Exodus 20:1

<< Exodus 20:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
Then God spoke all these words, saying,
.......................................................
Exodus 20:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
καὶ ἐλάλησεν κύριος πάντας τοὺς λόγους τούτους λέγων

שמות 20:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר׃ ס

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
locutus quoque est Dominus cunctos sermones hos
.......................................................
Éxodo 20:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Y habló Dios todas estas palabras, diciendo:
.......................................................
2 Mose 20:1 German: Luther (1912)
.......................................................
Und Gott redete alle diese Worte: {~}
.......................................................
Exode 20:1 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
.......................................................
出 埃 及 記 20:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
  神 吩 咐 这 一 切 的 话 说 :
.......................................................
King James Bible
.......................................................
And God spake all these words, saying,
.......................................................
American King James Version
.......................................................
And God spoke all these words, saying,
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
And God spake all these words, saying,
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
And God said all these words:
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
And the Lord spoke all these words:
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
And God spoke all these words, saying,
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
And God spake all these words, saying,
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
Then God spoke all these words:
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
And God spoke all these words, saying,
.......................................................
World English Bible
.......................................................
God spoke all these words, saying,
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
'And God speaketh all these words, saying,

.......................................................
Eksodi 20:1 Albanian
.......................................................
Atëherë Perëndia shqiptoi tërë këto fjalë, duke thënë:
.......................................................
Изход 20:1 Bulgarian
.......................................................
Тогава Бог изговори всички тия думи, като каза:
.......................................................
出 埃 及 記 20:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
  神 吩 咐 這 一 切 的 話 說 :
.......................................................
出 埃 及 記 20:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
頒布十誡(申5:1~21) 神吩咐以下這一切話,說:
.......................................................
出 埃 及 記 20:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
颁布十诫(申5:1-21)
.......................................................
Exodus 20:1 Croatian Bible
.......................................................
Onda Bog izgovori sve ove riječi:
.......................................................
Exodus 20:1 Czech BKR
.......................................................
I mluvil Bůh všecka slova tato, řka:
.......................................................
2 Mosebog 20:1 Danish
.......................................................
Gud talede alle disse Ord og sagde:
.......................................................
Exodus 20:1 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Toen sprak God al deze woorden, zeggende:
.......................................................
2 Mózes 20:1 Hungarian: Karoli
.......................................................
És szólá Isten mindezeket az igéket, mondván:
.......................................................
Moseo 2: Eliro 20:1 Esperanto
.......................................................
Kaj Dio diris cxiujn sekvantajn vortojn:
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 20:1 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Ja Jumala puhui kaikki nämät sanat, sanoen:
.......................................................
TOINEN MOOSEKSEN 20:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Ja Jumala puhui kaikki nämä sanat ja sanoi:
.......................................................
Exode 20:1 French: Darby
.......................................................
Et Dieu prononça toutes ces paroles, disant:
.......................................................
Exode 20:1 French: Martin (1744)
.......................................................
Alors Dieu prononça toutes ces paroles, disant :
.......................................................
Exode 20:1 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:
.......................................................
2 Mose 20:1 German: Luther (1545)
.......................................................
Und Gott redete alle diese Worte:
.......................................................
2 Mose 20:1 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Und Gott redete alle diese Worte und sprach:
.......................................................
Exodus 20:1 Greek OT: Septuagint
.......................................................
και ελαλησεν κυριος παντας τους λογους τουτους λεγων
.......................................................
Exodus 20:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
kai elalēsen kurios pantas tous logous toutous legōn
kai elalEsen kurios pantas tous logous toutous legOn

.......................................................
Egzòd 20:1 Haitian Creole Bible
.......................................................
Bondye pran pale, li di:

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 20:1 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
ثم تكلم الله بجميع هذه الكلمات قائلا.
.......................................................
שמות 20:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
וידבר אלהים את כל־הדברים האלה לאמר׃ ס
.......................................................
שמות 20:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
וַיְדַבֵּ֣ר אֱלֹהִ֔ים אֵ֛ת כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹֽר׃ ס
.......................................................
שמות 20:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
וידבר אלהים את כל־הדברים האלה לאמר׃ ס
.......................................................
שמות 20:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר׃ ס
.......................................................
שמות 20:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
א וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר  {ס}
.......................................................
שמות 20:1 Hebrew Bible
.......................................................
וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר׃

.......................................................
Esodo 20:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Allora Iddio pronunziò tutte queste parole, dicendo:
.......................................................
Esodo 20:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
ALLORA Iddio pronunziò tutte queste parole, dicendo:
.......................................................
KELUARAN 20:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Lalu Allah berbicara, dan inilah kata-kata-Nya,
.......................................................
KELUARAN 20:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Lalu Allah mengucapkan segala firman ini:
.......................................................
KELUARAN 20:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Hata, maka dikatakan Allah segala firman ini, bunyinya:
.......................................................
출애굽기 20:1 Korean
.......................................................
하나님이 이 모든 말씀으로 일러 가라사대
.......................................................
Iðëjimo knyga 20:1 Lithuanian
.......................................................
Dievas kalbėjo visus šiuos žodžius:
.......................................................
Exodus 20:1 Maori
.......................................................
Na ka korerotia e te Atua enei kupu katoa, ka mea,
.......................................................
2 Mosebok 20:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Da talte Gud alle disse ord og sa:
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
I mówił Bóg wszystkie te słowa a rzekł:
.......................................................
Éxodo 20:1 Portugese Bible
.......................................................
Então falou Deus todas estas palavras, dizendo:   
.......................................................
Exod 20:1 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Atunci Dumnezeu a rostit toate aceste cuvinte, şi a zis:
.......................................................
Исход 20:1 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
И изрек Бог все слова сии, говоря:
.......................................................
Исход 20:1 Russian koi8r
.......................................................
И изрек Бог все слова сии, говоря:[]
.......................................................
Éxodo 20:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
Entonces Dios habló todas estas palabras diciendo:
.......................................................
Éxodo 20:1 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Y HABLO Dios todas estas palabras, diciendo:
.......................................................
Éxodo 20:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Y habló Dios todas estas palabras, diciendo:
.......................................................
Éxodo 20:1 Spanish: Modern
.......................................................
Y Dios habló todas estas palabras, diciendo:
.......................................................
2 Mosebok 20:1 Swedish (1917)
.......................................................
Och Gud talade alla dessa ord och sade:
.......................................................
Exodus 20:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
At sinalita ng Dios ang lahat ng salitang ito, na sinasabi,
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
தேவன் பேசிச் சொல்லிய சகல வார்த்தைகளுமாவன:
.......................................................
Mısır'dan Çıkış 20:1 Turkish
.......................................................
Tanrı şöyle konuştu:
.......................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 20:1 Vietnamese (1934)
.......................................................
Bấy giờ, Ðức Chúa Trời phán mọi lời nầy, rằng:

Speaketh .......... Words

Speaketh .......... Words

Alphabetical: all .......... And .......... God .......... saying .......... spoke .......... Then .......... these .......... words

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible