Exodus 29:43
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"I will meet there with the sons of Israel, and it shall be consecrated by My glory.
................................................................................
Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τάξομαι ἐκεῖ τοῖς υἱοῖς ισραηλ καὶ ἁγιασθήσομαι ἐν δόξῃ μου
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנֹעַדְתִּי שָׁמָּה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנִקְדַּשׁ בִּכְבֹדִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ibique praecipiam filiis Israhel et sanctificabitur altare in gloria mea

................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y me encontraré allí con los hijos de Israel, y el lugar será santificado por mi gloria.
................................................................................
2 Mose 29:43 German: Luther (1912)
................................................................................
Daselbst will ich mich den Kindern Israel bezeugen und geheiligt werden in meiner Herrlichkeit.
................................................................................
Exode 29:43 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je me rencontrerai là avec les enfants d'Israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.
................................................................................
出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 在 那 里 与 以 色 列 人 相 会 , 会 幕 就 要 因 我 的 荣 耀 成 为 圣 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And there I will meet with the children of Israel; and the Tent'shall be sanctified by my glory.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
There I will come face to face with the children of Israel, and the Tent will be made holy by my glory
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And there will I command the children of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And there will I meet with the children of Israel; and it shall be hallowed by my glory.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will also meet with the Israelites there, and my glory will make this place holy.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour.
................................................................................
出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 在 那 裡 與 以 色 列 人 相 會 , 會 幕 就 要 因 我 的 榮 耀 成 為 聖 。
................................................................................
出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我要在那裡與以色列人相會,會幕就會因我的榮耀被尊為聖。
................................................................................
出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我要在那里与以色列人相会,会幕就会因我的荣耀被尊为圣。
................................................................................
Exode 29:43 French: Darby
................................................................................
Et je me rencontrerai là avec les fils d'Israël, et la tente sera sanctifiée par ma gloire.
................................................................................
Exode 29:43 French: Martin (1744)
................................................................................
Je me trouverai là pour les enfants d'Israël, et [le Tabernacle] sera sanctifié par ma gloire.
................................................................................
Exode 29:43 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je me trouverai donc là avec les enfants d'Israël, et ce lieu sera consacré par ma gloire. Je consacrerai donc le tabernacle d'assignation et l'autel.
................................................................................
2 Mose 29:43 German: Luther (1545)
................................................................................
Daselbst will ich den Kindern Israel erkannt und geheiliget werden in meiner HERRLIchkeit.
................................................................................
2 Mose 29:43 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde daselbst mit den Kindern Israel zusammenkommen, und es (das Zelt) wird geheiligt werden durch meine Herrlichkeit.
Eksodi 29:43 Albanian
................................................................................
Dhe atje do të takohem me bijtë e Izraelit; dhe çadra do të shenjtërohet nga lavdia ime.
................................................................................
Изход 29:43 Bulgarian
................................................................................
Там ще се срещам с израилтяните; и [това място] ще се освещава със славата Ми.
................................................................................
Exodus 29:43 Croatian Bible
................................................................................
I s Izraelcima ću se tu sastajati, i moja će ih slava posvećivati.
................................................................................
Exodus 29:43 Czech BKR
................................................................................
A tam přicházeti budu k synům Izraelským, a posvěceno bude místo slávou mou.
................................................................................
2 Mosebog 29:43 Danish
................................................................................
og hvor jeg vil åbenbare mig for Israels Børn, og det skal helliges ved min Herlighed.
................................................................................
Exodus 29:43 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En daar zal Ik komen tot de kinderen Israels; opdat zij geheiligd worden door Mijn heerlijkheid.
................................................................................
2 Mózes 29:43 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ott jelenek meg az Izráel fiainak, és megszenteltetik az én dicsõségem által.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 29:43 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi aperados tie antaux la Izraelidoj, kaj la loko sanktigxos per Mia gloro.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:43 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Siellä minä Israelin lapsille olen saapuvilla: ja se pyhitetään minun kunniassani.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:43 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Siinä minä ilmestyn israelilaisille, ja se on oleva minun kirkkauteni pyhittämä.
................................................................................
Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ταξομαι εκει τοις υιοις ισραηλ και αγιασθησομαι εν δοξη μου
................................................................................
Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai taξomai ekei tois uiois israēl kai agiasthēsomai en doξē mou
................................................................................
kai taξomai ekei tois uiois israEl kai agiasthEsomai en doξE mou

................................................................................
Egzòd 29:43 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se la m'ap kontre pèp Izrayèl la. Avèk pouvwa mwen, m'ap mete kote sa a apa pou mwen.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:43 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واجتمع هناك ببني اسرائيل فيقدّس بمجدي.
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנֹעַדְתִּ֥י שָׁ֖מָּה לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְנִקְדַּ֖שׁ בִּכְבֹדִֽי׃
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנֹעַדְתִּי שָׁמָּה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנִקְדַּשׁ בִּכְבֹדִי׃
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מג ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew Bible
................................................................................
ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃
Esodo 29:43 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E là io mi troverò coi figliuoli d’Israele; e la tenda sarà santificata dalla mia gloria.
................................................................................
KELUARAN 29:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka di sanapun Aku akan datang mendapatkan bani Israel, dan kemuliaan-Ku akan menyucikan tempat itu kelak.
................................................................................
출애굽기 29:43 Korean
................................................................................
내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광을 인하여 회막이 거룩하게 될지라 !
................................................................................
Iðëjimo knyga 29:43 Lithuanian
................................................................................
Ir čia Aš susitiksiu su izraelitais ir pašventinsiu palapinę savo šlove.
................................................................................
Exodus 29:43 Maori
................................................................................
A ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a Iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia.
................................................................................
2 Mosebok 29:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Der vil jeg komme sammen med Israels barn, og det skal helliges ved min herlighet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tam się też schodzić będę z synami Izraelskimi, i będzie miejsce to chwałą moją.
................................................................................
Éxodo 29:43 Portugese Bible
................................................................................
E ali virei aos filhos de Israel; e a tenda será santificada pela minha glória;   
................................................................................
Exod 29:43 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Acolo Mă voi întîlni cu copiii lui Israel, şi locul acela va fi sfinţit de slava Mea.
................................................................................
Исход 29:43 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.
................................................................................
Исход 29:43 Russian koi8r
................................................................................
там буду открываться сынам Израилевым, и освятится [место сие] славою Моею.[]
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Allí Me encontraré con los Israelitas, y el lugar será santificado por Mi gloria.
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y allí testificaré de mí á los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria.
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y allí testificaré de mí a los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria.
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: Modern
................................................................................
También me encontraré allí con los hijos de Israel, y el lugar será santificado por mi gloria.
................................................................................
2 Mosebok 29:43 Swedish (1917)
................................................................................
Där skall jag uppenbara mig för Israels barn, och det rummet skall bliva helgat av min härlighet.
................................................................................
Exodus 29:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At doo'y makikipagtagpo ako sa mga anak ni Israel: at ang Tolda ay pakakabanalin sa pamamagitan ng aking kaluwalhatian.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 29:43 Turkish
................................................................................
İsraillilerle buluşurken çadır görkemimle kutsal kılınacak.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:43 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, ta sẽ có tại đó cùng dân Y-sơ-ra-ên; chỗ nầy sẽ vì sự vinh hiển ta mà được biệt riêng ra thánh.
................................................................................
Esodo 29:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io adunque mi ritroverò quivi co’ figliuoli d’Israele, e Israele sarà santificato per la mia gloria.
................................................................................
KELUARAN 29:43 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di situ Aku akan bertemu dengan bangsa Israel, dan cahaya kehadiran-Ku akan menjadikan tempat itu suci.
................................................................................
KELUARAN 29:43 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Di sanalah Aku akan bertemu dengan orang Israel, dan tempat itu akan dikuduskan oleh kemuliaan-Ku.
................................................................................
Children .......... Consecrated .......... Face .......... Glory .......... Hallowed .......... Holy .......... Honour .......... Israel .......... Israelites .......... Meet .......... Met .......... Sanctified .......... Tabernacle .......... Tent
................................................................................
Children .......... Consecrated .......... Face .......... Glory .......... Hallowed .......... Holy .......... Honour .......... Israel .......... Israelites .......... Meet .......... Met .......... Sanctified .......... Tabernacle .......... Tent
................................................................................
Alphabetical: also .......... and .......... be .......... by .......... consecrated .......... glory .......... I .......... Israel .......... Israelites .......... it .......... meet .......... my .......... of .......... place .......... shall .......... sons .......... the .......... there .......... will .......... with
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 43
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible