Exodus 29:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
................................................................................
Exodus 29:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ λήμψῃ τοῦ ἐλαίου τοῦ χρίσματος καὶ ἐπιχεεῖς αὐτὸ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ χρίσεις αὐτόν
................................................................................
שמות 29:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלָקַחְתָּ אֶת־שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְיָצַקְתָּ עַל־רֹאשֹׁו וּמָשַׁחְתָּ אֹתֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et oleum unctionis fundes super caput eius atque hoc ritu consecrabitur

................................................................................
Éxodo 29:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Luego tomarás el aceite de la unción, y lo derramarás sobre su cabeza, y lo ungirás.
................................................................................
2 Mose 29:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.
................................................................................
Exode 29:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu prendras l'huile d'onction, tu en répandras sur sa tête, et tu l'oindras.
................................................................................
出 埃 及 記 29:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
就 把 膏 油 倒 在 他 头 上 膏 他 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Then shall you take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then take the oil and put it on his head.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and shalt take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and hast taken the anointing oil, and hast poured it on his head, and hast anointed him.
................................................................................
出 埃 及 記 29:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
就 把 膏 油 倒 在 他 頭 上 膏 他 。
................................................................................
出 埃 及 記 29:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你要把膏油拿來,倒在他頭上,膏立他。
................................................................................
出 埃 及 記 29:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你要把膏油拿来,倒在他头上,膏立他。
................................................................................
Exode 29:7 French: Darby
................................................................................
Et tu prendras l'huile de l'onction, et tu la verseras sur sa tête, et tu l'oindras.
................................................................................
Exode 29:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et tu prendras l'huile de l'onction, et la répandras sur sa tête; et tu l'oindras ainsi.
................................................................................
Exode 29:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et tu prendras l'huile de l'onction; tu la répandras sur sa tête, et tu l'oindras.
................................................................................
2 Mose 29:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.
................................................................................
2 Mose 29:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nimm das Salböl und gieße es auf sein Haupt und salbe ihn.
Eksodi 29:7 Albanian
................................................................................
Pastaj do të marrësh vajin e vajosjes, do ta derdhësh mbi kryet e tij dhe do ta vajosësh.
................................................................................
Изход 29:7 Bulgarian
................................................................................
Тогава да вземеш мирото за помазване и да го излееш на главата му, и тъй да го помажеш.
................................................................................
Exodus 29:7 Croatian Bible
................................................................................
Uzmi zatim ulja za pomazanje; izlij na njegovu glavu i pomaži ga.
................................................................................
Exodus 29:7 Czech BKR
................................................................................
Naposledy vezmeš olej pomazání, a vyleje na hlavu jeho, pomažeš ho.
................................................................................
2 Mosebog 29:7 Danish
................................................................................
Tag så Salveolien og udgyd den på hans Hoved og salv ham.
................................................................................
Exodus 29:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En gij zult de zalfolie nemen, en op zijn hoofd gieten; alzo zult gij hem zalven.
................................................................................
2 Mózes 29:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
És vedd a kenetnek olaját, és töltsd az õ fejére, így kend fel õt.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 29:7 Esperanto
................................................................................
Kaj prenu la oleon de sanktoleado, kaj versxu sur lian kapon kaj sanktoleu lin.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja ottaman voidellusöljyn, ja vuodattaman hänen päänsä päälle, ja voiteleman häntä.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja ota voiteluöljyä ja vuodata hänen päähänsä ja voitele hänet.
................................................................................
Exodus 29:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και λημψη του ελαιου του χρισματος και επιχεεις αυτο επι την κεφαλην αυτου και χρισεις αυτον
................................................................................
Exodus 29:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai lēmpsē tou elaiou tou chrismatos kai epicheeis auto epi tēn kephalēn autou kai chriseis auton
................................................................................
kai lEmpsE tou elaiou tou chrismatos kai epicheeis auto epi tEn kephalEn autou kai chriseis auton

................................................................................
Egzòd 29:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lèfini, w'a pran lwil pou mete moun apa a, w'a vide l' sou tèt Arawon. Konsa, w'a mete l' apa pou mwen.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتاخذ دهن المسحة وتسكبه على راسه وتمسحه.
................................................................................
שמות 29:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולקחת את־שמן המשחה ויצקת על־ראשו ומשחת אתו׃
................................................................................
שמות 29:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְיָצַקְתָּ֖ עַל־רֹאשֹׁ֑ו וּמָשַׁחְתָּ֖ אֹתֹֽו׃
................................................................................
שמות 29:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולקחת את־שמן המשחה ויצקת על־ראשו ומשחת אתו׃
................................................................................
שמות 29:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלָקַחְתָּ אֶת־שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְיָצַקְתָּ עַל־רֹאשֹׁו וּמָשַׁחְתָּ אֹתֹו׃
................................................................................
שמות 29:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ולקחת את שמן המשחה ויצקת על ראשו ומשחת אתו
................................................................................
שמות 29:7 Hebrew Bible
................................................................................
ולקחת את שמן המשחה ויצקת על ראשו ומשחת אתו׃
Esodo 29:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi prenderai l’olio dell’unzione, glielo spanderai sul capo, e l’ungerai.
................................................................................
KELUARAN 29:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu ambillah akan minyak bau-bauan itu, curahkanlah dia di atas kepalanya, demikian hendaklah engkau menyiram dia.
................................................................................
출애굽기 29:7 Korean
................................................................................
관유를 가져다가 그 머리에 부어 바르고
................................................................................
Iðëjimo knyga 29:7 Lithuanian
................................................................................
tada paimsi patepimo aliejų ir išpilsi ant jo galvos, jį patepdamas.
................................................................................
Exodus 29:7 Maori
................................................................................
Na ka mau ki te hinu whakawahi, ka riringi ki runga ki tona matenga, ka whakawahi i a ia.
................................................................................
2 Mosebok 29:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og du skal ta salvings-oljen og helle ut over hans hode og salve ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Na ostatek weźmiesz olejek pomazywania, i wylejesz na głowę jego, a pomażesz go.
................................................................................
Éxodo 29:7 Portugese Bible
................................................................................
então tomarás o óleo da unção e, derramando-lho sobre a cabeça, o ungirás.   
................................................................................
Exod 29:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să iei untdelemnul pentru ungere, să i -l torni pe cap, şi să -l ungi.
................................................................................
Исход 29:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.
................................................................................
Исход 29:7 Russian koi8r
................................................................................
и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.[]
................................................................................
Éxodo 29:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Luego tomarás el aceite de la unción, lo derramarás sobre su cabeza, y lo ungirás.
................................................................................
Éxodo 29:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.
................................................................................
Éxodo 29:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás.
................................................................................
Éxodo 29:7 Spanish: Modern
................................................................................
Luego tomarás el aceite de la unción y lo derramarás sobre su cabeza; así lo ungirás.
................................................................................
2 Mosebok 29:7 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall taga smörjelseoljan och gjuta på hans huvud och smörja honom.
................................................................................
Exodus 29:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Saka mo kukunin ang langis na pangpahid, at ibubuhos mo sa ibabaw ng kaniyang ulo, at papahiran mo ng langis siya.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 29:7 Turkish
................................................................................
Sonra mesh yağını al, başına dökerek onu meshet.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
cùng lấy dầu xức đổ trên đầu và xức cho người.
................................................................................
Esodo 29:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E piglia dell’olio dell’Unzione, e spandiglielo in sul capo, e ungilo.
................................................................................
KELUARAN 29:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu ambillah minyak upacara, tuangkan di atas kepalanya dan minyakilah dia.
................................................................................
KELUARAN 29:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesudah itu kauambillah minyak urapan dan kautuang ke atas kepalanya, dan kauurapilah dia.
................................................................................
Anoint .......... Anointed .......... Anointing .......... Head .......... Oil .......... Pour .......... Poured .......... Pouring
................................................................................
Anoint .......... Anointed .......... Anointing .......... Head .......... Oil .......... Pour .......... Poured .......... Pouring
................................................................................
Alphabetical: and .......... anoint .......... anointing .......... by .......... head .......... him .......... his .......... it .......... oil .......... on .......... pour .......... pouring .......... shall .......... Take .......... the .......... Then .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible