Exodus 38:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.
................................................................................
Exodus 38:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐποίησεν τὸ ἱλαστήριον ἐπάνωθεν τῆς κιβωτοῦ ἐκ χρυσίου
................................................................................
שמות 38:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּצֹק אַרְבַּע טַבָּעֹת בְּאַרְבַּע הַקְּצָוֹת לְמִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת בָּתִּים לַבַּדִּים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandum

................................................................................
Éxodo 38:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y fundió cuatro argollas en los cuatro extremos del enrejado de bronce por donde se metían las varas.
................................................................................
2 Mose 38:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Und goß vier Ringe an die vier Enden des ehernen Gitters für die Stangen.
................................................................................
Exode 38:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille d'airain, pour recevoir les barres.
................................................................................
出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
为 铜 网 的 四 角 铸 四 个 环 子 , 作 为 穿 杠 的 用 处 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And four rings for the four angles of this network, to take the rods.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He cast four rings to hold the poles (one for each of the four corners of the bronze grate).
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staffs.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;
................................................................................
出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
為 銅 網 的 四 角 鑄 四 個 環 子 , 作 為 穿 杠 的 用 處 。
................................................................................
出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
又鑄造四個環,放在銅網的四端之上,用作抬壇的地方。
................................................................................
出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
又铸造四个环,放在铜网的四端之上,用作抬坛的地方。
................................................................................
Exode 38:5 French: Darby
................................................................................
et il fondit quatre anneaux pour les quatre bouts de la grille d'airain, pour recevoir les barres.
................................................................................
Exode 38:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il fondit quatre anneaux aux quatre coins de la grille d'airain, pour mettre les barres.
................................................................................
Exode 38:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il fondit quatre anneaux aux quatre coins de la grille d'airain, pour y mettre les barres.
................................................................................
2 Mose 38:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Und goß vier Rinken an die vier Orte des ehernen Gitters zu Stangen.
................................................................................
2 Mose 38:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er goß vier Ringe an die vier Ecken des ehernen Gitters als Behälter für die Stangen.
Eksodi 38:5 Albanian
................................................................................
Derdhi katër unaza për të katër cepat e grilës prej bronzi, me qëllim që të kalonin shtizat.
................................................................................
Изход 38:5 Bulgarian
................................................................................
Изля и четири колелца за четирите края на медната решетка, които да бъдат влагалища за върлините.
................................................................................
Exodus 38:5 Croatian Bible
................................................................................
Salije četiri koluta na četiri ugla tučane rešetke da služe kao kvake za motke.
................................................................................
Exodus 38:5 Czech BKR
................................................................................
A slil čtyři kruhy na čtyřech krajích k roštu měděnému, v nichž by sochorové bývali.
................................................................................
2 Mosebog 38:5 Danish
................................................................................
Derefter støbte han fire Ringe til Kobbergitterets fire Hjørner til at stikke Bærestængerne i.
................................................................................
Exodus 38:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij goot vier ringen aan de vier einden des koperen roosters, tot plaatsen voor de handbomen.
................................................................................
2 Mózes 38:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Önte négy karikát is rézrostélynak négy szegletére, rúdtartókul.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 38:5 Esperanto
................................................................................
Kaj li fandis kvar ringojn en la kvar anguloj de la kupra krado, ke ili estu ingoj por la stangoj.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 38:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja valoi neljä rengasta neljään vaskihäkin kulmiin, että korennot niihin pistettiin.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 38:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän valoi neljä rengasta vaskiristikon neljään kulmaan, korentojen pitimiksi.
................................................................................
Exodus 38:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εποιησεν το ιλαστηριον επανωθεν της κιβωτου εκ χρυσιου
................................................................................
Exodus 38:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epoiēsen to ilastērion epanōthen tēs kibōtou ek chrusiou
................................................................................
kai epoiEsen to ilastErion epanOthen tEs kibOtou ek chrusiou

................................................................................
Egzòd 38:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li fè kat gwo bag tou won an kwiv, li mete yo nan kat pwent griyaj la. Se nan bag sa yo pou yo pase poto ki sèvi manch pou pote lòtèl la.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 38:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وسكب اربع حلقات في الاربعة الاطراف لشباكة النحاس بيوتا للعصوين.
................................................................................
שמות 38:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויצק ארבע טבעת בארבע הקצות למכבר הנחשת בתים לבדים׃
................................................................................
שמות 38:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּצֹ֞ק אַרְבַּ֧ע טַבָּעֹ֛ת בְּאַרְבַּ֥ע הַקְּצָוֹ֖ת לְמִכְבַּ֣ר הַנְּחֹ֑שֶׁת בָּתִּ֖ים לַבַּדִּֽים׃
................................................................................
שמות 38:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויצק ארבע טבעת בארבע הקצות למכבר הנחשת בתים לבדים׃
................................................................................
שמות 38:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּצֹק אַרְבַּע טַבָּעֹת בְּאַרְבַּע הַקְּצָוֹת לְמִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת בָּתִּים לַבַּדִּים׃
................................................................................
שמות 38:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ויצק ארבע טבעת בארבע הקצות--למכבר הנחשת  בתים לבדים
................................................................................
שמות 38:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויצק ארבע טבעת בארבע הקצות למכבר הנחשת בתים לבדים׃
Esodo 38:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E fuse quattro anelli per i quattro angoli della gratella di rame, per farvi passare le stanghe.
................................................................................
KELUARAN 38:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan dituangkannyalah empat bentuk gelang pada keempat penjuru lantai tembaga akan tempat kayu pengusung.
................................................................................
출애굽기 38:5 Korean
................................................................................
그 놋 그물 네 모퉁이에 채를 꿸 고리 넷을 부어 만들었으며
................................................................................
Iðëjimo knyga 38:5 Lithuanian
................................................................................
Nuliejo keturias varines grandis grotelių kampuose kartims įkišti.
................................................................................
Exodus 38:5 Maori
................................................................................
A e wha nga mowhiti parahi i whakarewaina e ia mo nga koki e wha o te pae kupenga parahi, hei kuhunga mo nga amo.
................................................................................
2 Mosebok 38:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han støpte fire ringer til de fire hjørner av kobber-gitteret til å stikke stengene i.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I ulał cztery kolce na czterech rogach kraty miedzianej, na zakładanie drążków.
................................................................................
Éxodo 38:5 Portugese Bible
................................................................................
E fundiu quatro argolas para as quatro extremidades do crivo de bronze, como lugares dos varais.   
................................................................................
Exod 38:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A turnat apoi patru verigi, pe cari le -a pus în cele patru colţuri ale grătarului de aramă, ca să vîre drugii în ele.
................................................................................
Исход 38:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов.
................................................................................
Исход 38:5 Russian koi8r
................................................................................
и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов.[]
................................................................................
Éxodo 38:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Fundió cuatro argollas en los cuatro extremos del enrejado de bronce por donde se metían las varas.
................................................................................
Éxodo 38:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hizo también cuatro anillos de fundición á los cuatro cabos del enrejado de metal, para meter las varas.
................................................................................
Éxodo 38:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hizo también cuatro anillos de fundición a los cuatro extremos del enrejado de bronce, para meter las varas.
................................................................................
Éxodo 38:5 Spanish: Modern
................................................................................
También hizo de bronce fundido cuatro aros en los cuatro extremos de la rejilla de bronce, donde se colocaban las varas.
................................................................................
2 Mosebok 38:5 Swedish (1917)
................................................................................
Och han göt fyra ringar och satte dem i de fyra hörnen på koppargallret, för att stängerna skulle skjutas in i dem.
................................................................................
Exodus 38:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At siya'y nagbubo ng apat na argolya para sa apat na sulok ng pinakasalang tanso, sa mga dakong susuutan ng mga pingga.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 38:5 Turkish
................................................................................
Tunç ızgaranın dört köşesine taşıma sırıklarını geçirmek için birer halka döktü.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 38:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
và đúc cái khoen cho bốn góc rá lưới đồng, đặng xỏ đòn khiêng.
................................................................................
Esodo 38:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E fondè quattro anelli, i quali egli mise a’ quattro canti della grata di rame, per mettervi dentro le stanghe.
................................................................................
KELUARAN 38:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu dibuatnya empat gelang untuk kayu pengusung pada keempat sudut bawahnya.
................................................................................
KELUARAN 38:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dituangnyalah empat gelang pada keempat ujung kisi-kisi tembaga itu, yakni tempat memasukkan kayu pengusung.
................................................................................
Angles .......... Bars .......... Brass .......... Brazen .......... Bronze .......... Cast .......... Casteth .......... Copper .......... Corners .......... Ends .......... Four .......... Grate .......... Grating .......... Hold .......... Holders .......... Network .......... Places .......... Poles .......... Receptacles .......... Rings .......... Rods .......... Staffs .......... Staves
................................................................................
Angles .......... Bars .......... Brass .......... Brazen .......... Bronze .......... Cast .......... Casteth .......... Copper .......... Corners .......... Ends .......... Four .......... Grate .......... Grating .......... Hold .......... Holders .......... Network .......... Places .......... Poles .......... Receptacles .......... Rings .......... Rods .......... Staffs .......... Staves
................................................................................
Alphabetical: as .......... bronze .......... cast .......... corners .......... ends .......... for .......... four .......... grating .......... He .......... hold .......... holders .......... of .......... on .......... poles .......... rings .......... the .......... They .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible