֖וּר הַשְּׁלִישִׁ֑י לֶ֥שֶׁם שְׁבֹ֖ו וְאַחְלָֽמָה׃
................................................................................
שמות 39:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והטור השלישי לשם שבו ואחלמה׃
................................................................................
שמות 39:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַטּוּר הַשְּׁלִישִׁי לֶשֶׁם שְׁבֹו וְאַחְלָמָה׃
................................................................................
שמות 39:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב והטור השלישי--לשם שבו ואחלמה
................................................................................
שמות 39:12 Hebrew Bible
................................................................................
והטור השלישי לשם שבו ואחלמה׃
Esodo 39:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
nel terzo ordine, un’opale, un’agata, un’ametista;
................................................................................
KELUARAN 39:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan jajar yang ketiga itu dari pada sebiji permata pusparagam dan sebiji permata syabu dan sebiji permata martis.
................................................................................
출애굽기 39:12 Korean
................................................................................
세째 줄은 호박, 백마노, 자수정이요
................................................................................
Iðëjimo knyga 39:12 Lithuanian
................................................................................
trečioje­hiacintas, agatas ir ametistas;
................................................................................
Exodus 39:12 Maori
................................................................................
Ko te rarangi tuatoru, he rikuri, he akete, he ametihita.
................................................................................
2 Mosebok 39:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og i den tredje rad en hyasint, en agat og en ametyst,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A w trzecim rzędzie: linkuryjusz, achates i ametyst.
................................................................................
Éxodo 39:12 Portugese Bible
................................................................................
a terceira fileira era de um jacinto, uma ágata e uma ametista;   
................................................................................
Exod 39:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
în al treilea şir: un opal, un agat şi un ametist;
................................................................................
Исход 39:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;
................................................................................
Исход 39:12 Russian koi8r
................................................................................
в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;[]
................................................................................
Éxodo 39:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista,
................................................................................
Éxodo 39:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El tercer orden, un ligurio, un ágata, y un amatista.
................................................................................
Éxodo 39:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El tercer orden, un topacio, una turquesa, y una amatista.
................................................................................
Éxodo 39:12 Spanish: Modern
................................................................................
La tercera hilera tenía un jacinto, un ágata y una amatista.
................................................................................
2 Mosebok 39:12 Swedish (1917)
................................................................................
i tredje raden en hyacint, en agat och en ametist;
................................................................................
Exodus 39:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang ikatlong hanay, ay isang jacinto, isang agata, at isang ametista.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 39:12 Turkish
................................................................................
üçüncü sırada gökyakut, agat, ametist;
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
hàng thứ ba, ngọc hồng bửu, ngọc bạch mã não, và ngọc tử tinh;
................................................................................
Esodo 39:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E nel terz’ordine v’era un ligurio, un’agata, ed un’amatista.
................................................................................
KELUARAN 39:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di baris ketiga batu lazuardi, akik dan batu kecubung.
................................................................................
KELUARAN 39:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
jajar yang ketiga: permata ambar, akik, kecubung;
................................................................................
Agate .......... Amethyst .......... Jacinth .......... Ligure .......... Opal .......... Row .......... Third
................................................................................
Agate .......... Amethyst .......... Jacinth .......... Ligure .......... Opal .......... Row .......... Third
................................................................................
Alphabetical: a .......... agate .......... amethyst .......... an .......... and .......... in .......... jacinth .......... row .......... the .......... third
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible