New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall not murder. ................................................................................ Exodus 20:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὐ μοιχεύσεις ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ non occides ................................................................................ Éxodo 20:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ No matarás. ................................................................................ 2 Mose 20:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Du sollst nicht töten. ................................................................................ Exode 20:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu ne tueras point. ................................................................................ 出 埃 及 記 20:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 不 可 杀 人 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Thou shalt not kill. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ You shall not kill. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thou shalt not kill. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Do not put anyone to death without cause. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thou shalt not kill. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Thou shalt not kill. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thou shalt do no murder. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Never murder. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Thou shalt not kill. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "You shall not murder. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Thou dost not murder. ................................................................................ 出 埃 及 記 20:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 不 可 殺 人 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 20:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “不可殺人。 ................................................................................ 出 埃 及 記 20:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “不可杀人。 ................................................................................ Exode 20:13 French: Darby ................................................................................ Tu ne tueras point. ................................................................................ Exode 20:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu ne tueras point. ................................................................................ Exode 20:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu ne tueras point. ................................................................................ 2 Mose 20:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Du sollst nicht töten. ................................................................................ 2 Mose 20:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Du sollst nicht töten. - | Eksodi 20:13 Albanian ................................................................................ Nuk do të vrasësh. ................................................................................ Изход 20:13 Bulgarian ................................................................................ Не убивай. ................................................................................ Exodus 20:13 Croatian Bible ................................................................................ Ne ubij! ................................................................................ Exodus 20:13 Czech BKR ................................................................................ Nezabiješ. ................................................................................ 2 Mosebog 20:13 Danish ................................................................................ Du må ikke slå ihjel! ................................................................................ Exodus 20:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gij zult niet doodslaan. ................................................................................ 2 Mózes 20:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ne ölj. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 20:13 Esperanto ................................................................................ Ne mortigu. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 20:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ (5) Ei sinun pidä tappaman. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 20:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Älä tapa. ................................................................................ Exodus 20:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ου μοιχευσεις ................................................................................ Exodus 20:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ou moicheuseis ................................................................................ ou moicheuseis ................................................................................ Egzòd 20:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Piga nou touye moun. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 20:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا تقتل. ................................................................................ שמות 20:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לא תרצח׃ ס ................................................................................ שמות 20:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹ֥֖א תִּֿרְצָֽ֖ח׃ ס ................................................................................ שמות 20:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לא תרצח׃ ס ................................................................................ שמות 20:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא תִּרְצָח׃ ס ................................................................................ שמות 20:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב לא תרצח {ס} ................................................................................ שמות 20:13 Hebrew Bible ................................................................................ לא תרצח׃ | Esodo 20:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non uccidere. ................................................................................ KELUARAN 20:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jangan kamu membunuh. ................................................................................ 출애굽기 20:13 Korean ................................................................................ 살인하지 말지니라 ! ................................................................................ Iðëjimo knyga 20:13 Lithuanian ................................................................................ Nežudyk. ................................................................................ Exodus 20:13 Maori ................................................................................ Kaua e patu. ................................................................................ 2 Mosebok 20:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Du skal ikke slå ihjel. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie będziesz zabijał. ................................................................................ Éxodo 20:13 Portugese Bible ................................................................................ Não matarás. ................................................................................ Exod 20:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să nu ucizi. ................................................................................ Исход 20:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Не убивай. ................................................................................ Исход 20:13 Russian koi8r ................................................................................ Не убивай.[] ................................................................................ Éxodo 20:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "No matarás (No asesinarás). ................................................................................ Éxodo 20:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ No matarás. ................................................................................ Éxodo 20:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ No matarás. ................................................................................ Éxodo 20:13 Spanish: Modern ................................................................................ No cometerás homicidio. ................................................................................ 2 Mosebok 20:13 Swedish (1917) ................................................................................ Du skall icke dräpa. ................................................................................ Exodus 20:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Huwag kang papatay. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 20:13 Turkish ................................................................................ ‹‹Adam öldürmeyeceksin. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 20:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi chớ giết người. ................................................................................ Esodo 20:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non uccidere. ................................................................................ KELUARAN 20:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jangan membunuh. ................................................................................ KELUARAN 20:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Jangan membunuh. ................................................................................ Cause .......... Death .......... Kill .......... Murder ................................................................................ Cause .......... Death .......... Kill .......... Murder ................................................................................ Alphabetical: murder .......... not .......... shall .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|