New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "According to all that I am going to show you, as the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furniture, just so you shall construct it. ................................................................................ Exodus 25:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ποιήσεις μοι κατὰ πάντα ὅσα ἐγώ σοι δεικνύω ἐν τῷ ὄρει τὸ παράδειγμα τῆς σκηνῆς καὶ τὸ παράδειγμα πάντων τῶν σκευῶν αὐτῆς οὕτω ποιήσεις ................................................................................
שמות 25:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אֹותְךָ אֵת תַּבְנִית הַמִּשְׁכָּן וְאֵת תַּבְנִית כָּל־כֵּלָיו וְכֵן תַּעֲשׂוּ׃ ס ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ iuxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi et omnium vasorum in cultum eius sicque facietis illud ................................................................................ Éxodo 25:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Conforme a todo lo que te voy a mostrar, conforme al diseño del tabernáculo y al diseño de todo su mobiliario, así lo haréis. ................................................................................ 2 Mose 25:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Wie ich dir ein Vorbild der Wohnung und alles ihres Geräts zeigen werde, so sollt ihr's machen. {~} ................................................................................ Exode 25:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer. ................................................................................ 出 埃 及 記 25:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 制 造 帐 幕 和 其 中 的 一 切 器 具 都 要 照 我 所 指 示 你 的 样 式 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ According to all that I show you, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall you make it. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Make the House and everything in it from the designs which I will give you. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ According to all the likeness of the tabernacle which I will shew thee, and of all the vessels for the service thereof: and thus you shall make it: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make it. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ According to all that I shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Make the tent and all its furnishings exactly like the plans I am showing you. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ According to all that I show thee after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make it. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ According to all that I show you, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make it. ................................................................................ 出 埃 及 記 25:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 製 造 帳 幕 和 其 中 的 一 切 器 具 都 要 照 我 所 指 示 你 的 樣 式 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 25:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 按著我指示你建造會幕和一切器具的樣式,你們要照樣建造。 ................................................................................ 出 埃 及 記 25:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 按着我指示你建造会幕和一切器具的样式,你们要照样建造。 ................................................................................ Exode 25:9 French: Darby ................................................................................ Selon tout ce que je te montre, le modèle du tabernacle et le modèle de tous ses ustensiles, ainsi vous ferez. ................................................................................ Exode 25:9 French: Martin (1744) ................................................................................ [Ils le feront] conformément à tout ce que je te vais montrer, selon le patron du pavillon, et [selon] le patron de tous ses ustensiles; vous le ferez donc ainsi. ................................................................................ Exode 25:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Vous le ferez exactement semblable au modèle de la Demeure et au modèle de tous ses ustensiles, que je vais te montrer. ................................................................................ 2 Mose 25:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Wie ich dir ein Vorbild der Wohnung und alles seines Geräts zeigen werde, so sollt ihr's machen. ................................................................................ 2 Mose 25:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nach allem, was ich dir zeige, das Muster der Wohnung und das Muster aller ihrer Geräte, also sollt ihr es machen. | Eksodi 25:9 Albanian ................................................................................ Ju do ta bëni atë sipas tërë asaj që unë do t'iu tregoj, si për modelin e tabernakullit ashtu edhe për modelin e të gjitha orendive. ................................................................................ Изход 25:9 Bulgarian ................................................................................ По всичко, което ти показвам- образа на скинията и образа на всичките й принадлежности,- така да я направите. ................................................................................ Exodus 25:9 Croatian Bible ................................................................................ Pri gradnji Prebivališta i svega u njemu postupi točno prema uzorku koji ti pokažem." ................................................................................ Exodus 25:9 Czech BKR ................................................................................ Vedlé všeho, jakž já ukazuji tobě podobenství stánku a podobenství všech nádob jeho, tak uděláte. ................................................................................ 2 Mosebog 25:9 Danish ................................................................................ Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig. ................................................................................ Exodus 25:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Naar al wat Ik u tot een voorbeeld dezes tabernakels, en een voorbeeld van al deszelfs gereedschap wijzen zal, even alzo zult gijlieden dat maken. ................................................................................ 2 Mózes 25:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mindenestõl úgy csináljátok, a mint én megmutatom néked a hajléknak formáját, és annak minden edényeinek formáját. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 25:9 Esperanto ................................................................................ Laux cxio, kiel Mi montros al vi la bildon de la Logxejo kaj la bildon de cxiuj gxiaj objektoj, tiel faru. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 25:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kaiken sen jälkeen kuin minä osotan sinulle Tabernaklin muodon, ja kaikkein sen astiain muodon: niin pitää teidän sen tekemän. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 25:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tehkää asumus ja kaikki sen kalusto tarkoin sen kaavan mukaan, jonka minä sinulle näytän. ................................................................................ Exodus 25:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ποιησεις μοι κατα παντα οσα εγω σοι δεικνυω εν τω ορει το παραδειγμα της σκηνης και το παραδειγμα παντων των σκευων αυτης ουτω ποιησεις ................................................................................ Exodus 25:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai poiēseis moi kata panta osa egō soi deiknuō en tō orei to paradeigma tēs skēnēs kai to paradeigma pantōn tōn skeuōn autēs outō poiēseis ................................................................................ kai poiEseis moi kata panta osa egO soi deiknuO en tO orei to paradeigma tEs skEnEs kai to paradeigma pantOn tOn skeuOn autEs outO poiEseis ................................................................................ Egzòd 25:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a fè tant lan ak tout bagay ki pou ale ladan l', dapre modèl mwen pral ba ou a. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بحسب جميع ما انا أريك من مثال المسكن ومثال جميع آنيته هكذا تصنعون ................................................................................ שמות 25:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל־כליו וכן תעשו׃ ס ................................................................................ שמות 25:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כְּכֹ֗ל אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אֹותְךָ֔ אֵ֚ת תַּבְנִ֣ית הַמִּשְׁכָּ֔ן וְאֵ֖ת תַּבְנִ֣ית כָּל־כֵּלָ֑יו וְכֵ֖ן תַּעֲשֽׂוּ׃ ס ................................................................................ שמות 25:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל־כליו וכן תעשו׃ ס ................................................................................ שמות 25:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אֹותְךָ אֵת תַּבְנִית הַמִּשְׁכָּן וְאֵת תַּבְנִית כָּל־כֵּלָיו וְכֵן תַּעֲשׂוּ׃ ס ................................................................................ שמות 25:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל כליו וכן תעשו {ס} ................................................................................ שמות 25:9 Hebrew Bible ................................................................................ ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל כליו וכן תעשו׃ | Esodo 25:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Me lo farete in tutto e per tutto secondo il modello del tabernacolo e secondo il modello di tutti i suoi arredi, che io sto per mostrarti. ................................................................................ KELUARAN 25:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Setuju dengan segala yang akan Kutunjuk kepadamu, setuju dengan teladan kemah dan teladan segala perkakasnya hendaklah mereka itu memperbuatkan dia. ................................................................................ 출애굽기 25:9 Korean ................................................................................ 무릇 내가 네게 보이는대로 장막의 식양과 그 기구의 식양을 따라 지을지니라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 25:9 Lithuanian ................................................................................ Tau parodysiu palapinės ir visų daiktų, kurie turės būti joje, pavyzdį; viską privalote taip padaryti. ................................................................................ Exodus 25:9 Maori ................................................................................ Kia rite a koutou e hanga ai ki nga mea katoa e whakakitea nei e ahau ki a koe, ki te tauira o te tapenakara, ki te tauira hoki o ona mea katoa. ................................................................................ 2 Mosebok 25:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Tabernaklet og alt som dertil hører, skal I i alle måter gjøre efter det billede jeg vil vise dig. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Według wszystkiego, jako ukażę tobie podobieństwo przybytku, i podobieństwo wszystkiego naczynia jego, tak uczynicie. ................................................................................ Éxodo 25:9 Portugese Bible ................................................................................ Conforme a tudo o que eu te mostrar para modelo do tabernáculo, e para modelo de todos os seus móveis, assim mesmo o fareis. ................................................................................ Exod 25:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să faceţi cortul şi toate vasele lui după chipul pe care ţi -l voi arăta.`` ................................................................................ Исход 25:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ все, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте. ................................................................................ Исход 25:9 Russian koi8r ................................................................................ всё, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.[] ................................................................................ Éxodo 25:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Conforme a todo lo que te voy a mostrar, conforme al diseño del tabernáculo y al diseño de todo su mobiliario, así ustedes lo harán. ................................................................................ Éxodo 25:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Conforme á todo lo que yo te mostrare, el diseño del tabernáculo, y el diseño de todos sus vasos, así lo haréis. ................................................................................ Éxodo 25:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Conforme a todo lo que yo te mostrare, la semejanza del tabernáculo, y la semejanza de todos sus vasos, así lo haréis. ................................................................................ Éxodo 25:9 Spanish: Modern ................................................................................ Haréis el diseño del tabernáculo y el de todos sus accesorios, conforme a todo lo que yo te mostraré. ................................................................................ 2 Mosebok 25:9 Swedish (1917) ................................................................................ Tabernaklet och alla dess tillbehör skolen I göra alldeles efter de mönsterbilder som jag visar dig. ................................................................................ Exodus 25:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ayon sa lahat ng aking ipinakita sa iyo, sa anyo ng tabernakulo at sa anyo ng lahat ng kasangkapan niyaon ay gayon ninyo gagawin. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 25:9 Turkish ................................................................................ Konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.›› ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy làm điều đó y như kiểu đền tạm cùng kiểu các đồ dùng mà ta sẽ chỉ cho ngươi. ................................................................................ Esodo 25:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Fatelo interamente secondo il modello del Tabernacolo, e il modello di tutti i suoi arredi, che io ti mostro. ................................................................................ KELUARAN 25:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kemah dan perlengkapannya harus mereka buat menurut rencana yang akan Kutunjukkan kepadamu." ................................................................................ KELUARAN 25:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Menurut segala apa yang Kutunjukkan kepadamu sebagai contoh Kemah Suci dan sebagai contoh segala perabotannya, demikianlah harus kamu membuatnya." ................................................................................ Construct .......... Designs .......... Exactly .......... Furnishings .......... Furniture .......... House .......... Instruments .......... Pattern .......... Shew .......... Shewing .......... Show .......... Tabernacle .......... Thereof .......... Utensils .......... Vessels ................................................................................ Construct .......... Designs .......... Exactly .......... Furnishings .......... Furniture .......... House .......... Instruments .......... Pattern .......... Shew .......... Shewing .......... Show .......... Tabernacle .......... Thereof .......... Utensils .......... Vessels ................................................................................ Alphabetical: According .......... all .......... am .......... and .......... as .......... construct .......... exactly .......... furnishings .......... furniture .......... going .......... I .......... it .......... its .......... just .......... like .......... Make .......... of .......... pattern .......... shall .......... show .......... so .......... tabernacle .......... that .......... the .......... this .......... to .......... will .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |