New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall make the robe of the ephod all of blue. ................................................................................ Exodus 28:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ποιήσεις ὑποδύτην ποδήρη ὅλον ὑακίνθινον ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ facies et tunicam superumeralis totam hyacinthinam ................................................................................ Éxodo 28:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Harás asimismo el manto del efod todo de tela azul. ................................................................................ 2 Mose 28:31 German: Luther (1912) ................................................................................ Du sollst auch einen Purpurrock unter dem Leibrock machen ganz von blauem Purpur. ................................................................................ Exode 28:31 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu feras la robe de l'éphod entièrement d'étoffe bleue. ................................................................................ 出 埃 及 記 28:31 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 要 做 以 弗 得 的 外 袍 , 颜 色 全 是 蓝 的 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt make the robe of the ephod all of blue. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall make the robe of the ephod all of blue. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And thou shalt make the robe of the ephod all of blue. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The robe which goes with the ephod is to be made all of blue; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thou shalt make the tunick of the ephod all of violet, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thou shalt make the cloak of the ephod all of blue. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And thou shalt make the robe of the ephod all of blue. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Make the robe that is worn with the ephod entirely of violet material. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt make the robe of the ephod all of blue. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "You shall make the robe of the ephod all of blue. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And thou hast made the upper robe of the ephod completely of blue, ................................................................................ 出 埃 及 記 28:31 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 要 做 以 弗 得 的 外 袍 , 顏 色 全 是 藍 的 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 28:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 外袍的做法(出39:22~26)“你要做以弗得的長外袍,全件要紫藍色。 ................................................................................ 出 埃 及 記 28:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 外袍的做法(出39:22-26)“你要做以弗得的长外袍,全件要紫蓝色。 ................................................................................ Exode 28:31 French: Darby ................................................................................ Et tu feras la robe de l'éphod entièrement de bleu; ................................................................................ Exode 28:31 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu feras aussi le Rochet de l'Ephod entièrement de pourpre. ................................................................................ Exode 28:31 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu feras aussi la robe de l'éphod, entièrement de pourpre. ................................................................................ 2 Mose 28:31 German: Luther (1545) ................................................................................ Du sollst auch den Seidenrock unter den Leibrock machen, ganz von gelber Seide. ................................................................................ 2 Mose 28:31 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und mache das Oberkleid des Ephods ganz von blauem Purpur. | Eksodi 28:31 Albanian ................................................................................ Do të bësh edhe mantelin e efodit, krejt në ngjyrë vjollce. ................................................................................ Изход 28:31 Bulgarian ................................................................................ Да направиш мантията на ефода цяла от синьо. ................................................................................ Exodus 28:31 Croatian Bible ................................................................................ Ogrtač za oplećak sav napravi od ljubičastog prediva. ................................................................................ Exodus 28:31 Czech BKR ................................................................................ Uděláš také plášť pod náramenník, všecken z postavce modrého. ................................................................................ 2 Mosebog 28:31 Danish ................................................................................ Fremdeles skal du tilvirke Kåben, som hører til Efoden, helt og holdent af violet Purpur. ................................................................................ Exodus 28:31 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij zult ook den mantel des efods geheel van hemelsblauw maken. ................................................................................ 2 Mózes 28:31 Hungarian: Karoli ................................................................................ És csináld az efód palástját egészen kék lenbõl. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 28:31 Esperanto ................................................................................ Kaj faru la tunikon de la efodo tutan el blua teksajxo. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:31 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sinun pitää myös tekemän päällisvaatteen alle hameen, kaiken sinisistä villoista. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 28:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kasukan viitta tee kokonaan punasinisistä langoista; ................................................................................ Exodus 28:31 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ποιησεις υποδυτην ποδηρη ολον υακινθινον ................................................................................ Exodus 28:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai poiēseis upodutēn podērē olon uakinthinon ................................................................................ kai poiEseis upodutEn podErE olon uakinthinon ................................................................................ Egzòd 28:31 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a pran twal ble pou fè rad ki ale anba jile a. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 28:31 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتصنع جبة الرداء كلها من اسمانجوني. ................................................................................ שמות 28:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועשית את־מעיל האפוד כליל תכלת׃ ................................................................................ שמות 28:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעָשִׂ֛יתָ אֶת־מְעִ֥יל הָאֵפֹ֖וד כְּלִ֥יל תְּכֵֽלֶת׃ ................................................................................ שמות 28:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועשית את־מעיל האפוד כליל תכלת׃ ................................................................................ שמות 28:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעָשִׂיתָ אֶת־מְעִיל הָאֵפֹוד כְּלִיל תְּכֵלֶת׃ ................................................................................ שמות 28:31 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לא ועשית את מעיל האפוד כליל תכלת ................................................................................ שמות 28:31 Hebrew Bible ................................................................................ ועשית את מעיל האפוד כליל תכלת׃ | Esodo 28:31 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Farai anche il manto dell’efod, tutto di color violaceo. ................................................................................ KELUARAN 28:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan lagi hendaklah kauperbuat baju selimut efod itu sama sekali biru laut warnanya. ................................................................................ 출애굽기 28:31 Korean ................................................................................ 너는 에봇 받침 겉옷을 전부 청색으로 하되 ................................................................................ Iðëjimo knyga 28:31 Lithuanian ................................................................................ Padarysi efodui mėlyną tuniką, ................................................................................ Exodus 28:31 Maori ................................................................................ Me hanga ano e koe te koroka o te epora, hei te puru anake. ................................................................................ 2 Mosebok 28:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Overkjortelen* som hører til livkjortelen, skal du gjøre helt igjennem av blå ull. / {* En kjortel til å bære over underkjortelen, men under livkjortelen.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Uczynisz też płaszcz pod naramiennik, wszystek z hijacyntu. ................................................................................ Éxodo 28:31 Portugese Bible ................................................................................ Também farás o manto do éfode todo de azul. ................................................................................ Exod 28:31 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Mantia de supt efod s'o faci întreagă de materie albastră. ................................................................................ Исход 28:31 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета ; ................................................................................ Исход 28:31 Russian koi8r ................................................................................ И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого [цвета];[] ................................................................................ Éxodo 28:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Harás asimismo el manto del efod todo de tela azul. ................................................................................ Éxodo 28:31 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Harás el manto del ephod todo de jacinto: ................................................................................ Éxodo 28:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Harás el manto del efod todo de cárdeno. ................................................................................ Éxodo 28:31 Spanish: Modern ................................................................................ Harás la túnica del efod toda de material azul. ................................................................................ 2 Mosebok 28:31 Swedish (1917) ................................................................................ Efodkåpan skall du göra helt och hållet av mörkblått tyg; ................................................................................ Exodus 28:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At gagawin mo ang balabal ng epod na taganas na bughaw. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 28:31 Turkish ................................................................................ ‹‹Efodun altına giyilen kaftanı salt lacivert iplikten yap. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 28:31 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi cũng hãy may áo dài của ê-phót toàn bằng vải tím. ................................................................................ Esodo 28:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Fa’ ancora il Manto dell’Efod, tutto di violato. ................................................................................ KELUARAN 28:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jubah yang dipakai di atas efod harus seluruhnya terbuat dari wol biru. ................................................................................ KELUARAN 28:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Haruslah kaubuat gamis baju efod dari kain ungu tua seluruhnya. ................................................................................ Blue .......... Cloak .......... Cloth .......... Completely .......... Entirely .......... Ephod .......... Goes .......... Robe .......... Upper ................................................................................ Blue .......... Cloak .......... Cloth .......... Completely .......... Entirely .......... Ephod .......... Goes .......... Robe .......... Upper ................................................................................ Alphabetical: all .......... blue .......... cloth .......... entirely .......... ephod .......... Make .......... of .......... robe .......... shall .......... the .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|