New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year. ................................................................................ Exodus 34:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἑορτὴν ἑβδομάδων ποιήσεις μοι ἀρχὴν θερισμοῦ πυρῶν καὶ ἑορτὴν συναγωγῆς μεσοῦντος τοῦ ἐνιαυτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntur ................................................................................ Éxodo 34:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ También celebrarás la fiesta de las semanas, es decir, los primeros frutos de la siega del trigo, y la fiesta de la cosecha al final del año. ................................................................................ 2 Mose 34:22 German: Luther (1912) ................................................................................ Das Fest der Wochen sollst du halten mit den Erstlingen der Weizenernte, und das Fest der Einsammlung, wenn das Jahr um ist. ................................................................................ Exode 34:22 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l'année. ................................................................................ 出 埃 及 記 34:22 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 在 收 割 初 熟 麦 子 的 时 候 要 守 七 七 节 ; 又 在 年 底 要 守 收 藏 节 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall observe the feast of weeks, of the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first-fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And you are to keep the feast of weeks when you get in the first-fruits of the grain, and the feast at the turn of the year when you take in the produce of your fields. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thou shalt keep the feast of weeks with the firstfruits of the corn of thy wheat harvest, and the feast when the time of the year returneth that all things are laid in. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou shalt observe the feast of weeks, of the first-fruits of wheat-harvest, And the feast of ingathering at the turn of the year. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou shalt observe the feast of weeks, even of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "You must celebrate the Festival of Weeks with the first grain from your wheat harvest, and the Festival of the Final Harvest at the end of the season. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt observe the feast of weeks, of the first-fruits of wheat-harvest, and the feast of in-gathering at the year's end. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And a feast of weeks thou dost observe for thyself; first-fruits of wheat-harvest; and the feast of in-gathering, at the revolution of the year. ................................................................................ 出 埃 及 記 34:22 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 在 收 割 初 熟 麥 子 的 時 候 要 守 七 七 節 ; 又 在 年 底 要 守 收 藏 節 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 34:22 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 在收割初熟麥子的時候,你要守七七節;在年底,你要過收割節。 ................................................................................ 出 埃 及 記 34:22 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 在收割初熟麦子的时候,你要守七七节;在年底,你要过收割节。 ................................................................................ Exode 34:22 French: Darby ................................................................................ Et tu feras la fête des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment, et la fête de la récolte, la fin de l'année. ................................................................................ Exode 34:22 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l'année. ................................................................................ Exode 34:22 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu célébreras la fête des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment; et la fête de la récolte, à la fin de l'année. ................................................................................ 2 Mose 34:22 German: Luther (1545) ................................................................................ Das Fest der Wochen sollst du halten mit den Erstlingen der Weizenernte und das Fest der Einsammlung, wenn das Jahr um ist. ................................................................................ 2 Mose 34:22 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und das Fest der Wochen, der Erstlinge der Weizenernte, sollst du feiern; und das Fest der Einsammlung beim Umlauf des Jahres. - | Eksodi 34:22 Albanian ................................................................................ Do të kremtosh festën e javëve, domethënë, të prodhimit të parë të korrjes së grurit dhe festën e të vjelave në fund të vitit. ................................................................................ Изход 34:22 Bulgarian ................................................................................ И да пазиш празника на седмиците, [то ест], на първите плодове на жетвата на житото, и празника на беритбата в края на годината. ................................................................................ Exodus 34:22 Croatian Bible ................................................................................ Svetkuj Blagdan sedmica - prvine pšenične žetve - i Blagdan berbe na prekretu godine. ................................................................................ Exodus 34:22 Czech BKR ................................................................................ A učiníš sobě slavnost téhodnů, svátek prvotin žně pšeničné a slavnost klizení po vyjití každého roku. ................................................................................ 2 Mosebog 34:22 Danish ................................................................................ Du skal fejre Ugehøjtid med Førstegrøden af Hvedehøsten og Frugthøsthøjtid ved Jævndøgnstide. ................................................................................ Exodus 34:22 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het feest der weken zult gij ook houden, zijnde het feest der eerstelingen van den tarweoogst, en het feest der inzameling, als het jaar om is. ................................................................................ 2 Mózes 34:22 Hungarian: Karoli ................................................................................ A hetek innepét is megtartsd a búza zsengének aratásakor; meg a betakarás innepét is az esztendõ végén. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 34:22 Esperanto ................................................................................ Kaj feston de semajnoj faru al vi en la komenco de la rikoltado de tritiko, kaj feston de kolektado de fruktoj en la fino de la jaro. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 34:22 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Viikkojuhlan sinun pitää pitämän, ensimäisestä nisun elon uutisesta: ja korjaamisen juhlan, vuoden lopulla. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 34:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja vietä viikkojuhla, kun leikkaat nisusi uutisen, ja korjuujuhla vuoden vaihteessa. ................................................................................ Exodus 34:22 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εορτην εβδομαδων ποιησεις μοι αρχην θερισμου πυρων και εορτην συναγωγης μεσουντος του ενιαυτου ................................................................................ Exodus 34:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eortēn ebdomadōn poiēseis moi archēn therismou purōn kai eortēn sunagōgēs mesountos tou eniautou ................................................................................ kai eortEn ebdomadOn poiEseis moi archEn therismou purOn kai eortEn sunagOgEs mesountos tou eniautou ................................................................................ Egzòd 34:22 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a fete fèt Senmenn yo, fèt premye grap ble ou koupe lè rekòt la. Lèfini, nan fen lanne a w'a fete fèt Rekòt la. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 34:22 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتصنع لنفسك عيد الاسابيع ابكار حصاد الحنطة. وعيد الجمع في آخر السنة. ................................................................................ שמות 34:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וחג שבעת תעשה לך בכורי קציר חטים וחג האסיף תקופת השנה׃ ................................................................................ שמות 34:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְחַ֤ג שָׁבֻעֹת֙ תַּעֲשֶׂ֣ה לְךָ֔ בִּכּוּרֵ֖י קְצִ֣יר חִטִּ֑ים וְחַג֙ הָֽאָסִ֔יף תְּקוּפַ֖ת הַשָּׁנָֽה׃ ................................................................................ שמות 34:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וחג שבעת תעשה לך בכורי קציר חטים וחג האסיף תקופת השנה׃ ................................................................................ שמות 34:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְחַג שָׁבֻעֹת תַּעֲשֶׂה לְךָ בִּכּוּרֵי קְצִיר חִטִּים וְחַג הָאָסִיף תְּקוּפַת הַשָּׁנָה׃ ................................................................................ שמות 34:22 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כב וחג שבעת תעשה לך בכורי קציר חטים וחג האסיף--תקופת השנה ................................................................................ שמות 34:22 Hebrew Bible ................................................................................ וחג שבעת תעשה לך בכורי קציר חטים וחג האסיף תקופת השנה׃ | Esodo 34:22 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Celebrerai la festa delle settimane: cioè delle primizie della mietitura del frumento, e la festa della raccolta alla fine dell’anno. ................................................................................ KELUARAN 34:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan lagi hendaklah kamu memegang masa raya asabia, yaitu hari raya buah sulung dari pada pemotongan gandum, dan hari raya pungutan buah-buahan pada kesudahan tahun. ................................................................................ 출애굽기 34:22 Korean ................................................................................ 칠칠절 곧 맥추의 초실절을 지키고 가을에는 수장절을 지키라 ! ................................................................................ Iðëjimo knyga 34:22 Lithuanian ................................................................................ Švęsk Savaičių šventę, tai yra pirmųjų kviečių derliaus šventę, taip pat Derliaus nuėmimo šventę, metams baigiantis. ................................................................................ Exodus 34:22 Maori ................................................................................ Me mahi ano te hakari o nga wiki, ara o nga matamua o te kotinga witi, me te hakari o te kohikohinga i te takanga o te tau. ................................................................................ 2 Mosebok 34:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ukenes høitid* skal du holde når du får førstegrøden av hvetehøsten, og innsamlingens høitid** når året er omme. / {* d.e. pinsen, 7 uker efter påske, 3MO 23, 15. 5MO 16, 9.} / {** d.e. løvsalenes høitid, 3MO 23, 34 fg.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Trzy kroć do roku ukaże się każdy mężczyzna twój przed obliczem Panującego Pana, Boga Izraelskiego. ................................................................................ Éxodo 34:22 Portugese Bible ................................................................................ Também guardarás a festa das semanas, que é a festa das primícias da ceifa do trigo, e a festa da colheita no fim do ano. ................................................................................ Exod 34:22 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să ţii sărbătoarea săptămînilor, a celor dintîi roade din secerişul grîului, şi sărbătoarea strîngerii roadelor la sfîrşitul anului. ................................................................................ Исход 34:22 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года; ................................................................................ Исход 34:22 Russian koi8r ................................................................................ И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания [плодов] в конце года;[] ................................................................................ Éxodo 34:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "También celebrarás la Fiesta de las Semanas, es decir, los primeros frutos de la siega del trigo, y la Fiesta de la Cosecha al final del año. ................................................................................ Éxodo 34:22 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y te harás la fiesta de las semanas á los principios de la siega del trigo: y la fiesta de la cosecha á la vuelta del año. ................................................................................ Éxodo 34:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y te harás la fiesta de las semanas a los principios de la siega del trigo; y la fiesta de la cosecha a la vuelta del año. ................................................................................ Éxodo 34:22 Spanish: Modern ................................................................................ Celebrarás la fiesta de Pentecostés, es decir, la de las primicias de la siega del trigo, y también la fiesta de la cosecha a la vuelta del año. ................................................................................ 2 Mosebok 34:22 Swedish (1917) ................................................................................ Och veckohögtiden skall du hålla, för förstlingen av veteskörden, så ock bärgningshögtiden, när året har gått till ända. ................................................................................ Exodus 34:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iyong ipangingilin ang kapistahan ng mga sanglinggo, ang sa mga unang bunga ng pagaani ng trigo, at ang kapistahan ng pagaani sa katapusan ng taon. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 34:22 Turkish ................................................................................ ‹‹İlk buğday biçiminde Haftalar Bayramı, yıl sonunda da Ürün Devşirme Bayramı yapacaksınız. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 34:22 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðầu mùa gặt lúa mì, ngươi hãy giữ lễ của các tuần lễ; và cuối năm giữ lễ mùa màng. ................................................................................ Esodo 34:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Celebra ancora la festa solenne delle Settimane, ch’è la festa delle primizie della mietitura del grano; e parimente la festa solenne della ricolta de’ frutti, all’uscita dell’anno. ................................................................................ KELUARAN 34:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Rayakanlah Pesta Panen pada waktu kamu mulai menuai hasil pertama dari gandum. Rayakan juga Pesta Pondok Daun pada akhir tahun, waktu kamu memetik buah-buahan. ................................................................................ KELUARAN 34:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hari raya Tujuh Minggu, yakni hari raya buah bungaran dari penuaian gandum, haruslah kaurayakan, juga hari raya pengumpulan hasil pada pergantian tahun. ................................................................................ Celebrate .......... End .......... Feast .......... Fields .......... First .......... Firstfruits .......... First-Fruits .......... Fruits .......... Grain .......... Harvest .......... Ingathering .......... In-Gathering .......... Observe .......... Produce .......... Revolution .......... Thyself .......... Turn .......... Weeks .......... Wheat .......... Wheat-Harvest .......... Year's ................................................................................ Celebrate .......... End .......... Feast .......... Fields .......... First .......... Firstfruits .......... First-Fruits .......... Fruits .......... Grain .......... Harvest .......... Ingathering .......... In-Gathering .......... Observe .......... Produce .......... Revolution .......... Thyself .......... Turn .......... Weeks .......... Wheat .......... Wheat-Harvest .......... Year's ................................................................................ Alphabetical: and .......... at .......... Celebrate .......... Feast .......... first .......... firstfruits .......... fruits .......... harvest .......... Ingathering .......... is .......... of .......... shall .......... that .......... the .......... turn .......... Weeks .......... wheat .......... with .......... year .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |