
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... There were six branches going out of its sides; three branches of the lampstand from the one side of it and three branches of the lampstand from the other side of it; ....................................................... Exodus 37:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... καὶ αὐτοὶ περιηργυρωμένοι ἀργυρίῳ καὶ πάντες οἱ πάσσαλοι τῆς αὐλῆς κύκλῳ χαλκοῖ ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex altera ....................................................... Éxodo 37:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Y salían seis brazos de sus lados, tres brazos del candelabro de uno de sus lados y tres brazos del candelabro del otro lado. ....................................................... 2 Mose 37:18 German: Luther (1912) ....................................................... Sechs Röhren gingen zu seinen Seiten aus, zu jeglicher Seite drei Röhren. {~} {~} {~} {~} {~} ....................................................... Exode 37:18 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté. ....................................................... 出 埃 及 記 37:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 灯 ? 两 旁 杈 出 六 个 枝 子 : 这 旁 三 个 , 那 旁 三 个 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: ....................................................... American King James Version ....................................................... And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: ....................................................... American Standard Version ....................................................... and there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... It had six branches coming out from its sides, three from one side and three from the other; ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... Six on the two sides: three branches on one side, and three on the other. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... And six branches went out of the sides thereof three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof; ....................................................... English Revised Version ....................................................... and there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... Six branches came out of its sides, three branches on one side and three on the other. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... And six branches proceeding from its sides; three branches of the candlestick from the one side of it, and three branches of the candlestick from the other side of it. ....................................................... World English Bible ....................................................... There were six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side: ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of its one side, and three branches of the candlestick out of its second side; ....................................................... Eksodi 37:18 Albanian ....................................................... Nga anët e tij dilnin gjashtë krahë: tre krahë të shandanit nga një anë dhe tre krahë të shandanit nga ana tjetër; ....................................................... Изход 37:18 Bulgarian ....................................................... Шест клона се издаваха от страните му, три клона на светилника, от едната му страна, и три клона на светилника от другата му страна. ....................................................... 出 埃 及 記 37:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 燈 臺 兩 旁 杈 出 六 個 枝 子 : 這 旁 三 個 , 那 旁 三 個 。 ....................................................... 出 埃 及 記 37:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 燈臺的兩邊伸出六個枝子,這一邊有三個燈臺枝子,那一邊也有三個燈臺枝子。 ....................................................... 出 埃 及 記 37:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 灯台的两边伸出六个枝子,这一边有三个灯台枝子,那一边也有三个灯台枝子。 ....................................................... Exodus 37:18 Croatian Bible ....................................................... Šest je krakova izbijalo s njegovih strana: tri kraka svijećnjaka s jedne strane, a tri kraka svijećnjaka s druge strane. ....................................................... Exodus 37:18 Czech BKR ....................................................... Šest pak prutů bylo po stranách jeho, tři prutové s jedné strany jeho, a tři prutové s druhé strany jeho. ....................................................... 2 Mosebog 37:18 Danish ....................................................... seks Arme udgik fra Lysestagens Sider, tre fra den ene og tre fra den anden Side. ....................................................... Exodus 37:18 Dutch Staten Vertaling ....................................................... Zes rieten nu gingen uit zijn zijden; drie rieten des kandelaars uit zijn ene zijde, en drie rieten des kandelaars uit zijn andere zijde. ....................................................... 2 Mózes 37:18 Hungarian: Karoli ....................................................... És hat ág jöve ki oldalaiból; egyik oldalról is három gyertyatartó-ág, másik oldalról is három gyertyatartó-ág. ....................................................... Moseo 2: Eliro 37:18 Esperanto ....................................................... Kaj ses brancxoj elstaris el gxiaj flankoj:tri brancxoj de la kandelabro el unu flanko, kaj tri brancxoj de la kandelabro el la dua flanko; ....................................................... TOINEN MOOSEKSEN 37:18 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Kuusi haaraa kävi hänen kyljestänsä: kolme haaraa kynttiläjalan yhdeltä sivulta, ja myös kolme haaraa sen toiselta sivulta. ....................................................... TOINEN MOOSEKSEN 37:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Kuusi haaraa lähti lampun sivuista, kolme haaraa toisesta sivusta ja kolme haaraa toisesta sivusta. ....................................................... Exode 37:18 French: Darby ....................................................... et six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté. ....................................................... Exode 37:18 French: Martin (1744) ....................................................... Et six branches sortaient de ses côtés, trois branches d'un côté du chandelier, et trois de l'autre côté du chandelier. ....................................................... Exode 37:18 French: Ostervald (1744) ....................................................... Et six branches sortaient de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté. ....................................................... 2 Mose 37:18 German: Luther (1545) ....................................................... Sechs Röhren gingen zu seinen Seiten aus, zu jeglicher Seite drei Röhren. ....................................................... 2 Mose 37:18 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Und sechs Arme gingen von seinen Seiten aus: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite. ....................................................... Exodus 37:18 Greek OT: Septuagint ....................................................... και αυτοι περιηργυρωμενοι αργυριω και παντες οι πασσαλοι της αυλης κυκλω χαλκοι ....................................................... Exodus 37:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... kai autoi periērgurōmenoi arguriō kai pantes oi passaloi tēs aulēs kuklō chankoi kai autoi periErgurOmenoi arguriO kai pantes oi passaloi tEs aulEs kuklO chankoi ....................................................... Egzòd 37:18 Haitian Creole Bible ....................................................... Li te gen yon branch nan mitan ak twa branch chak bò.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 37:18 Arabic: Smith & Van Dyke ....................................................... وست شعب خارجة من جانبيها. من جانبها الواحد ثلاث شعب منارة. ومن جانبها الثاني ثلاث شعب منارة. ....................................................... שמות 37:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ....................................................... וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני׃ ....................................................... שמות 37:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ....................................................... וְשִׁשָּׁ֣ה קָנִ֔ים יֹצְאִ֖ים מִצִּדֶּ֑יהָ שְׁלֹשָׁ֣ה ׀ קְנֵ֣י מְנֹרָ֗ה מִצִּדָּהּ֙ הָֽאֶחָ֔ד וּשְׁלֹשָׁה֙ קְנֵ֣י מְנֹרָ֔ה מִצִּדָּ֖הּ הַשֵּׁנִֽי׃ ....................................................... שמות 37:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ....................................................... וששה קנים יצאים מצדיה שלשה ׀ קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני׃ ....................................................... שמות 37:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ....................................................... וְשִׁשָּׁה קָנִים יֹצְאִים מִצִּדֶּיהָ שְׁלֹשָׁה ׀ קְנֵי מְנֹרָה מִצִּדָּהּ הָאֶחָד וּשְׁלֹשָׁה קְנֵי מְנֹרָה מִצִּדָּהּ הַשֵּׁנִי׃ ....................................................... שמות 37:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ....................................................... יח וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני ....................................................... שמות 37:18 Hebrew Bible ....................................................... וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני׃ ....................................................... Esodo 37:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Gli uscivano sei bracci dai lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall’altro; ....................................................... Esodo 37:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... E v’erano sei rami procedenti da’ lati di esso; tre rami dall’uno de’ lati di esso, e tre dall’altro. ....................................................... KELUARAN 37:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Pada pegangan itu dibuat enam cabang, tiga cabang pada setiap sisinya. ....................................................... KELUARAN 37:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Ada enam cabang timbul dari sisinya: tiga cabang kandil itu dari sisi yang satu dan tiga cabang dari sisi yang lain. ....................................................... KELUARAN 37:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Maka enam cabang keluarlah dari pada sisinya, tiga cabang dari pada satu sisi kaki pelita, dan tiga cabang dari pada sisinya yang lain. ....................................................... 출애굽기 37:18 Korean ....................................................... 여섯 가지가 그 곁에서 나왔으니 곧 등대의 세 가지는 저편으로 나왔고, 등대의 세 가지는 이 편으로 나왔으며 ....................................................... Iðëjimo knyga 37:18 Lithuanian ....................................................... šešios šakos iš abiejų šonų: trys iš vienos pusės ir trys iš kitos; ....................................................... Exodus 37:18 Maori ....................................................... A e ono nga peka i puta ake i ona taha; e toru nga peka o te turanga rama i tetahi taha, e toru hoki nga peka o te turanga rama i tetahi taha; ....................................................... 2 Mosebok 37:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... Seks armer gikk ut fra dens sider, tre armer fra den ene side og tre fra den andre. ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... A sześć prętów wychodziło po stronach jego: trzy pręty z jednej strony świecznika, a trzy pręty z drugiej strony świecznika. ....................................................... Éxodo 37:18 Portugese Bible ....................................................... Dos seus lados saíam seis braços: três de um lado do candelabro e três do outro lado. ....................................................... Exod 37:18 Romanian: Cornilescu ....................................................... Din amîndouă părţile lui ieşeau şase braţe: trei braţe dintr'o lature, şi trei braţe din cealaltă lature. ....................................................... Исход 37:18 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника изодного бока его и три ветви светильника из другого бока его; ....................................................... Исход 37:18 Russian koi8r ....................................................... шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;[] ....................................................... Éxodo 37:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Salían seis brazos de sus lados, tres brazos del candelabro de uno de sus lados y tres brazos del candelabro del otro lado. ....................................................... Éxodo 37:18 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... De sus lados salían seis brazos; tres brazos del un lado del candelero, y otros tres brazos del otro lado del candelero: ....................................................... Éxodo 37:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... De sus lados salían seis cañas; tres cañas de un lado del candelero, y otras tres cañas del otro lado del candelero; ....................................................... Éxodo 37:18 Spanish: Modern ....................................................... Seis brazos salían de sus lados: tres brazos del candelabro de un lado, y tres brazos del candelabro del otro lado. ....................................................... 2 Mosebok 37:18 Swedish (1917) ....................................................... Och sex armar utgingo från ljusstakens sidor, tre armar från ena sidan och tre armar från andra sidan. ....................................................... Exodus 37:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... At may anim na sangang lumalabas sa dalawang tagiliran niyaon; tatlong sanga ng kandelero ay sa isang tagiliran, at tatlong sanga ng kandelero ay sa kabilang tagiliran: ....................................................... Tamil Bible ....................................................... குத்துவிளக்கின் ஒரு பக்கத்தில் மூன்று கிளைகளும் அதின் மறுபக்கத்தில் மூன்று கிளைகளுமாக அதின் பக்கங்களில் ஆறு கிளைகள் செய்யப்பட்டது. ....................................................... Mısır'dan Çıkış 37:18 Turkish ....................................................... Üç kolu bir yanda, üç kolu öteki yanda olmak üzere altı kolluydu. ....................................................... Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 37:18 Vietnamese (1934) ....................................................... Hai bên thân đèn có sáu nhánh nứt ra, ba nhánh ở bên nầy và ba nhánh ở bên kia.Branches .......... Candlestick .......... Extended .......... Lampstand .......... Proceeding .......... Second .......... Side .......... Sides .......... Six .......... Thereof .......... Three Branches .......... Candlestick .......... Extended .......... Lampstand .......... Proceeding .......... Second .......... Side .......... Sides .......... Six .......... Thereof .......... Three Alphabetical: and .......... branches .......... extended .......... from .......... going .......... it .......... its .......... lampstand .......... of .......... on .......... one .......... other .......... out .......... side .......... sides .......... Six .......... the .......... There .......... three .......... were OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 Scripturetext.com Multilingual Bible |