New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, 'Holy to the LORD.' ................................................................................ Exodus 28:36 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ποιήσεις πέταλον χρυσοῦν καθαρὸν καὶ ἐκτυπώσεις ἐν αὐτῷ ἐκτύπωμα σφραγῖδος ἁγίασμα κυρίου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ facies et lamminam de auro purissimo in qua sculpes opere celatoris Sanctum Domino ................................................................................ Éxodo 28:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Harás también una lámina de oro puro, y grabarás en ella, como las grabaduras de un sello: ``SANTIDAD AL SEÑOR. ................................................................................ 2 Mose 28:36 German: Luther (1912) ................................................................................ Du sollst auch ein Stirnblatt machen von feinem Golde und darauf ausgraben, wie man die Siegel ausgräbt: Heilig dem HERRN. ................................................................................ Exode 28:36 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel. ................................................................................ 出 埃 及 記 28:36 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 要 用 精 金 做 一 面 牌 , 在 上 面 按 刻 图 书 之 法 刻 着 归 耶 和 华 为 圣 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall make a plate of pure gold, and grave on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ You are to make a plate of the best gold, cutting on it, as on a stamp, these words: HOLY TO THE LORD. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thou shalt make also a plate of the purest gold: wherein thou shalt grave with engraver's work, Holy to the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah! ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Make a flower-shaped medallion out of pure gold, and engrave on it (as on a signet ring): Holy to the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- 'Holy to Jehovah;' ................................................................................ 出 埃 及 記 28:36 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 要 用 精 金 做 一 面 牌 , 在 上 面 按 刻 圖 書 之 法 刻 著 歸 耶 和 華 為 聖 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 28:36 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 冠牌的做法(出39:30~31)“你要用精金做一面牌子,在牌上像刻印章般刻著:‘歸耶和華為聖’。 ................................................................................ 出 埃 及 記 28:36 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 冠牌的做法(出39:30-31)“你要用精金做一面牌子,在牌上像刻印章般刻着:‘归耶和华为圣’。 ................................................................................ Exode 28:36 French: Darby ................................................................................ Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet: ................................................................................ Exode 28:36 French: Martin (1744) ................................................................................ Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETÉ A L'ETERNEL. ................................................................................ Exode 28:36 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet: SAINTETÉ A L'ÉTERNEL. ................................................................................ 2 Mose 28:36 German: Luther (1545) ................................................................................ Du sollst auch ein Stirnblatt machen von feinem Golde und ausgraben, wie man die Siegel ausgräbt: Die Heiligkeit des HERRN. ................................................................................ 2 Mose 28:36 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und mache ein Blech von reinem Golde und stich darauf mit Siegelstecherei: Heiligkeit dem Jehova! | Eksodi 28:36 Albanian ................................................................................ Do të bësh edhe një pllakë prej ari safi dhe mbi të do të gdhendësh, ashtu siç bëhet mbi një vulë, fjalët: SHENJTÉRI ZOTIT. ................................................................................ Изход 28:36 Bulgarian ................................................................................ Да направиш и плочица от чисто злато, на която да изрежеш, както се изрязва печат, Свет Господу. ................................................................................ Exodus 28:36 Croatian Bible ................................................................................ Napravi potom jednu ploču od čistoga zlata i na njoj ureži, kao što se urezuje na pečatnom prstenu: 'Jahvi posvećen'. ................................................................................ Exodus 28:36 Czech BKR ................................................................................ Uděláš také plech z zlata čistého, a vyryješ na něm dílem vyrývajících pečeti: Svatost Hospodinu. ................................................................................ 2 Mosebog 28:36 Danish ................................................................................ Fremdeles skal du lave en Pandeplade af purt Guld, og i den skal du gravere, som når man graverer Signeter: "Helliget HERREN." ................................................................................ Exodus 28:36 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verder zult gij een plaat maken van louter goud, en gij zult daarin graveren, gelijk men de zegelen graveert: De HEILIGHEID DES HEEREN! ................................................................................ 2 Mózes 28:36 Hungarian: Karoli ................................................................................ Csinálj egy lapot is tiszta aranyból, és mesd ki arra, mint a pecsétet metszik: Szentség az Úrnak. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 28:36 Esperanto ................................................................................ Kaj faru tabuleton el pura oro, kaj gravuru sur gxi en sigelila maniero:SANKTA AL LA ETERNULO. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:36 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sinun pitää myös tekemän otsalehden puhtaasta kullasta, ja kaivaman siihen, niinkuin sinetti kaivetaan, HERRAN PYHYYS. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:36 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tee myös otsakoriste puhtaasta kullasta ja kaiverra siihen, niinkuin sinettisormusta kaiverretaan, sanat: 'Herralle pyhitetty'. ................................................................................ Exodus 28:36 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ποιησεις πεταλον χρυσουν καθαρον και εκτυπωσεις εν αυτω εκτυπωμα σφραγιδος αγιασμα κυριου ................................................................................ Exodus 28:36 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai poiēseis petalon chrusoun katharon kai ektupōseis en autō ektupōma sphragidos agiasma kuriou ................................................................................ kai poiEseis petalon chrusoun katharon kai ektupOseis en autO ektupOma sphragidos agiasma kuriou ................................................................................ Egzòd 28:36 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a fè fè yon ti plak ak pi bon kalite lò ki genyen. Tankou lè y'ap fè so, w'a grave pawòl sa a sou li: Apa pou Seyè a. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 28:36 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتصنع صفيحة من ذهب نقي. وتنقش عليها نقش خاتم قدس للرب. ................................................................................ שמות 28:36 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועשית ציץ זהב טהור ופתחת עליו פתוחי חתם קדש ליהוה׃ ................................................................................ שמות 28:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעָשִׂ֥יתָ צִּ֖יץ זָהָ֣ב טָהֹ֑ור וּפִתַּחְתָּ֤ עָלָיו֙ פִּתּוּחֵ֣י חֹתָ֔ם קֹ֖דֶשׁ לַֽיהוָֽה׃ ................................................................................ שמות 28:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועשית ציץ זהב טהור ופתחת עליו פתוחי חתם קדש ליהוה׃ ................................................................................ שמות 28:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעָשִׂיתָ צִּיץ זָהָב טָהֹור וּפִתַּחְתָּ עָלָיו פִּתּוּחֵי חֹתָם קֹדֶשׁ לַיהוָה׃ ................................................................................ שמות 28:36 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לו ועשית ציץ זהב טהור ופתחת עליו פתוחי חתם קדש ליהוה ................................................................................ שמות 28:36 Hebrew Bible ................................................................................ ועשית ציץ זהב טהור ופתחת עליו פתוחי חתם קדש ליהוה׃ | Esodo 28:36 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Farai anche una lamina d’oro puro, e sovr’essa inciderai, come s’incide sopra un sigillo: SANTO ALL’ETERNO. ................................................................................ KELUARAN 28:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka hendaklah kauperbuat lagi suatu jamang dari pada emas semata-mata suci dan ukirlah di dalamnya seperti ukiran meterai: Kesucian Tuhan. ................................................................................ 출애굽기 28:36 Korean ................................................................................ 너는 또 정금으로 패를 만들어 인을 새기는 법으로 그 위에 새기되 여호와께 성결이라 하고 ................................................................................ Iðëjimo knyga 28:36 Lithuanian ................................................................................ Padarysi iš gryno aukso plokštelę, kurioje įrėši auksakalio darbu: ‘Pašvęstas Viešpačiui’. ................................................................................ Exodus 28:36 Maori ................................................................................ Me hanga ano e koe tetahi paraharaha ki te koura parakore, tuhia iho, he tuhi hiri ano, HE TAPU KI A IHOWA. ................................................................................ 2 Mosebok 28:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så skal du gjøre en plate av rent gull og skjære ut på den således som en skjærer ut et signet: Helliget Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Uczynisz też blachę ze złota szczerego, a wyryjesz na niej robotą tych, co pieczęci rzezą: Świętość Panu. ................................................................................ Éxodo 28:36 Portugese Bible ................................................................................ Também farás uma lâmina de ouro puro, e nela gravarás como a gravura de um selo: SANTO AO SENHOR. ................................................................................ Exod 28:36 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să faci şi o tablă de aur curat, şi să sapi pe ea, cum se sapă pe o pecete: ,Sfinţenie Domnului.` ................................................................................ Исход 28:36 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: „Святыня Господня", ................................................................................ Исход 28:36 Russian koi8r ................................................................................ И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: `Святыня Господня`,[] ................................................................................ Éxodo 28:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Harás también una lámina de oro puro, y grabarás en ella, como las grabaduras de un sello: 'SANTIDAD (CONSAGRADO) AL SEÑOR.' ................................................................................ Éxodo 28:36 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Harás además una plancha de oro fino, y grabarás en ella grabadura de sello, SANTIDAD A JEHOVA. ................................................................................ Éxodo 28:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Harás además una plancha de oro fino, y grabarás en ella grabadura de sello, SANTIDAD AL SEÑOR. ................................................................................ Éxodo 28:36 Spanish: Modern ................................................................................ Harás de oro puro una lámina en forma de flor, y grabarás en ella con grabadura de sello: 'Consagrado a Jehovah.' ................................................................................ 2 Mosebok 28:36 Swedish (1917) ................................................................................ Du skall ock göra en plåt av rent guld, och på den skall du rista, såsom man graverar signetringar: »Helgad åt HERREN.» ................................................................................ Exodus 28:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At gagawa ka ng isang laminang taganas na ginto, at doo'y isusulat mong ukit na ayon sa ukit ng isang panatak, Banal sa Panginoon. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 28:36 Turkish ................................................................................ ‹‹Saf altından bir levha yap ve üzerine mühür oyar gibi ‹RABbe adanmıştır› sözünü oy; ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 28:36 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi cũng hãy làm một cái thẻ bằng vàng ròng, trên đó khắc như người ta khắc con dấu, rằng: Thánh Cho Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Esodo 28:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Fa’ ancora una lama d’oro puro, e scolpisci sopra essa, a lavoro d’intagli di suggello: LA SANTITÀ DEL SIGNORE. ................................................................................ KELUARAN 28:36 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Buatlah sebuah hiasan dari emas murni dan ukirkan kata-kata 'Dikhususkan untuk TUHAN'. ................................................................................ KELUARAN 28:36 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Juga haruslah engkau membuat patam dari emas murni dan pada patam itu kauukirkanlah, diukirkan seperti meterai: Kudus bagi TUHAN. ................................................................................ Best .......... Cutting .......... Engrave .......... Engraving .......... Engravings .......... Flower .......... Gold .......... Grave .......... HOLINESS .......... HOLY .......... Opened .......... Plate .......... Pure .......... Seal .......... Signet .......... Stamp .......... Thin .......... Words ................................................................................ Best .......... Cutting .......... Engrave .......... Engraving .......... Engravings .......... Flower .......... Gold .......... Grave .......... HOLINESS .......... HOLY .......... Opened .......... Plate .......... Pure .......... Seal .......... Signet .......... Stamp .......... Thin .......... Words ................................................................................ Alphabetical: a .......... also .......... and .......... as .......... engrave .......... engravings .......... gold .......... HOLY .......... it .......... like .......... LORD .......... LORD' .......... Make .......... of .......... on .......... plate .......... pure .......... seal .......... shall .......... THE .......... TO .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 36 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |