Exodus 30:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Moreover, you shall make an altar as a place for burning incense; you shall make it of acacia wood.
................................................................................
Exodus 30:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσεις θυσιαστήριον θυμιάματος ἐκ ξύλων ἀσήπτων καὶ ποιήσεις αὐτὸ
................................................................................
שמות 30:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתָ מִזְבֵּחַ מִקְטַר קְטֹרֶת עֲצֵי שִׁטִּים תַּעֲשֶׂה אֹתֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
facies quoque altare in adolendum thymiama de lignis setthim

................................................................................
Éxodo 30:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Harás también un altar para quemar en él incienso; de madera de acacia lo harás.
................................................................................
2 Mose 30:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Du sollst auch einen Räuchaltar machen, zu räuchern, von Akazienholz, {~}
................................................................................
Exode 30:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d'acacia;
................................................................................
出 埃 及 記 30:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 要 用 皂 荚 木 做 一 座 烧 香 的 坛 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall make an altar to burn incense on: of shittim wood shall you make it.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And you are to make an altar for the burning of perfume; of hard wood let it be made.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Thou shalt make also an altar to burn incense, of setim wood.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And thou shalt make an altar for the burning of incense: of acacia-wood shalt thou make it;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD continued, "Build an altar out of acacia wood for burning incense.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And thou hast made an altar for making perfume; of shittim wood thou dost make it;
................................................................................
出 埃 及 記 30:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 要 用 皂 莢 木 做 一 座 燒 香 的 壇 。
................................................................................
出 埃 及 記 30:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
香壇的做法(出37:25~28)“你要做一座燒香的壇,你要用皂莢木做這座壇。
................................................................................
出 埃 及 記 30:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
香坛的做法(出37:25-28)
................................................................................
Exode 30:1 French: Darby
................................................................................
Et tu feras un autel pour faire fumer l'encens; tu le feras de bois de sittim;
................................................................................
Exode 30:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu feras aussi un autel pour les parfums, et tu le feras de bois de Sittim.
................................................................................
Exode 30:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu feras aussi un autel pour y faire fumer le parfum, tu le feras de bois de Sittim.
................................................................................
2 Mose 30:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Du sollst auch einen Räuchaltar machen zu räuchern, von Föhrenholz,
................................................................................
2 Mose 30:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und du sollst einen Altar machen zum Räuchern des Räucherwerks, von Akazienholz sollst du ihn machen;
Eksodi 30:1 Albanian
................................................................................
Do të bësh edhe një altar për të djegur temjanin; dhe do ta bësh prej druri të akacies.
................................................................................
Изход 30:1 Bulgarian
................................................................................
Да направиш олтар за кадене темян, от ситимово дърво да го направиш;
................................................................................
Exodus 30:1 Croatian Bible
................................................................................
"Napravi i žrtvenik za paljenje tamjana; napravi ga od bagremova drva.
................................................................................
Exodus 30:1 Czech BKR
................................................................................
Uděláš i oltář, na němž by se kadilo; z dříví setim uděláš jej.
................................................................................
2 Mosebog 30:1 Danish
................................................................................
Fremdeles skal du lave et Alter til at brænde Røgelse på: af Akacietræ skal du lave det,
................................................................................
Exodus 30:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij zult ook een reukaltaar des reukwerks maken; van sittimhout zult gij het maken.
................................................................................
2 Mózes 30:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Csinálj oltárt a füstölõ szerek füstölgésére is, sittim- fából csináld azt.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 30:1 Esperanto
................................................................................
Kaj faru altaron, por fumigi incenson; el akacia ligno faru gxin.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 30:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun pitää myös tekemän suitsutusalttarin suitsutettaa: sittimipuusta sinun sen tekemän pitää.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 30:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tee myös alttari suitsutuksen polttamista varten; tee se akasiapuusta.
................................................................................
Exodus 30:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησεις θυσιαστηριον θυμιαματος εκ ξυλων ασηπτων και ποιησεις αυτο
................................................................................
Exodus 30:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēseis thusiastērion thumiamatos ek ξulōn asēptōn kai poiēseis auto
................................................................................
kai poiEseis thusiastErion thumiamatos ek ξulOn asEptOn kai poiEseis auto

................................................................................
Egzòd 30:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a fè yon lòtèl an bwa zakasya pou boule lansan.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 30:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتصنع مذبحا لايقاد البخور. من خشب السنط تصنعه.
................................................................................
שמות 30:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשית מזבח מקטר קטרת עצי שטים תעשה אתו׃
................................................................................
שמות 30:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעָשִׂ֥יתָ מִזְבֵּ֖חַ מִקְטַ֣ר קְטֹ֑רֶת עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֹֽו׃
................................................................................
שמות 30:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשית מזבח מקטר קטרת עצי שטים תעשה אתו׃
................................................................................
שמות 30:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתָ מִזְבֵּחַ מִקְטַר קְטֹרֶת עֲצֵי שִׁטִּים תַּעֲשֶׂה אֹתֹו׃
................................................................................
שמות 30:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ועשית מזבח מקטר קטרת עצי שטים תעשה אתו
................................................................................
שמות 30:1 Hebrew Bible
................................................................................
ועשית מזבח מקטר קטרת עצי שטים תעשה אתו׃
Esodo 30:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Farai pure un altare per bruciarvi su il profumo: lo farai di legno d’acacia.
................................................................................
KELUARAN 30:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi hendaklah engkau memperbuatkan pula sebuah meja akan membakar dupa di atasnya: perbuatkanlah dia dari pada kayu penaga.
................................................................................
출애굽기 30:1 Korean
................................................................................
너는 분향할 단을 만들지니 곧 조각목으로 만들되
................................................................................
Iðëjimo knyga 30:1 Lithuanian
................................................................................
“Padirbdinsi iš akacijos medžio aukurą smilkalams deginti,
................................................................................
Exodus 30:1 Maori
................................................................................
A me hanga e koe he aata hei tahunga mea kakara: ko te rakau e hanga ai he hitimi.
................................................................................
2 Mosebok 30:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så skal du gjøre et alter til å brenne røkelse på; av akasietre skal du gjøre det.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Uczynisz też ołtarz dla kadzenia; z drzewa sytym uczynisz go.
................................................................................
Éxodo 30:1 Portugese Bible
................................................................................
Farás um altar para queimar o incenso; de madeira de acácia o farás.   
................................................................................
Exod 30:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să faci apoi un altar pentru arderea tămîiei, şi anume să -l faci din lemn de salcîm.
................................................................................
Исход 30:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:
................................................................................
Исход 30:1 Russian koi8r
................................................................................
И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:[]
................................................................................
Éxodo 30:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Harás además un altar para quemar incienso en él. De madera de acacia lo harás.
................................................................................
Éxodo 30:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
HARAS asimismo un altar de sahumerio de perfume: de madera de Sittim lo harás.
................................................................................
Éxodo 30:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Harás asimismo un altar de sahumerio de incienso; de madera de cedro lo harás.
................................................................................
Éxodo 30:1 Spanish: Modern
................................................................................
Harás asimismo un altar para quemar incienso. Lo harás de madera de acacia.
................................................................................
2 Mosebok 30:1 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall göra ett altare för att antända rökelse därpå, av akacieträ skall du göra det.
................................................................................
Exodus 30:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At gagawa ka ng isang dambana na mapagsusunugan ng kamangyan: na kahoy na akasia iyong gagawin.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 30:1 Turkish
................................................................................
‹‹Üzerinde buhur yakmak için akasya ağacından bir sunak yap.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 30:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngươi cũng hãy đóng một cái bàn thờ bằng cây si-tim, để xông hương.
................................................................................
Esodo 30:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
FA’ ancora un Altare da fare i profumi; fallo di legno di Sittim.
................................................................................
KELUARAN 30:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN berkata lagi kepada Musa, "Buatlah dari kayu akasia sebuah mezbah tempat membakar dupa.
................................................................................
KELUARAN 30:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Haruslah kaubuat mezbah, tempat pembakaran ukupan; haruslah kaubuat itu dari kayu penaga;
................................................................................
Acacia .......... Acacia-Wood .......... Altar .......... Burn .......... Burning .......... Hard .......... Incense .......... Making .......... Moreover .......... Perfume .......... Shittim .......... Wood
................................................................................
Acacia .......... Acacia-Wood .......... Altar .......... Burn .......... Burning .......... Hard .......... Incense .......... Making .......... Moreover .......... Perfume .......... Shittim .......... Wood
................................................................................
Alphabetical: a .......... acacia .......... altar .......... an .......... as .......... burning .......... for .......... incense .......... it .......... Make .......... Moreover .......... of .......... place .......... shall .......... wood .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible