Exodus 37:23

<< Exodus 37:23 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
He made its seven lamps with its snuffers and its trays of pure gold.
.......................................................
Exodus 37:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................

שמות 37:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיַּעַשׂ אֶת־נֵרֹתֶיהָ שִׁבְעָה וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהֹור׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
fecit et lucernas septem cum emunctoriis suis et vasa ubi quae emuncta sunt extinguuntur de auro mundissimo
.......................................................
Éxodo 37:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
También hizo de oro puro sus siete lámparas con sus despabiladeras y sus platillos.
.......................................................
2 Mose 37:23 German: Luther (1912)
.......................................................
Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschnäuzen und Löschnäpfen von feinem Gold.
.......................................................
Exode 37:23 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.
.......................................................
出 埃 及 記 37:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
用 精 金 做 灯 ? 的 七 个 灯 盏 , 并 灯 ? 的 蜡 剪 和 蜡 花 盘 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his firepans, of pure gold.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
And he made the seven vessels for the lights, and all the necessary instruments for it, of gold.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
He made also the seven lamps with their snuffers, and the vessels where the snuffings were to be put out, of the purest gold.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
And he made the seven lamps thereof, and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
And he made the lamps thereof, seven, and the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
He made the seven lamps, the tongs, and the incense burners out of pure gold.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
And he made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
And he maketh its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold;

.......................................................
Eksodi 37:23 Albanian
.......................................................
Ai i bëri gjithashtu shtatë llambat e tij, zbrazësit dhe mbajtësit e tyre, me ar safi.
.......................................................
Изход 37:23 Bulgarian
.......................................................
И направи седемте му светила, щипците му и пепелниците му от чисто злато.
.......................................................
出 埃 及 記 37:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
用 精 金 做 燈 臺 的 七 個 燈 盞 , 並 燈 臺 的 蠟 剪 和 蠟 花 盤 。
.......................................................
出 埃 及 記 37:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
又用純金做燈臺的七個燈盞、燭剪和蠟花盤碟。
.......................................................
出 埃 及 記 37:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
又用纯金做灯台的七个灯盏、烛剪和蜡花盘碟。
.......................................................
Exodus 37:23 Croatian Bible
.......................................................
A od čistoga zlata napravi mu i sedam svjetiljaka, usekače i pepeljare.
.......................................................
Exodus 37:23 Czech BKR
.......................................................
Udělal i lamp jeho sedm, i utěradla jeho, i nádoby k oharkům jeho z zlata čistého.
.......................................................
2 Mosebog 37:23 Danish
.......................................................
Derpå lavede han de syv Lamper til den, Lampesaksene og Bakkerne af purt Guld.
.......................................................
Exodus 37:23 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
En hij maakte hem zeven lampen; zijn snuiters en zijn blusvaten waren van louter goud.
.......................................................
2 Mózes 37:23 Hungarian: Karoli
.......................................................
És megcsinálá hét mécsét is, és azoknak hamvvevõit és hamutartóit, tiszta aranyból.
.......................................................
Moseo 2: Eliro 37:23 Esperanto
.......................................................
Kaj li faris gxiajn sep lucernojn kaj gxiajn prenilojn kaj cindrujojn el pura oro.
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 37:23 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Ja hän teki myös seitsemän lamppua: ja heidän niistimensä ja sammutuskalunsa olivat puhtaasta kullasta.
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 37:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Ja hän teki siihen seitsemän lamppua ja siihen kuuluvat lamppusakset ja karstakupit puhtaasta kullasta.
.......................................................
Exode 37:23 French: Darby
.......................................................
--Et il fit ses sept lampes, et ses mouchettes, et ses vases à cendre, d'or pur:
.......................................................
Exode 37:23 French: Martin (1744)
.......................................................
Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes, et ses creuseaux de pur or
.......................................................
Exode 37:23 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes et ses porte-mouchettes, en or pur.
.......................................................
2 Mose 37:23 German: Luther (1545)
.......................................................
Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschneuzen und Löschnäpfen von feinem Golde.
.......................................................
2 Mose 37:23 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Und er machte seine sieben Lampen und seine Lichtschneuzen und seine Löschnäpfe von reinem Golde.
.......................................................
Exodus 37:23 Greek OT: Septuagint
.......................................................

.......................................................
Exodus 37:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................

.......................................................
Egzòd 37:23 Haitian Creole Bible
.......................................................
Li fè sèt ti lanp pou lanp sèt branch lan avèk pensèt pou netwaye lanp lan ak plato pou resevwa sann lan. Li fè yo ak pi bon lò ki genyen.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 37:23 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
وصنع سرجها سبعة وملاقطها ومنافضها من ذهب نقي.
.......................................................
שמות 37:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
ויעש את־נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃
.......................................................
שמות 37:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֹֽור׃
.......................................................
שמות 37:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
ויעש את־נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃
.......................................................
שמות 37:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיַּעַשׂ אֶת־נֵרֹתֶיהָ שִׁבְעָה וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהֹור׃
.......................................................
שמות 37:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
כג ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור
.......................................................
שמות 37:23 Hebrew Bible
.......................................................
ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃

.......................................................
Esodo 37:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Fece pure le sue lampade, in numero di sette, i suoi smoccolatoi e i suoi porta smoccolature, d’oro puro.
.......................................................
Esodo 37:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
Fece ancora le sette lampane d’esso, i suoi smoccolatoi, e i suoi catinelli, d’oro puro.
.......................................................
KELUARAN 37:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Pada kaki lampu itu dibuatnya tujuh lampu dengan alat untuk membersihkan sumbu pelita dan talamnya dari emas murni.
.......................................................
KELUARAN 37:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Dibuatnyalah pada kandil itu tujuh lampu dengan sepitnya dan penadahnya dari emas murni.
.......................................................
KELUARAN 37:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Maka diperbuatkannya akan dia tujuh buah pelita, dan segala sepitnya dan pemadamnya dari pada emas semata-mata suci.
.......................................................
출애굽기 37:23 Korean
.......................................................
등잔 일곱과, 그 불집게와, 불똥 그릇을 정금으로 만들었으니
.......................................................
Iðëjimo knyga 37:23 Lithuanian
.......................................................
Iš gryno aukso buvo padarytos ir septynios lempos, gnybtuvai ir indai nuognaiboms.
.......................................................
Exodus 37:23 Maori
.......................................................
I hanga ano hoki e ia ki te koura parakore nga rama e whitu o taua mea, me ona kuku, me ona oko ngarahu.
.......................................................
2 Mosebok 37:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Så gjorde han syv lamper til lysestaken og lysesakser og brikker til den av rent gull.
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
Uczynił też siedem lamp do niego, i nożyczki do nich i kaganki jego ze złota szczerego.
.......................................................
Éxodo 37:23 Portugese Bible
.......................................................
Também de ouro puro lhe fez as lâmpadas, em número de sete, com os seus espevitadores e os seus cinzeiros.   
.......................................................
Exod 37:23 Romanian: Cornilescu
.......................................................
A făcut apoi cele şapte candele ale lui, mucările şi cenuşarele lui, toate de aur curat.
.......................................................
Исход 37:23 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота;
.......................................................
Исход 37:23 Russian koi8r
.......................................................
И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота;[]
.......................................................
Éxodo 37:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
También hizo de oro puro sus siete lámparas con sus despabiladeras y sus platillos.
.......................................................
Éxodo 37:23 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;
.......................................................
Éxodo 37:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;
.......................................................
Éxodo 37:23 Spanish: Modern
.......................................................
Hizo también de oro puro sus siete lámparas, sus despabiladeras y sus platillos.
.......................................................
2 Mosebok 37:23 Swedish (1917)
.......................................................
Och han gjorde till den sju lampor, så ock lamptänger och brickor till den av rent guld.
.......................................................
Exodus 37:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
At kaniyang ginawa ang mga ilawan niyaong pito, at ang mga pangipit niyaon, at ang mga pinggan niyaon, na taganas na ginto.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
அதின் ஏழு அகல்களையும், அதின் கத்தரிகளையும், சாம்பல் பாத்திரங்களையும் பசும்பொன்னினால் செய்தான்.
.......................................................
Mısır'dan Çıkış 37:23 Turkish
.......................................................
Kandillik için saf altından yedi kandil, fitil maşaları, tablalar yaptı.
.......................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 37:23 Vietnamese (1934)
.......................................................
Người cũng làm bảy cái thếp đèn, kéo bắt tim và đồ đựng tàn bằng vàng ròng.

Dishes .......... Gold .......... Instruments .......... Lamps .......... Maketh .......... Necessary .......... Pure .......... Seven .......... Snuff .......... Snuffdishes .......... Snuff-Dishes .......... Snuffers .......... Snuff-Trays .......... Thereof .......... Tongs .......... Trays .......... Trimmers .......... Vessels .......... Wick

Dishes .......... Gold .......... Instruments .......... Lamps .......... Maketh .......... Necessary .......... Pure .......... Seven .......... Snuff .......... Snuffdishes .......... Snuff-Dishes .......... Snuffers .......... Snuff-Trays .......... Thereof .......... Tongs .......... Trays .......... Trimmers .......... Vessels .......... Wick

Alphabetical: and .......... as .......... gold .......... He .......... its .......... lamps .......... made .......... of .......... pure .......... seven .......... snuffers .......... They .......... trays .......... trimmers .......... well .......... wick .......... with

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible