Exodus 27:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.
................................................................................
Exodus 27:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσεις τὰ κέρατα ἐπὶ τῶν τεσσάρων γωνιῶν ἐξ αὐτοῦ ἔσται τὰ κέρατα καὶ καλύψεις αὐτὰ χαλκῷ
................................................................................
שמות 27:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתָ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ תִּהְיֶיןָ קַרְנֹתָיו וְצִפִּיתָ אֹתֹו נְחֹשֶׁת׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cornua autem per quattuor angulos ex ipso erunt et operies illud aere

................................................................................
Éxodo 27:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y le harás cuernos en sus cuatro esquinas; los cuernos serán de una misma pieza con el altar, y lo revestirás de bronce.
................................................................................
2 Mose 27:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Hörner sollst du auf seinen vier Ecken machen und sollst ihn mit Erz überziehen. {~}
................................................................................
Exode 27:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu feras, aux quatre coins, des cornes qui sortiront de l'autel; et tu le couvriras d'airain.
................................................................................
出 埃 及 記 27:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 在 坛 的 四 拐 角 上 做 四 个 角 , 与 坛 接 连 一 块 , 用 铜 把 坛 包 裹 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall make the horns of it on the four corners thereof: his horns shall be of the same: and you shall overlay it with brass.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Put horns at the four angles of it, made of the same, plating it all with brass.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And there shall be horns at the four corners of the same: and thou shalt cover it with brass.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And thou shalt make its horns at the four corners thereof; its horns shall be of itself; and thou shalt overlay it with copper.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Make a horn at each of its four corners. The four horns and the altar must be made out of one piece of wood covered with bronze.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: its horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it with brass.
................................................................................
出 埃 及 記 27:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
要 在 壇 的 四 拐 角 上 做 四 個 角 , 與 壇 接 連 一 塊 , 用 銅 把 壇 包 裹 。
................................................................................
出 埃 及 記 27:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
要在祭壇的四拐角做四個角,角要與祭壇連在一塊,祭壇要包上銅。
................................................................................
出 埃 及 記 27:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
要在祭坛的四拐角做四个角,角要与祭坛连在一块,祭坛要包上铜。
................................................................................
Exode 27:2 French: Darby
................................................................................
Et tu feras ses cornes à ses quatre coins; ses cornes seront tirées de lui; et tu le plaqueras d'airain.
................................................................................
Exode 27:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu feras ses cornes à ses quatre coins; ses cornes seront [tirées] de lui, et tu le couvriras d'airain.
................................................................................
Exode 27:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et tu feras à ses quatre coins des cornes qui sortiront de l'autel; et tu le couvriras d'airain.
................................................................................
2 Mose 27:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Hörner sollst du auf seine vier Ecken machen, und sollst ihn mit Erz überziehen.
................................................................................
2 Mose 27:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und mache seine Hörner an seine vier Ecken; aus ihm (d. h. aus einem Stück mit ihm) sollen seine Hörner sein; und überziehe ihn mit Erz.
Eksodi 27:2 Albanian
................................................................................
Në katër qoshet e tij do të bësh brinj, që do të formojnë një tërësi me të; dhe do ta veshësh atë me bronz.
................................................................................
Изход 27:2 Bulgarian
................................................................................
На четирите му ъгъла да му направиш рогове; роговете да бъдат част от самия него; и да го обковеш с мед.
................................................................................
Exodus 27:2 Croatian Bible
................................................................................
Na njegova četiri ugla načini rogove. Neka mu rogovi budu u jednome komadu s njim. I tučem ga okuj.
................................................................................
Exodus 27:2 Czech BKR
................................................................................
A zděláš mu rohy na čtyřech úhlech jeho; z něho budou rohové jeho; a obložíš jej mědí.
................................................................................
2 Mosebog 27:2 Danish
................................................................................
Du skal lave Horn til dets fire Hjørner, således at de er i eet dermed, overtrække det med Kobber
................................................................................
Exodus 27:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En gij zult zijn hoornen maken op zijn vier hoeken; uit hetzelve zullen zijn hoornen zijn, en gij zult het met koper overtrekken.
................................................................................
2 Mózes 27:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szarvakat is csinálj a négy szegletére, szarvai magából legyenek, és borítsd meg azt rézzel.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 27:2 Esperanto
................................................................................
Kaj faru gxiajn kornojn sur gxiaj kvar anguloj; el gxi elstaru gxiaj kornoj; kaj tegu gxin per kupro.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 27:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sarvet sinun pitää myös tekemän hänen neljään kulmaansa: siitä pitää hänen sarvensa oleman; ja sinun pitää sen vaskella silaaman.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 27:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tee siihen sarvet, sen neljään kulmaan, niin että sarvet ovat samaa kappaletta kuin se. Ja päällystä se vaskella.
................................................................................
Exodus 27:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησεις τα κερατα επι των τεσσαρων γωνιων εξ αυτου εσται τα κερατα και καλυψεις αυτα χαλκω
................................................................................
Exodus 27:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēseis ta kerata epi tōn tessarōn gōniōn eξ autou estai ta kerata kai kalupseis auta chankō
................................................................................
kai poiEseis ta kerata epi tOn tessarOn gOniOn eξ autou estai ta kerata kai kalupseis auta chankO

................................................................................
Egzòd 27:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a travay kat kòn sou kat kwen lòtèl la. Se pou kòn yo fè yon sèl pyès ak lòtèl la. Apre sa, w'a kouvri tout ak kwiv.
................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 27:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتصنع قرونه على زواياه الاربع. منه تكون قرونه. وتغشّيه بنحاس.
................................................................................
שמות 27:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשית קרנתיו על ארבע פנתיו ממנו תהיין קרנתיו וצפית אתו נחשת׃
................................................................................
שמות 27:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעָשִׂ֣יתָ קַרְנֹתָ֗יו עַ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנֹּתָ֔יו מִמֶּ֖נּוּ תִּהְיֶ֣יןָ קַרְנֹתָ֑יו וְצִפִּיתָ֥ אֹתֹ֖ו נְחֹֽשֶׁת׃
................................................................................
שמות 27:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשית קרנתיו על ארבע פנתיו ממנו תהיין קרנתיו וצפית אתו נחשת׃
................................................................................
שמות 27:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתָ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ תִּהְיֶיןָ קַרְנֹתָיו וְצִפִּיתָ אֹתֹו נְחֹשֶׁת׃
................................................................................
שמות 27:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב ועשית קרנתיו על ארבע פנתיו--ממנו תהיין קרנתיו וצפית אתו נחשת
................................................................................
שמות 27:2 Hebrew Bible
................................................................................
ועשית קרנתיו על ארבע פנתיו ממנו תהיין קרנתיו וצפית אתו נחשת׃
Esodo 27:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Farai ai quattro angoli dei corni che spuntino dall’altare, il quale rivestirai di rame.
................................................................................
KELUARAN 27:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan tanduknya hendaklah kauperbuat pada keempat penjurunya dan hendaklah tanduknya itu terbit dari padanya, dan salutkanlah dia dengan tembaga.
................................................................................
출애굽기 27:2 Korean
................................................................................
그 네 모퉁이 위에 뿔을 만들되 그 뿔이 그것에 연하게 하고 그 단을 놋으로 쌀지며
................................................................................
Iðëjimo knyga 27:2 Lithuanian
................................................................................
Keturiuose kampuose padarysi ragus ir visa tai aptrauksi variu.
................................................................................
Exodus 27:2 Maori
................................................................................
Me hanga ona haona ki nga koki e wha: kia kotahi te rakau o taua mea, o ona haona: me whakakikorua ano ki te parahi.
................................................................................
2 Mosebok 27:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og du skal gjøre et horn på hvert av dets fire hjørner, og hornene skal være i ett med alteret; og du skal klæ det med kobber.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I poczynisz mu rogi na czterech węgłach jego; z niego będą rogi jego, i obijesz je miedzią.
................................................................................
Éxodo 27:2 Portugese Bible
................................................................................
E farás as suas pontas nos seus quatro cantos; as suas pontas formarão uma só peça com o altar; e o cobrirás de bronze.   
................................................................................
Exod 27:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În cele patru colţuri, să faci nişte coarne care să fie dintr'o bucată cu altarul; şi să -l acoperi cu aramă.
................................................................................
Исход 27:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сделай роги на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью.
................................................................................
Исход 27:2 Russian koi8r
................................................................................
И сделай роги на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью.[]
................................................................................
Éxodo 27:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Le harás cuernos en sus cuatro esquinas. Los cuernos serán de una misma pieza con el altar, y lo revestirás de bronce.
................................................................................
Éxodo 27:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y harás sus cuernos á sus cuatro esquinas; los cuernos serán de lo mismo; y lo cubrirás de metal.
................................................................................
Éxodo 27:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y harás sus cuernos a sus cuatro esquinas; sus cuernos serán de lo mismo; y lo cubrirás de bronce.
................................................................................
Éxodo 27:2 Spanish: Modern
................................................................................
Le harás cuernos en sus cuatro esquinas; los cuernos serán de una misma pieza. Y lo recubrirás de bronce.
................................................................................
2 Mosebok 27:2 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall göra hörn därtill, Som skola sitta i dess fyra hörn; i ett stycke därmed skola hörnen vara. Och du skall överdraga det med koppar.
................................................................................
Exodus 27:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At gagawin mo ang mga anyong sungay sa ibabaw ng apat na sulok niyaon: ang mga anyong sungay ay kaputol din, at iyong babalutin ng tanso.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 27:2 Turkish
................................................................................
Dört üst köşesine kendinden boynuzlar yaparak hepsini tunçla kapla.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 27:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nơi bốn góc bàn thờ hãy làm sừng ló ra và bọc đồng.
................................................................................
Esodo 27:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E fagli delle corna a’ quattro canti, le quali sieno dell’Altare stesso; e coprilo di rame.
................................................................................
KELUARAN 27:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada setiap sudut atasnya harus dibuat tanduk-tanduk yang jadi satu dengan mezbah. Seluruhnya harus dilapisi dengan perunggu.
................................................................................
KELUARAN 27:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Haruslah engkau membuat tanduk-tanduknya pada keempat sudutnya; tanduk-tanduknya itu haruslah seiras dengan mezbah itu dan haruslah engkau menyalutnya dengan tembaga.
................................................................................
Altar .......... Angles .......... Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Corners .......... Four .......... Horn .......... Horns .......... Itself .......... Overlay .......... Piece .......... Plating .......... Thereof
................................................................................
Altar .......... Angles .......... Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Corners .......... Four .......... Horn .......... Horns .......... Itself .......... Overlay .......... Piece .......... Plating .......... Thereof
................................................................................
Alphabetical: a .......... altar .......... and .......... are .......... at .......... be .......... bronze .......... corners .......... each .......... four .......... horn .......... horns .......... it .......... its .......... Make .......... of .......... on .......... one .......... overlay .......... piece .......... shall .......... so .......... that .......... the .......... with .......... You
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible