New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "All the congregation of Israel are to celebrate this. ................................................................................ Exodus 12:47 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν ισραηλ ποιήσει αὐτό ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ omnis coetus filiorum Israhel faciet illud ................................................................................ Éxodo 12:47 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Toda la congregación de Israel la celebrará. ................................................................................ 2 Mose 12:47 German: Luther (1912) ................................................................................ Die ganze Gemeinde Israel soll solches tun. ................................................................................ Exode 12:47 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque. ................................................................................ 出 埃 及 記 12:47 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 色 列 全 会 众 都 要 守 这 礼 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ All the congregation of Israel shall keep it. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ All the congregation of Israel shall keep it. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ All the congregation of Israel shall keep it. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ All Israel is to keep the feast. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ All the assembly of the children of Israel shall keep it. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ All the assembly of Israel shall hold it. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ All the congregation of Israel shall keep it. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "The whole community of Israel must celebrate the Passover. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ All the congregation of Israel shall keep it. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ All the congregation of Israel shall keep it. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ all the company of Israel do keep it. ................................................................................ 出 埃 及 記 12:47 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 色 列 全 會 眾 都 要 守 這 禮 。 ................................................................................ 出 埃 及 記 12:47 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以色列全體會眾都要守這逾越節。 ................................................................................ 出 埃 及 記 12:47 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以色列全体会众都要守这逾越节。 ................................................................................ Exode 12:47 French: Darby ................................................................................ Toute l'assemblée d'Israël la fera. ................................................................................ Exode 12:47 French: Martin (1744) ................................................................................ Toute l'assemblée d'Israël la fera. ................................................................................ Exode 12:47 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque. ................................................................................ 2 Mose 12:47 German: Luther (1545) ................................................................................ Die ganze Gemeine Israel soll solches tun. ................................................................................ 2 Mose 12:47 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die ganze Gemeinde Israel soll es feiern (An anderen Stellen mit "opfern" übersetzt; eig. tun, bereiten.) | Eksodi 12:47 Albanian ................................................................................ Tërë asambleja e Izraelit do ta kremtojë atë. ................................................................................ Изход 12:47 Bulgarian ................................................................................ Цялото общество израилтяни ще я пазят. ................................................................................ Exodus 12:47 Croatian Bible ................................................................................ Sva zajednica Izraelaca neka je prikazuje! ................................................................................ Exodus 12:47 Czech BKR ................................................................................ Všecko shromáždění Izraelské tak s ním učiní. ................................................................................ 2 Mosebog 12:47 Danish ................................................................................ Hele Israels Menighed skal fejre Påsken. ................................................................................ Exodus 12:47 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De ganse vergadering van Israel zal het doen. ................................................................................ 2 Mózes 12:47 Hungarian: Karoli ................................................................................ Izráel egész gyülekezete készítse azt. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 12:47 Esperanto ................................................................................ La tuta komunumo de Izrael faru gxin. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 12:47 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Koko Israelin seurakunta pitää näin tekemän. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 12:47 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Koko Israelin seurakunta viettäköön sitä ateriaa. ................................................................................ Exodus 12:47 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πασα συναγωγη υιων ισραηλ ποιησει αυτο ................................................................................ Exodus 12:47 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pasa sunagōgē uiōn israēl poiēsei auto ................................................................................ pasa sunagOgE uiOn israEl poiEsei auto ................................................................................ Egzòd 12:47 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou tout pèp Izrayèl la nèt fete fèt sa a. ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 12:47 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كل جماعة اسرائيل يصنعونه. ................................................................................ שמות 12:47 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כל־עדת ישראל יעשו אתו׃ ................................................................................ שמות 12:47 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲשׂ֥וּ אֹתֹֽו׃ ................................................................................ שמות 12:47 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כל־עדת ישראל יעשו אתו׃ ................................................................................ שמות 12:47 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כָּל־עֲדַת יִשְׂרָאֵל יַעֲשׂוּ אֹתֹו׃ ................................................................................ שמות 12:47 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מז כל עדת ישראל יעשו אתו ................................................................................ שמות 12:47 Hebrew Bible ................................................................................ כל עדת ישראל יעשו אתו׃ | Esodo 12:47 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutta la raunanza d’Israele celebri la Pasqua. ................................................................................ KELUARAN 12:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah segenap perhimpunan orang Israel berbuat demikian. ................................................................................ 출애굽기 12:47 Korean ................................................................................ 이스라엘 회중이 다 이것을 지킬지니라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 12:47 Lithuanian ................................................................................ Visa Izraelio tauta privalo ją švęsti. ................................................................................ Exodus 12:47 Maori ................................................................................ Ma te huihuinga katoa o Iharaira tena mahi. ................................................................................ 2 Mosebok 12:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Således skal hele Israels menighet gjøre. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszystko zgromadzenie Izraelskie tak uczyni z nim. ................................................................................ Éxodo 12:47 Portugese Bible ................................................................................ Toda a congregação de Israel a observará. ................................................................................ Exod 12:47 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Toată adunarea lui Israel să facă Paştele. ................................................................................ Исход 12:47 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Все общество Израиля должно совершать ее. ................................................................................ Исход 12:47 Russian koi8r ................................................................................ Все общество Израиля должно совершать ее.[] ................................................................................ Éxodo 12:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Toda la congregación de Israel la celebrará. ................................................................................ Éxodo 12:47 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Toda la congregación de Israel le sacrificará. ................................................................................ Éxodo 12:47 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Toda la congregación de Israel la sacrificará. ................................................................................ Éxodo 12:47 Spanish: Modern ................................................................................ Toda la congregación de Israel la celebrará. ................................................................................ 2 Mosebok 12:47 Swedish (1917) ................................................................................ Israels hela menighet skall iakttaga detta. ................................................................................ Exodus 12:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ipangingilin ng buong kapisanan ng Israel. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 12:47 Turkish ................................................................................ Bütün İsrail topluluğu Fısıh Bayramını kutlayacak. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 12:47 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hết thảy hội chúng Y-sơ-ra-ên phải giữ lễ Vượt-qua. ................................................................................ Esodo 12:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Facciala tutta la raunanza d’Israele. ................................................................................ KELUARAN 12:47 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Seluruh umat Israel harus merayakan pesta itu. ................................................................................ KELUARAN 12:47 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Segenap jemaah Israel haruslah merayakannya. ................................................................................ Assembly .......... Celebrate .......... Community .......... Company .......... Congregation .......... Feast .......... Hold .......... Israel .......... Whole ................................................................................ Assembly .......... Celebrate .......... Community .......... Company .......... Congregation .......... Feast .......... Hold .......... Israel .......... Whole ................................................................................ Alphabetical: All .......... are .......... celebrate .......... community .......... congregation .......... Israel .......... it .......... must .......... of .......... The .......... this .......... to .......... whole ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 47 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|