Exodus 31:1

<< Exodus 31:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
Now the LORD spoke to Moses, saying,
.......................................................
Exodus 31:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων

שמות 31:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
locutusque est Dominus ad Mosen dicens
.......................................................
Éxodo 31:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
.......................................................
2 Mose 31:1 German: Luther (1912)
.......................................................
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
.......................................................
Exode 31:1 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
L'Eternel parla à Moïse, et dit:
.......................................................
出 埃 及 記 31:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说
.......................................................
King James Bible
.......................................................
And the LORD spake unto Moses, saying,
.......................................................
American King James Version
.......................................................
And the LORD spoke to Moses, saying,
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
And Jehovah spake unto Moses, saying,
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
And the Lord said to Moses,
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
And the Lord spoke to Moses, saying:
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
And Jehovah spoke to Moses, saying,
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
And the LORD spake unto Moses, saying,
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
The LORD said to Moses,
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
And the LORD spoke to Moses, saying,
.......................................................
World English Bible
.......................................................
Yahweh spoke to Moses, saying,
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

.......................................................
Eksodi 31:1 Albanian
.......................................................
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
.......................................................
Изход 31:1 Bulgarian
.......................................................
Пак говори Господ на Моисея, казвайки:
.......................................................
出 埃 及 記 31:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說
.......................................................
出 埃 及 記 31:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
製造會幕器皿之技工(出35:30~36:1)耶和華對摩西說:
.......................................................
出 埃 及 記 31:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
制造会幕器皿之技工(出35:30-36:1)
.......................................................
Exodus 31:1 Croatian Bible
.......................................................
Jahve reče Mojsiju:
.......................................................
Exodus 31:1 Czech BKR
.......................................................
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:
.......................................................
2 Mosebog 31:1 Danish
.......................................................
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:
.......................................................
Exodus 31:1 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Daarna sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
.......................................................
2 Mózes 31:1 Hungarian: Karoli
.......................................................
És szóla az Úr Mózesnek mondván:
.......................................................
Moseo 2: Eliro 31:1 Esperanto
.......................................................
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 31:1 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 31:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
.......................................................
Exode 31:1 French: Darby
.......................................................
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:
.......................................................
Exode 31:1 French: Martin (1744)
.......................................................
L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :
.......................................................
Exode 31:1 French: Ostervald (1744)
.......................................................
L'Éternel parla aussi à Moïse, en disant:
.......................................................
2 Mose 31:1 German: Luther (1545)
.......................................................
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
.......................................................
2 Mose 31:1 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Und Jehova redete zu Mose und sprach:
.......................................................
Exodus 31:1 Greek OT: Septuagint
.......................................................
και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων
.......................................................
Exodus 31:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn
kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn

.......................................................
Egzòd 31:1 Haitian Creole Bible
.......................................................
Seyè a pale ak Moyiz, li di l':

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 31:1 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
وكلم الرب موسى قائلا.
.......................................................
שמות 31:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
.......................................................
שמות 31:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
.......................................................
שמות 31:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
.......................................................
שמות 31:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
.......................................................
שמות 31:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
א וידבר יהוה אל משה לאמר
.......................................................
שמות 31:1 Hebrew Bible
.......................................................
וידבר יהוה אל משה לאמר׃

.......................................................
Esodo 31:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: "Vedi, io ho chiamato per nome Betsaleel,
.......................................................
Esodo 31:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Vedi, io ho chiamato per nome Besaleel,
.......................................................
KELUARAN 31:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
TUHAN berkata kepada Musa,
.......................................................
KELUARAN 31:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Berfirmanlah TUHAN kepada Musa:
.......................................................
KELUARAN 31:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Hata, maka kemudian dari pada itu berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:
.......................................................
출애굽기 31:1 Korean
.......................................................
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
.......................................................
Iðëjimo knyga 31:1 Lithuanian
.......................................................
Ir Viešpats kalbėjo Mozei:
.......................................................
Exodus 31:1 Maori
.......................................................
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,
.......................................................
2 Mosebok 31:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Og Herren talte til Moses og sa:
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
Potem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
.......................................................
Éxodo 31:1 Portugese Bible
.......................................................
Depois disse o Senhor a Moisés:   
.......................................................
Exod 31:1 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
.......................................................
Исход 31:1 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:
.......................................................
Исход 31:1 Russian koi8r
.......................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:[]
.......................................................
Éxodo 31:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
El SEÑOR habló además a Moisés diciendo:
.......................................................
Éxodo 31:1 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:
.......................................................
Éxodo 31:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
.......................................................
Éxodo 31:1 Spanish: Modern
.......................................................
Jehovah habló a Moisés diciendo:
.......................................................
2 Mosebok 31:1 Swedish (1917)
.......................................................
Och HERREN talade till Mose och sade:
.......................................................
Exodus 31:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
At ang Panginoon ay nagsalita kay Moises, na sinasabi,
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
.......................................................
Mısır'dan Çıkış 31:1 Turkish
.......................................................
RAB Musaya şöyle dedi:
.......................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 31:1 Vietnamese (1934)
.......................................................
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se nữa rằng:

Moses .......... Speaketh

Moses .......... Speaketh

Alphabetical: LORD .......... Moses .......... Now .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible