Exodus 29:31
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.
................................................................................
Exodus 29:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸν κριὸν τῆς τελειώσεως λήμψῃ καὶ ἑψήσεις τὰ κρέα ἐν τόπῳ ἁγίῳ
................................................................................
שמות 29:31 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵת אֵיל הַמִּלֻּאִים תִּקָּח וּבִשַּׁלְתָּ אֶת־בְּשָׂרֹו בְּמָקֹם קָדֹשׁ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
arietem autem consecrationum tolles et coques carnes eius in loco sancto

................................................................................
Éxodo 29:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y tomarás el carnero de consagración y cocerás su carne en lugar santo.
................................................................................
2 Mose 29:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Du sollst aber nehmen den Widder der Füllung, und sein Fleisch an einem heiligen Ort kochen.
................................................................................
Exode 29:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu prendras le bélier de consécration, et tu en feras cuire la chair dans un lieu saint.
................................................................................
出 埃 及 記 29:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 要 将 承 接 圣 职 所 献 公 羊 的 肉 煮 在 圣 处 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thou shalt take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then take the sheep of the wave offering and let its flesh be cooked in water in a holy place.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And thou shalt take the ram of the consecration, and shalt boil the flesh thereof in the holy place:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And thou shalt take the ram of the consecration, and boil its flesh in a holy place.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thou shalt take the ram of consecration, and seethe its flesh in a holy place.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Take the ram used for the ordination, and boil its meat in a holy place.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"You shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And the ram of the consecration thou dost take, and hast boiled its flesh in the holy place;
................................................................................
出 埃 及 記 29:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 要 將 承 接 聖 職 所 獻 公 羊 的 肉 煮 在 聖 處 。
................................................................................
出 埃 及 記 29:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“你要把授聖職的時候所獻的公綿羊取來,在聖潔的地方燒牠的肉。
................................................................................
出 埃 及 記 29:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“你要把授圣职的时候所献的公绵羊取来,在圣洁的地方烧它的肉。
................................................................................
Exode 29:31 French: Darby
................................................................................
Et tu prendras le bélier de consécration, et tu feras cuire sa chair dans un lieu saint;
................................................................................
Exode 29:31 French: Martin (1744)
................................................................................
Or tu prendras le bélier des consécrations, et tu feras bouillir sa chair dans un lieu saint;
................................................................................
Exode 29:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Puis tu prendras le bélier de l'installation, et tu feras bouillir sa chair dans un lieu saint.
................................................................................
2 Mose 29:31 German: Luther (1545)
................................................................................
Du sollst aber nehmen den Widder der Füllung und sein Fleisch an einem heiligen Ort kochen.
................................................................................
2 Mose 29:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und den Einweihungswidder sollst du nehmen und sein Fleisch an heiligem Orte kochen.
Eksodi 29:31 Albanian
................................................................................
Pastaj do të marrësh dashin e shenjtërimit dhe do ta gatuash mishin e tij në një vend të shenjtë;
................................................................................
Изход 29:31 Bulgarian
................................................................................
Тогава да вземеш овена на посвещението и да свариш месото му на свето място.
................................................................................
Exodus 29:31 Croatian Bible
................................................................................
Uzmi onda ovna za posvećenje i skuhaj njegovo meso na posvećenome mjestu.
................................................................................
Exodus 29:31 Czech BKR
................................................................................
Skopce pak posvěcení vezma, uvaříš maso jeho na místě svatém.
................................................................................
2 Mosebog 29:31 Danish
................................................................................
Så skal du tage Indsættelsesvæderen og koge dens Kød på et helligt Sted;
................................................................................
Exodus 29:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij zult den ram der vulling nemen, en gij zult zijn vlees in de heilige plaats zieden.
................................................................................
2 Mózes 29:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
A felavatási kost pedig vedd, és fõzd meg annak húsát szent helyen.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 29:31 Esperanto
................................................................................
Kaj la virsxafon de konsekrado prenu, kaj kuiru gxian viandon sur sankta loko.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinun pitää myös ottaman täyttämisen oinaan, ja keittämän sen lihan pyhässä siassa.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja ota vihkiäisoinas ja keitä sen liha pyhässä paikassa.
................................................................................
Exodus 29:31 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τον κριον της τελειωσεως λημψη και εψησεις τα κρεα εν τοπω αγιω
................................................................................
Exodus 29:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ton krion tēs teleiōseōs lēmpsē kai epsēseis ta krea en topō agiō
................................................................................
kai ton krion tEs teleiOseOs lEmpsE kai epsEseis ta krea en topO agiO

................................................................................
Egzòd 29:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a pran belye mouton ki te sèvi nan sèvis pou mete apa a, w'a fè kwit vyann li yon kote ki apa pou Bondye.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واما كبش الملء فتاخذه وتطبخ لحمه في مكان مقدس.
................................................................................
שמות 29:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת איל המלאים תקח ובשלת את־בשרו במקם קדש׃
................................................................................
שמות 29:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֵ֛ת אֵ֥יל הַמִּלֻּאִ֖ים תִּקָּ֑ח וּבִשַּׁלְתָּ֥ אֶת־בְּשָׂרֹ֖ו בְּמָקֹ֥ם קָדֹֽשׁ׃
................................................................................
שמות 29:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת איל המלאים תקח ובשלת את־בשרו במקם קדש׃
................................................................................
שמות 29:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵת אֵיל הַמִּלֻּאִים תִּקָּח וּבִשַּׁלְתָּ אֶת־בְּשָׂרֹו בְּמָקֹם קָדֹשׁ׃
................................................................................
שמות 29:31 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לא ואת איל המלאים תקח ובשלת את בשרו במקם קדש
................................................................................
שמות 29:31 Hebrew Bible
................................................................................
ואת איל המלאים תקח ובשלת את בשרו במקם קדש׃
Esodo 29:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi prenderai il montone della consacrazione, e ne farai cuocere la carne in un luogo santo;
................................................................................
KELUARAN 29:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi hendaklah engkau mengambil akan domba jantan tahbis itu, rebuslah dagingnya dalam tempat yang suci.
................................................................................
출애굽기 29:31 Korean
................................................................................
너는 위임식 수양을 취하여 거룩한 곳에서 그 고기를 삶고
................................................................................
Iðëjimo knyga 29:31 Lithuanian
................................................................................
Įšventinimo avino mėsą išvirsi šventoje vietoje.
................................................................................
Exodus 29:31 Maori
................................................................................
Me tango ano e koe te hipi toa o te whakatohungatanga, a ka kohua i ona kikokiko ki te wahi tapu.
................................................................................
2 Mosebok 29:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så skal du ta innvielses-væren og koke kjøttet på et hellig sted.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Barana też poświęcenia weźmiesz, i uwarzysz mięso jego na miejscu świętem.
................................................................................
Éxodo 29:31 Portugese Bible
................................................................................
Também tomarás o carneiro de consagração e cozerás a sua carne em lugar santo.   
................................................................................
Exod 29:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să iei apoi berbecele pentru închinarea în slujba Domnului, şi să pui să -i fiarbă carnea într'un loc sfînt.
................................................................................
Исход 29:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом;
................................................................................
Исход 29:31 Russian koi8r
................................................................................
Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом;[]
................................................................................
Éxodo 29:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Tomarás el carnero de consagración y cocerás su carne en un lugar santo.
................................................................................
Éxodo 29:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar del santuario.
................................................................................
Éxodo 29:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar del santuario.
................................................................................
Éxodo 29:31 Spanish: Modern
................................................................................
Tomarás el carnero de la investidura y cocerás su carne en un lugar santo.
................................................................................
2 Mosebok 29:31 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall taga handfyllningsväduren och koka hans kött på en helig plats.
................................................................................
Exodus 29:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kukunin mo ang lalaking tupa na itinalaga at lulutuin mo ang kaniyang laman sa dakong banal.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 29:31 Turkish
................................................................................
‹‹Harunla oğulları göreve atanırken kesilen koçun etini kutsal bir yerde haşlayacaksın. Haşlanan eti ve sepetteki ekmeği Buluşma Çadırının giriş bölümünde yiyecekler.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðoạn, ngươi hãy bắt con chiên đực dùng làm lễ thiết lập mà nấu thịt nó trong một nơi thánh.
................................................................................
Esodo 29:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi prendi il montone delle consacrazioni, e cuoci la sua carne in luogo santo.
................................................................................
KELUARAN 29:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ambillah daging domba jantan yang dipakai dalam upacara pentahbisan Harun dan anak-anaknya dan masaklah daging itu di suatu tempat yang suci.
................................................................................
KELUARAN 29:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Domba jantan persembahan pentahbisan itu haruslah kauambil dan dagingnya kaumasak pada suatu tempat yang kudus.
................................................................................
Boil .......... Boiled .......... Consecration .......... Cook .......... Cooked .......... Flesh .......... Holy .......... Meat .......... Offering .......... Ordination .......... Ram .......... Sacred .......... Seethe .......... Sheep .......... Water .......... Wave
................................................................................
Boil .......... Boiled .......... Consecration .......... Cook .......... Cooked .......... Flesh .......... Holy .......... Meat .......... Offering .......... Ordination .......... Ram .......... Sacred .......... Seethe .......... Sheep .......... Water .......... Wave
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... boil .......... cook .......... flesh .......... for .......... holy .......... in .......... its .......... meat .......... of .......... ordination .......... place .......... ram .......... sacred .......... shall .......... Take .......... the .......... You
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible