New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ burn for burn, wound for wound, bruise for bruise. ................................................................................ Exodus 21:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κατάκαυμα ἀντὶ κατακαύματος τραῦμα ἀντὶ τραύματος μώλωπα ἀντὶ μώλωπος ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ adustionem pro adustione vulnus pro vulnere livorem pro livore ................................................................................ Éxodo 21:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. ................................................................................ 2 Mose 21:25 German: Luther (1912) ................................................................................ Brand um Brand, Wunde um Wunde, Beule um Beule. ................................................................................ Exode 21:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure. ................................................................................ 出 埃 及 記 21:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 烙 还 烙 , 以 伤 还 伤 , 以 打 还 打 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Burning for burning, wound for wound, blow for blow. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ branding for branding, wound for wound, stripe for stripe. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ a burn for a burn, a bruise for a bruise, a wound for a wound. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. ................................................................................ 出 埃 及 記 21:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 烙 還 烙 , 以 傷 還 傷 , 以 打 還 打 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 21:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以烙還烙,以傷還傷,以打還打。 ................................................................................ 出 埃 及 記 21:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以烙还烙,以伤还伤,以打还打。 ................................................................................ Exode 21:25 French: Darby ................................................................................ brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure. ................................................................................ Exode 21:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Brûlure pour brûlure, plaie pour plaie, meurtrissure pour meurtrissure. ................................................................................ Exode 21:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Brûlure pour brûlure, plaie pour plaie, meurtrissure pour meurtrissure. ................................................................................ 2 Mose 21:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Brand um Brand, Wunde um Wunde, Beule um Beule. ................................................................................ 2 Mose 21:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Brandmal um Brandmal, Wunde um Wunde, Strieme um Strieme. | Eksodi 21:25 Albanian ................................................................................ djegie për djegie, plagë për plagë, mbretje për mbretje. ................................................................................ Изход 21:25 Bulgarian ................................................................................ изгаряне за изгаряне, рана за рана, удар за удар. ................................................................................ Exodus 21:25 Croatian Bible ................................................................................ opeklina za opeklinu, rana za ranu, modrica za modricu. ................................................................................ Exodus 21:25 Czech BKR ................................................................................ Spáleninu za spáleninu, ránu za ránu, modřinu za modřinu. ................................................................................ 2 Mosebog 21:25 Danish ................................................................................ Brandsår for Brandsår, Sår for Sår, Skramme for Skramme. ................................................................................ Exodus 21:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Brand voor brand, wond voor wond, buil voor buil. ................................................................................ 2 Mózes 21:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ Égetést égetésért, sebet sebért, kéket kékért. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 21:25 Esperanto ................................................................................ bruldifekton pro bruldifekto, vundon pro vundo, kontuzon pro kontuzo. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 21:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Polton poltosta, haavan haavasta, sinimarjan sinimarjasta. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 21:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ palovamma palovammasta, haava haavasta, mustelma mustelmasta. ................................................................................ Exodus 21:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κατακαυμα αντι κατακαυματος τραυμα αντι τραυματος μωλωπα αντι μωλωπος ................................................................................ Exodus 21:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ katakauma anti katakaumatos trauma anti traumatos mōlōpa anti mōlōpos ................................................................................ katakauma anti katakaumatos trauma anti traumatos mOlOpa anti mOlOpos ................................................................................ Egzòd 21:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ boule pou boule, blese pou blese, foule pou foule. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 21:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكيّا بكي وجرحا بجرح ورضّا برضّ. ................................................................................ שמות 21:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כויה תחת כויה פצע תחת פצע חבורה תחת חבורה׃ ס ................................................................................ שמות 21:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כְּוִיָּה֙ תַּ֣חַת כְּוִיָּ֔ה פֶּ֖צַע תַּ֣חַת פָּ֑צַע חַבּוּרָ֕ה תַּ֖חַת חַבּוּרָֽה׃ ס ................................................................................ שמות 21:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כויה תחת כויה פצע תחת פצע חבורה תחת חבורה׃ ס ................................................................................ שמות 21:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כְּוִיָּה תַּחַת כְּוִיָּה פֶּצַע תַּחַת פָּצַע חַבּוּרָה תַּחַת חַבּוּרָה׃ ס ................................................................................ שמות 21:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה כויה תחת כויה פצע תחת פצע חבורה תחת חבורה {ס} ................................................................................ שמות 21:25 Hebrew Bible ................................................................................ כויה תחת כויה פצע תחת פצע חבורה תחת חבורה׃ | Esodo 21:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ piede per piede, scottatura per scottatura, ferita per ferita, contusione per contusione. ................................................................................ KELUARAN 21:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ ketunuan akan ganti ketunuan, luka akan ganti luka, bincut akan ganti bincut. ................................................................................ 출애굽기 21:25 Korean ................................................................................ 데운 것은 데움으로, 상하게 한것은 상함으로, 때린 것은 때림으로 갚을지니라 ! ................................................................................ Iðëjimo knyga 21:25 Lithuanian ................................................................................ nudeginimas už nudeginimą, žaizda už žaizdą, randas už randą. ................................................................................ Exodus 21:25 Maori ................................................................................ He wera mo te wera, he motu mo te motu, he karawarawa mo te karawarawa. ................................................................................ 2 Mosebok 21:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ brent for brent, sår for sår, skramme for skramme. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Sparzelinę za sparzelinę, ranę za ranę, siność za siność. ................................................................................ Éxodo 21:25 Portugese Bible ................................................................................ queimadura por queimadura, ferida por ferida, golpe por golpe. ................................................................................ Exod 21:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ arsură pentru arsură, rană pentru rană, vînătaie pentru vînătaie. ................................................................................ Исход 21:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб. ................................................................................ Исход 21:25 Russian koi8r ................................................................................ обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.[] ................................................................................ Éxodo 21:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. ................................................................................ Éxodo 21:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. ................................................................................ Éxodo 21:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. ................................................................................ Éxodo 21:25 Spanish: Modern ................................................................................ quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. ................................................................................ 2 Mosebok 21:25 Swedish (1917) ................................................................................ brännskada för brännskada, sår för sår, blånad för blånad. ................................................................................ Exodus 21:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Paso kung paso, sugat kung sugat, bugbog kung bugbog. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 21:25 Turkish ................................................................................
................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 21:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ lấy phỏng thường phỏng, lấy bầm thường bầm, lấy thương thường thương. ................................................................................ Esodo 21:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ arsura per arsura, ferita per ferita, lividore per lividore. ................................................................................ KELUARAN 21:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ luka ganti luka, luka bakar ganti luka bakar, bengkak ganti bengkak. ................................................................................ KELUARAN 21:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ lecur ganti lecur, luka ganti luka, bengkak ganti bengkak. ................................................................................ Blow .......... Branding .......... Bruise .......... Burn .......... Burning .......... Wound ................................................................................ Blow .......... Branding .......... Bruise .......... Burn .......... Burning .......... Wound ................................................................................ Alphabetical: bruise .......... burn .......... for .......... wound ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |