New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "I will meet there with the sons of Israel, and it shall be consecrated by My glory. ................................................................................ Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τάξομαι ἐκεῖ τοῖς υἱοῖς ισραηλ καὶ ἁγιασθήσομαι ἐν δόξῃ μου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ibique praecipiam filiis Israhel et sanctificabitur altare in gloria mea ................................................................................ Éxodo 29:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y me encontraré allí con los hijos de Israel, y el lugar será santificado por mi gloria. ................................................................................ 2 Mose 29:43 German: Luther (1912) ................................................................................ Daselbst will ich mich den Kindern Israel bezeugen und geheiligt werden in meiner Herrlichkeit. ................................................................................ Exode 29:43 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je me rencontrerai là avec les enfants d'Israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire. ................................................................................ 出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 要 在 那 里 与 以 色 列 人 相 会 , 会 幕 就 要 因 我 的 荣 耀 成 为 圣 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And there I will meet with the children of Israel; and the Tent'shall be sanctified by my glory. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ There I will come face to face with the children of Israel, and the Tent will be made holy by my glory ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And there will I command the children of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And there will I meet with the children of Israel; and it shall be hallowed by my glory. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I will also meet with the Israelites there, and my glory will make this place holy. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour. ................................................................................ 出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 要 在 那 裡 與 以 色 列 人 相 會 , 會 幕 就 要 因 我 的 榮 耀 成 為 聖 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我要在那裡與以色列人相會,會幕就會因我的榮耀被尊為聖。 ................................................................................ 出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我要在那里与以色列人相会,会幕就会因我的荣耀被尊为圣。 ................................................................................ Exode 29:43 French: Darby ................................................................................ Et je me rencontrerai là avec les fils d'Israël, et la tente sera sanctifiée par ma gloire. ................................................................................ Exode 29:43 French: Martin (1744) ................................................................................ Je me trouverai là pour les enfants d'Israël, et [le Tabernacle] sera sanctifié par ma gloire. ................................................................................ Exode 29:43 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Je me trouverai donc là avec les enfants d'Israël, et ce lieu sera consacré par ma gloire. Je consacrerai donc le tabernacle d'assignation et l'autel. ................................................................................ 2 Mose 29:43 German: Luther (1545) ................................................................................ Daselbst will ich den Kindern Israel erkannt und geheiliget werden in meiner HERRLIchkeit. ................................................................................ 2 Mose 29:43 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ich werde daselbst mit den Kindern Israel zusammenkommen, und es (das Zelt) wird geheiligt werden durch meine Herrlichkeit. | Eksodi 29:43 Albanian ................................................................................ Dhe atje do të takohem me bijtë e Izraelit; dhe çadra do të shenjtërohet nga lavdia ime. ................................................................................ Изход 29:43 Bulgarian ................................................................................ Там ще се срещам с израилтяните; и [това място] ще се освещава със славата Ми. ................................................................................ Exodus 29:43 Croatian Bible ................................................................................ I s Izraelcima ću se tu sastajati, i moja će ih slava posvećivati. ................................................................................ Exodus 29:43 Czech BKR ................................................................................ A tam přicházeti budu k synům Izraelským, a posvěceno bude místo slávou mou. ................................................................................ 2 Mosebog 29:43 Danish ................................................................................ og hvor jeg vil åbenbare mig for Israels Børn, og det skal helliges ved min Herlighed. ................................................................................ Exodus 29:43 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En daar zal Ik komen tot de kinderen Israels; opdat zij geheiligd worden door Mijn heerlijkheid. ................................................................................ 2 Mózes 29:43 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ott jelenek meg az Izráel fiainak, és megszenteltetik az én dicsõségem által. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 29:43 Esperanto ................................................................................ Kaj Mi aperados tie antaux la Izraelidoj, kaj la loko sanktigxos per Mia gloro. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 29:43 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Siellä minä Israelin lapsille olen saapuvilla: ja se pyhitetään minun kunniassani. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 29:43 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Siinä minä ilmestyn israelilaisille, ja se on oleva minun kirkkauteni pyhittämä. ................................................................................ Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ταξομαι εκει τοις υιοις ισραηλ και αγιασθησομαι εν δοξη μου ................................................................................ Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai taξomai ekei tois uiois israēl kai agiasthēsomai en doξē mou ................................................................................ kai taξomai ekei tois uiois israEl kai agiasthEsomai en doξE mou ................................................................................ Egzòd 29:43 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se la m'ap kontre pèp Izrayèl la. Avèk pouvwa mwen, m'ap mete kote sa a apa pou mwen. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:43 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واجتمع هناك ببني اسرائيل فيقدّس بمجدي. ................................................................................ שמות 29:43 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃ ................................................................................ שמות 29:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְנֹעַדְתִּ֥י שָׁ֖מָּה לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְנִקְדַּ֖שׁ בִּכְבֹדִֽי׃ ................................................................................ שמות 29:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃ ................................................................................ שמות 29:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְנֹעַדְתִּי שָׁמָּה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנִקְדַּשׁ בִּכְבֹדִי׃ ................................................................................ שמות 29:43 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מג ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי ................................................................................ שמות 29:43 Hebrew Bible ................................................................................ ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃ | Esodo 29:43 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E là io mi troverò coi figliuoli d’Israele; e la tenda sarà santificata dalla mia gloria. ................................................................................ KELUARAN 29:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka di sanapun Aku akan datang mendapatkan bani Israel, dan kemuliaan-Ku akan menyucikan tempat itu kelak. ................................................................................ 출애굽기 29:43 Korean ................................................................................ 내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광을 인하여 회막이 거룩하게 될지라 ! ................................................................................ Iðëjimo knyga 29:43 Lithuanian ................................................................................ Ir čia Aš susitiksiu su izraelitais ir pašventinsiu palapinę savo šlove. ................................................................................ Exodus 29:43 Maori ................................................................................ A ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a Iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia. ................................................................................ 2 Mosebok 29:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Der vil jeg komme sammen med Israels barn, og det skal helliges ved min herlighet. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tam się też schodzić będę z synami Izraelskimi, i będzie miejsce to chwałą moją. ................................................................................ Éxodo 29:43 Portugese Bible ................................................................................ E ali virei aos filhos de Israel; e a tenda será santificada pela minha glória; ................................................................................ Exod 29:43 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Acolo Mă voi întîlni cu copiii lui Israel, şi locul acela va fi sfinţit de slava Mea. ................................................................................ Исход 29:43 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею. ................................................................................ Исход 29:43 Russian koi8r ................................................................................ там буду открываться сынам Израилевым, и освятится [место сие] славою Моею.[] ................................................................................ Éxodo 29:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Allí Me encontraré con los Israelitas, y el lugar será santificado por Mi gloria. ................................................................................ Éxodo 29:43 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y allí testificaré de mí á los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria. ................................................................................ Éxodo 29:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y allí testificaré de mí a los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria. ................................................................................ Éxodo 29:43 Spanish: Modern ................................................................................ También me encontraré allí con los hijos de Israel, y el lugar será santificado por mi gloria. ................................................................................ 2 Mosebok 29:43 Swedish (1917) ................................................................................ Där skall jag uppenbara mig för Israels barn, och det rummet skall bliva helgat av min härlighet. ................................................................................ Exodus 29:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At doo'y makikipagtagpo ako sa mga anak ni Israel: at ang Tolda ay pakakabanalin sa pamamagitan ng aking kaluwalhatian. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 29:43 Turkish ................................................................................ İsraillilerle buluşurken çadır görkemimle kutsal kılınacak. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:43 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, ta sẽ có tại đó cùng dân Y-sơ-ra-ên; chỗ nầy sẽ vì sự vinh hiển ta mà được biệt riêng ra thánh. ................................................................................ Esodo 29:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Io adunque mi ritroverò quivi co’ figliuoli d’Israele, e Israele sarà santificato per la mia gloria. ................................................................................ KELUARAN 29:43 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Di situ Aku akan bertemu dengan bangsa Israel, dan cahaya kehadiran-Ku akan menjadikan tempat itu suci. ................................................................................ KELUARAN 29:43 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Di sanalah Aku akan bertemu dengan orang Israel, dan tempat itu akan dikuduskan oleh kemuliaan-Ku. ................................................................................ Children .......... Consecrated .......... Face .......... Glory .......... Hallowed .......... Holy .......... Honour .......... Israel .......... Israelites .......... Meet .......... Met .......... Sanctified .......... Tabernacle .......... Tent ................................................................................ Children .......... Consecrated .......... Face .......... Glory .......... Hallowed .......... Holy .......... Honour .......... Israel .......... Israelites .......... Meet .......... Met .......... Sanctified .......... Tabernacle .......... Tent ................................................................................ Alphabetical: also .......... and .......... be .......... by .......... consecrated .......... glory .......... I .......... Israel .......... Israelites .......... it .......... meet .......... my .......... of .......... place .......... shall .......... sons .......... the .......... there .......... will .......... with ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 43 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |