New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "All the utensils of the tabernacle used in all its service, and all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze. ................................................................................ Exodus 27:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ πᾶσα ἡ κατασκευὴ καὶ πάντα τὰ ἐργαλεῖα καὶ οἱ πάσσαλοι τῆς αὐλῆς χαλκοῖ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facies ................................................................................ Éxodo 27:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Todos los utensilios del tabernáculo usados en todo su servicio, y todas sus estacas, y todas las estacas del atrio serán de bronce. ................................................................................ 2 Mose 27:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Auch alle Geräte der Wohnung zu allerlei Amt und alle ihre Nägel und alle Nägel des Hofes sollen ehern sein. ................................................................................ Exode 27:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. ................................................................................ 出 埃 及 記 27:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 帐 幕 各 样 用 处 的 器 具 , 并 帐 幕 一 切 的 橛 子 , 和 院 子 里 一 切 的 橛 子 , 都 要 用 铜 做 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ All the instruments for the work of the House, and all its nails, and the nails of the open space are to be of brass. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ All the vessels of the tabernacle for all uses and ceremonies, and the pins both of it, and of the court, thou shalt make of brass. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ All the utensils of the tabernacle for the service thereof and all the pegs thereof, and all the pegs of the court shall be of copper. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "All the things for the tent, no matter how they're used, including all the pegs for the tent and the courtyard, must be made of bronze. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ even all the vessels of the tabernacle, in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, are brass. ................................................................................ 出 埃 及 記 27:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 帳 幕 各 樣 用 處 的 器 具 , 並 帳 幕 一 切 的 橛 子 , 和 院 子 裡 一 切 的 橛 子 , 都 要 用 銅 做 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 27:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 會幕中為禮拜用的一切器具和釘子,以及院子裡的一切釘子,都是銅的。 ................................................................................ 出 埃 及 記 27:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 会幕中为礼拜用的一切器具和钉子,以及院子里的一切钉子,都是铜的。 ................................................................................ Exode 27:19 French: Darby ................................................................................ Tous les ustensiles du tabernacle, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. ................................................................................ Exode 27:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Que tous les ustensiles du pavillon, pour tout son service, et tous ses pieux, avec les pieux du parvis, soient d'airain. ................................................................................ Exode 27:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quant à tous les ustensiles de la Demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain. ................................................................................ 2 Mose 27:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Auch alle Geräte der Wohnung zu allerlei Amt und alle seine Nägel und alle Nägel des Hofes sollen ehern sein. ................................................................................ 2 Mose 27:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Alle Geräte der Wohnung zu ihrem ganzen Dienst und alle ihre Pflöcke und alle Pflöcke des Vorhofs sollen von Erz sein. | Eksodi 27:19 Albanian ................................................................................ Të gjitha veglat e caktuara për shërbimin e tabernakullit, tërë kunjat e tij dhe tërë kunjat e oborrit do të jenë prej bronzi. ................................................................................ Изход 27:19 Bulgarian ................................................................................ Всичките прибори на скинията, за всяка служба в нея, всичките й колове, и всичките колове на двора, да бъдат медни. ................................................................................ Exodus 27:19 Croatian Bible ................................................................................ Sve potrepštine u Prebivalištu za opću upotrebu i svi njegovi kočići, a tako i kočići u dvorištu, neka su od tuča." ................................................................................ Exodus 27:19 Czech BKR ................................................................................ Všecka nádobí příbytku, ke vší službě jeho, a všickni kolíkové jeho, i všickni kolíkové síně z mědi budou. ................................................................................ 2 Mosebog 27:19 Danish ................................................................................ Alle Redskaber, der bruges ved Arbejdet på Boligen, alle dens Pæle og alle Forgårdens Pæle skal være af Kobber. ................................................................................ Exodus 27:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Aangaande al het gereedschap des tabernakels, in al deszelfs dienst, ja, al zijn pennen, en al de pennen des voorhofs, zullen van koper zijn. ................................................................................ 2 Mózes 27:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ A hajlék minden edénye, az ahhoz való mindennemû szolgálatban, és minden szege, és a pitvarnak is minden szege rézbõl legyen. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 27:19 Esperanto ................................................................................ CXiuj vazoj de la tabernaklo, por cxiuj servoj, kaj cxiuj gxiaj najloj kaj cxiuj najloj de la korto, estu el kupro. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 27:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kaikki Tabernaklin astiat, jotka kaikkinaiseen palvelukseen tarvitaan, kaikki hänen vaarnansa ja kaikki pihan vaarnat pitää oleman vaskesta. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 27:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Koko asumuksen kalusto kaikkia siinä tehtäviä töitä varten, samoin kuin kaikki sen vaarnat ja kaikki esipihan vaarnat, olkoot vaskea. ................................................................................ Exodus 27:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και πασα η κατασκευη και παντα τα εργαλεια και οι πασσαλοι της αυλης χαλκοι ................................................................................ Exodus 27:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai pasa ē kataskeuē kai panta ta ergaleia kai oi passaloi tēs aulēs chankoi ................................................................................ kai pasa E kataskeuE kai panta ta ergaleia kai oi passaloi tEs aulEs chankoi ................................................................................ Egzòd 27:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tout bagay ki la pou sèvi nan tant lan, tout pikèt pou tant lan ak pou galeri a, tou sa gen pou fèt an kwiv. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 27:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ جميع اواني المسكن في كل خدمته وجميع اوتاده وجميع اوتاد الدار من نحاس ................................................................................ שמות 27:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לכל כלי המשכן בכל עבדתו וכל־יתדתיו וכל־יתדת החצר נחשת׃ ס ................................................................................ שמות 27:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לְכֹל֙ כְּלֵ֣י הַמִּשְׁכָּ֔ן בְּכֹ֖ל עֲבֹדָתֹ֑ו וְכָל־יְתֵדֹתָ֛יו וְכָל־יִתְדֹ֥ת הֶחָצֵ֖ר נְחֹֽשֶׁת׃ ס ................................................................................ שמות 27:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לכל כלי המשכן בכל עבדתו וכל־יתדתיו וכל־יתדת החצר נחשת׃ ס ................................................................................ שמות 27:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְכֹל כְּלֵי הַמִּשְׁכָּן בְּכֹל עֲבֹדָתֹו וְכָל־יְתֵדֹתָיו וְכָל־יִתְדֹת הֶחָצֵר נְחֹשֶׁת׃ ס ................................................................................ שמות 27:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יט לכל כלי המשכן בכל עבדתו וכל יתדתיו וכל יתדת החצר נחשת {ס} ................................................................................ שמות 27:19 Hebrew Bible ................................................................................ לכל כלי המשכן בכל עבדתו וכל יתדתיו וכל יתדת החצר נחשת׃ | Esodo 27:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutti gli utensili destinati al servizio del tabernacolo, tutti i suoi piuoli e tutti i piuoli del cortile saranno di rame. ................................................................................ KELUARAN 27:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun segala perkakas kemah sembahyang yang terpakai kepada kebangunannya, segala labang dan pasaknya, jikalau pada halaman sekalipun, ia itu hendaklah dari pada tembaga. ................................................................................ 출애굽기 27:19 Korean ................................................................................ 성막에서 쓰는 모든 기구와 그 말뚝과 뜰의 포장 말뚝을 다 놋으로 할지니라 ! ................................................................................ Iðëjimo knyga 27:19 Lithuanian ................................................................................ Visus palapinės indus įvairiems reikalams ir visus kuolelius palapinei bei kiemui padarysi iš vario. ................................................................................ Exodus 27:19 Maori ................................................................................ Me parahi nga oko katoa o te tapenakara mo nga mahi katoa o reira, nga titi katoa o reira, me nga titi katoa o te marae. ................................................................................ 2 Mosebok 27:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Alle arbeidsredskaper i tabernaklet og alle pluggene, både til tabernaklet og til forgården, skal være av kobber. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszystkie naczynia przybytku do wszelakiej usługi jego, i wszystkie kołki jego, i wszystkie kołki sieni, miedziane będą. ................................................................................ Éxodo 27:19 Portugese Bible ................................................................................ Todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, e todas as suas estacas, e todas as estacas do átrio, serão de bronze. ................................................................................ Exod 27:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Toate uneltele rînduite pentru slujba cortului, toţi ţăruşii lui, şi toţi ţăruşii curţii, să fie de aramă. ................................................................................ Исход 27:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора – из меди. ................................................................................ Исход 27:19 Russian koi8r ................................................................................ Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора--из меди.[] ................................................................................ Éxodo 27:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Todos los utensilios del tabernáculo usados en todo su servicio, y todas sus estacas, y todas las estacas del atrio serán de bronce. ................................................................................ Éxodo 27:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Todos los vasos del tabernáculo en todo su servicio, y todos sus clavos, y todos los clavos del atrio, serán de metal. ................................................................................ Éxodo 27:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Todos los vasos del tabernáculo en todo su servicio, y todas sus estacas, y todas las estacas del atrio, serán de bronce. ................................................................................ Éxodo 27:19 Spanish: Modern ................................................................................ Todos los utensilios para el servicio del tabernáculo, así como todas sus estacas y las del atrio, serán de bronce. ................................................................................ 2 Mosebok 27:19 Swedish (1917) ................................................................................ Alla tabernaklets tillbehör för allt arbete därvid, så ock alla dess pluggar och alla förgårdens pluggar skola vara av koppar. ................................................................................ Exodus 27:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Lahat ng mga kasangkapan ng tabernakulo, sa buong paglilingkod doon, at lahat ng mga tulos niyaon, at lahat ng mga tulos ng looban ay tanso. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 27:19 Turkish ................................................................................ Konutta her türlü hizmet için kullanılacak bütün aletler, konutun ve avlunun bütün kazıkları da tunçtan olacak.›› ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 27:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hết thảy đồ phụ tùng dùng về các việc phụng sự trong đền tạm, cùng cây nọc của đền tạm và cây nọc của hành lang, đều sẽ làm bằng đồng. ................................................................................ Esodo 27:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Sieno di rame tutti gli arredi del Tabernacolo, per qualunque suo servigio, come ancora tutti i suoi piuoli, e tutti i piuoli del Cortile. ................................................................................ KELUARAN 27:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Seluruh perlengkapan yang dipakai dalam Kemah, semua patok untuk Kemah dan untuk layarnya harus dibuat dari perunggu." ................................................................................ KELUARAN 27:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Adapun segala perabotan untuk seluruh perlengkapan Kemah Suci, dan juga segala patoknya dan segala patok pelataran: semuanya harus dari tembaga." ................................................................................ Articles .......... Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Court .......... Courtyard .......... Function .......... House .......... Including .......... Instruments .......... Nails .......... Open .......... Pegs .......... Pins .......... Service .......... Space .......... Tabernacle .......... Tent .......... Thereof .......... Use .......... Used .......... Utensils .......... Vessels .......... Whatever .......... Work ................................................................................ Articles .......... Brass .......... Bronze .......... Copper .......... Court .......... Courtyard .......... Function .......... House .......... Including .......... Instruments .......... Nails .......... Open .......... Pegs .......... Pins .......... Service .......... Space .......... Tabernacle .......... Tent .......... Thereof .......... Use .......... Used .......... Utensils .......... Vessels .......... Whatever .......... Work ................................................................................ Alphabetical: All .......... and .......... are .......... articles .......... be .......... bronze .......... court .......... courtyard .......... for .......... function .......... in .......... including .......... it .......... its .......... of .......... other .......... pegs .......... service .......... shall .......... tabernacle .......... tent .......... the .......... their .......... those .......... to .......... used .......... utensils .......... whatever ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |