Exodus 39:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and the second row, a turquoise, a sapphire and a diamond;
................................................................................
Exodus 39:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὸ δὲ λοιπὸν χρυσίον τοῦ ἀφαιρέματος ἐποίησαν σκεύη εἰς τὸ λειτουργεῖν ἐν αὐτοῖς ἔναντι κυρίου
................................................................................
שמות 39:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַטּוּר הַשֵּׁנִי נֹפֶךְ סַפִּיר וְיָהֲלֹם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in secundo carbunculus sapphyrus iaspis

................................................................................
Éxodo 39:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante;
................................................................................
2 Mose 39:11 German: Luther (1912)
................................................................................
die andere ein Rubin, Saphir und Demant;
................................................................................
Exode 39:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;
................................................................................
出 埃 及 記 39:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 二 行 是 绿 宝 石 、 蓝 宝 石 、 金 钢 石 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In the second, a ruby, a sapphire, and an onyx;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
In the second row they put turquoise, sapphire, and crystal.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
................................................................................
出 埃 及 記 39:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
第 二 行 是 綠 寶 石 、 藍 寶 石 、 金 鋼 石 ;
................................................................................
出 埃 及 記 39:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
第二行是紫寶石、藍寶石、金鋼石。
................................................................................
出 埃 及 記 39:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
第二行是紫宝石、蓝宝石、金钢石。
................................................................................
Exode 39:11 French: Darby
................................................................................
et la seconde rangée, une escarboucle, un saphir, et un diamant;
................................................................................
Exode 39:11 French: Martin (1744)
................................................................................
A la seconde rangée une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.
................................................................................
Exode 39:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Au second rang, une escarboucle, un saphir et une calcédoine;
................................................................................
2 Mose 39:11 German: Luther (1545)
................................................................................
die andere ein Rubin, Saphir und Demant;
................................................................................
2 Mose 39:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant;
Eksodi 39:11 Albanian
................................................................................
në radhën e dytë: një rubin, një safir dhe një diamant;
................................................................................
Изход 39:11 Bulgarian
................................................................................
вторият ред: антракс, сапфир и адамант,
................................................................................
Exodus 39:11 Croatian Bible
................................................................................
drugi red od smaragda, safira i ametista;
................................................................................
Exodus 39:11 Czech BKR
................................................................................
V řadu pak druhém karbunkulus, zafir a jaspis;
................................................................................
2 Mosebog 39:11 Danish
................................................................................
Rubin, Safir og Jaspis i den anden,
................................................................................
Exodus 39:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de tweede rij van een Smaragd, een Saffier en een Diamant.
................................................................................
2 Mózes 39:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
A második sor: karbunkulus, zafir és gyémánt.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 39:11 Esperanto
................................................................................
kaj la dua vico:hiacinto, safiro, kaj jaspiso;
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Toinen rivi: rubin, saphiir ja demanti;
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
toiseen riviin rubiini, safiiri ja jaspis;
................................................................................
Exodus 39:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
το δε λοιπον χρυσιον του αφαιρεματος εποιησαν σκευη εις το λειτουργειν εν αυτοις εναντι κυριου
................................................................................
Exodus 39:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
to de loipon chrusion tou aphairematos epoiēsan skeuē eis to leitourgein en autois enanti kuriou
................................................................................
to de loipon chrusion tou aphairematos epoiEsan skeuE eis to leitourgein en autois enanti kuriou

................................................................................
Egzòd 39:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan dezyèm ranje a, yo mete yon pyè malachi, yon pyè safi ak yon pyè dyaman.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والصف الثاني بهرمان وياقوت ازرق وعقيق ابيض.
................................................................................
שמות 39:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והטור השני נפך ספיר ויהלם׃
................................................................................
שמות 39:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהַטּ֖וּר הַשֵּׁנִ֑י נֹ֥פֶךְ סַפִּ֖יר וְיָהֲלֹֽם׃
................................................................................
שמות 39:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והטור השני נפך ספיר ויהלם׃
................................................................................
שמות 39:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַטּוּר הַשֵּׁנִי נֹפֶךְ סַפִּיר וְיָהֲלֹם׃
................................................................................
שמות 39:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא והטור השני--נפך ספיר ויהלם
................................................................................
שמות 39:11 Hebrew Bible
................................................................................
והטור השני נפך ספיר ויהלם׃
Esodo 39:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
nel secondo ordine, un rubino, uno zaffiro, un calcedonio;
................................................................................
KELUARAN 39:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jajar yang kedua itu dari pada sebiji permata zamrud dan sebiji permata nilam dan sebiji permata intan.
................................................................................
출애굽기 39:11 Korean
................................................................................
둘째 줄은 석류석, 남보석, 홍마노요
................................................................................
Iðëjimo knyga 39:11 Lithuanian
................................................................................
antroje­rubinas, safyras, jaspis;
................................................................................
Exodus 39:11 Maori
................................................................................
Ko te rarangi tuarua, he emerara, he hapaira, he taimona.
................................................................................
2 Mosebok 39:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I den annen rad var det en karfunkel, en safir og en diamant,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A w drugim rzędzie: karbunkuł, szafir i jaspis.
................................................................................
Éxodo 39:11 Portugese Bible
................................................................................
a segunda fileira era de uma granada, uma safira e um ônix;   
................................................................................
Exod 39:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
în al doilea şir: un rubin, un safir şi un diamant;
................................................................................
Исход 39:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;
................................................................................
Исход 39:11 Russian koi8r
................................................................................
во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;[]
................................................................................
Éxodo 39:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante;
................................................................................
Éxodo 39:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El segundo orden, una esmeralda, un zafiro, y un diamante.
................................................................................
Éxodo 39:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El segundo orden, un carbunclo, un zafiro, y un diamante.
................................................................................
Éxodo 39:11 Spanish: Modern
................................................................................
La segunda hilera tenía una turquesa, un zafiro y un diamante.
................................................................................
2 Mosebok 39:11 Swedish (1917)
................................................................................
i andra raden en karbunkel, en safir och en kalcedon;
................................................................................
Exodus 39:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang ikalawang hanay, ay isang esmeralda, isang zafiro, at isang diamante.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 39:11 Turkish
................................................................................
ikinci sırada firuze, laciverttaşı, aytaşı;
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
hàng thứ nhì, ngọc phỉ túy, ngọc lam bửu, và ngọc kim cương;
................................................................................
Esodo 39:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E nel second’ordine v’era un carbonchio, uno zaffiro, e un diamante.
................................................................................
KELUARAN 39:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di baris kedua zamrud, batu nilam dan intan.
................................................................................
KELUARAN 39:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
jajar yang kedua: permata batu darah, lazurit, yaspis hijau;
................................................................................
Carbuncle .......... Diamond .......... Emerald .......... Onyx .......... Row .......... Ruby .......... Sapphire .......... Second .......... Turquoise
................................................................................
Carbuncle .......... Diamond .......... Emerald .......... Onyx .......... Row .......... Ruby .......... Sapphire .......... Second .......... Turquoise
................................................................................
Alphabetical: a .......... an .......... and .......... diamond .......... emerald .......... in .......... row .......... sapphire .......... second .......... the .......... turquoise
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible