Esther 5:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, "What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done."
................................................................................
Esther 5:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν δὲ τῷ πότῳ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς εσθηρ τί ἐστιν βασίλισσα εσθηρ καὶ ἔσται σοι ὅσα ἀξιοῖς
................................................................................
אסתר 5:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר בְּמִשְׁתֵּה הַיַּיִן מַה־שְּׁאֵלָתֵךְ וְיִנָּתֵן לָךְ וּמַה־בַּקָּשָׁתֵךְ עַד־חֲצִי הַמַּלְכוּת וְתֵעָשׂ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabis

................................................................................
Ester 5:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y mientras bebían el vino en el banquete, el rey dijo a Ester: ¿Cuál es tu petición?, pues te será concedida. ¿Y cuál es tu deseo? Aun hasta la mitad del reino, se te dará.
................................................................................
Ester 5:6 German: Luther (1912)
................................................................................
sprach der König zu Esther, da er Wein getrunken hatte: Was bittest du, Esther? Es soll dir gegeben werden. Und was forderst du? Auch die Hälfte des Königreichs, es soll geschehen.
................................................................................
Esther 5:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et pendant qu'on buvait le vin, le roi dit à Esther: Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l'obtiendras.
................................................................................
以 斯 帖 記 5:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 酒 席 筵 前 , 王 又 问 以 斯 帖 说 : 「 你 要 甚 麽 , 我 必 赐 给 你 ; 你 求 甚 麽 , 就 是 国 的 一 半 也 必 为 你 成 就 。 」
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is your petition? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And while they were drinking wine the king said to Esther, What is your prayer? for it will be given to you and what is your request? for it will be done, even to the half of my kingdom.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the king said to her, after he had drunk wine plentifully: What dost thou desire should be given thee? and for what thing askest thou? although thou shouldst ask the half of my kingdom, thou shalt have it.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall he granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
While they were drinking wine, the king asked Esther, "What is your request? It will be granted to you. What would you like? Even if it is up to half of the kingdom, it will be granted."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The king said to Esther at the banquet of wine, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the king saith to Esther, during the banquet of wine, 'What is thy petition? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom -- and it is done.'
................................................................................
以 斯 帖 記 5:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
在 酒 席 筵 前 , 王 又 問 以 斯 帖 說 : 「 你 要 甚 麼 , 我 必 賜 給 你 ; 你 求 甚 麼 , 就 是 國 的 一 半 也 必 為 你 成 就 。 」
................................................................................
以 斯 帖 記 5:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
在酒席中,王問以斯帖:“你要甚麼?我必賜給你;你求甚麼?就是一半江山,也必為你成全。”
................................................................................
以 斯 帖 記 5:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
在酒席中,王问以斯帖:“你要什么?我必赐给你;你求什么?就是一半江山,也必为你成全。”
................................................................................
Esther 5:6 French: Darby
................................................................................
Et le roi dit à Esther pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Et quelle est ta requête? Quand ce serait jusqu'à la moitié du royaume, ce sera fait.
................................................................................
Esther 5:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Et le Roi dit à Esther au vin de la collation : Quelle est ta demande? et elle te sera octroyée. Et quelle est ta prière? [quand tu me demanderais] jusqu'à la moitié du Royaume, cela sera fait.
................................................................................
Esther 5:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et le roi dit à Esther, pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta demande? Et elle te sera accordée. Et quelle est ta prière? Serait-ce la moitié du royaume, il y sera fait droit.
................................................................................
Ester 5:6 German: Luther (1545)
................................................................................
sprach der König zu Esther, da er Wein getrunken hatte: Was bittest du, Esther? Es soll dir gegeben werden. Und was forderst du? Auch die Hälfte des Königreichs, es soll geschehen.
................................................................................
Ester 5:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und der König sprach zu Esther beim Weingelage: Was ist deine Bitte? Und sie soll dir gewährt werden. Und was ist dein Begehr? Bis zur Hälfte des Königreiches, und es soll geschehen!
Ester 5:6 Albanian
................................................................................
Ndërsa po shërbehej vera gjatë banketit, mbreti i tha Esterit: "Cila është kërkesa jote? Do të të plotësohet. Çfarë kërkon? Qoftë edhe gjysma e mbretërisë sime, do të bëhet".
................................................................................
Естир 5:6 Bulgarian
................................................................................
И като пиеха вино, царят каза на Естир: Какво е прошението ти? и ще се удовлетвори; и каква е молбата ти? и ще бъде изпълнена даже до половината от царството.
................................................................................
Esther 5:6 Croatian Bible
................................................................................
Dok su pili vino, kralj kaza Esteri: Što god zatražiš, dobit ćeš. Što god zaželiš, bila to i polovica kraljevstva, bit će ti!
................................................................................
Ester 5:6 Czech BKR
................................................................................
Potom řekl král k Ester, napiv se vína. Jaká jest žádost tvá? A budeť dáno. Aneb jaká jest prosba tvá? Bys pak žádala až do polovice království, staneť se.
................................................................................
Ester 5:6 Danish
................................................................................
og da de sad ved Vinen, sagde Kongen til Ester: Hvad er din Bøn? Du skal få den opfyldt. Og hvad er dit Ønske? Om det så er Halvdelen af Riget, skal det tilstås dig!
................................................................................
Esther 5:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zeide de koning tot Esther op den maaltijd des wijns: Wat is uw bede? en zij zal u gegeven worden; en wat is uw verzoek? Het zal geschieden, ook tot de helft des koninkrijks.
................................................................................
Eszter 5:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Monda pedig a király Eszternek borivás közben: Mi a te kivánságod? Megadatik néked. És mi a te kérésed? Ha az ország fele is, meglészen!
................................................................................
Ester 5:6 Esperanto
................................................................................
Kaj la regxo diris al Ester dum la trinkado de vino:Kion vi petas? tio estos donita al vi; kaj kia estas via deziro? gxis duono de la regno gxi estos plenumita.
................................................................................
ESTER 5:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuningas sanoi Esterille, sittekuin hän oli viinaa juonut: mitä pyydät, se pitää sinulle annettaman, ja mitä anot, vaikka se olis puoli valtakunnasta, se pitää tapahtuman.
................................................................................
ESTER 5:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kysyi kuningas juominkien aikana Esteriltä: "Mitä pyydät? Se sinulle annetaan. Ja mitä haluat? Se täytetään, olkoon vaikka puoli valtakuntaa."
................................................................................
Esther 5:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν δε τω ποτω ειπεν ο βασιλευς προς εσθηρ τι εστιν βασιλισσα εσθηρ και εσται σοι οσα αξιοις
................................................................................
Esther 5:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en de tō potō eipen o basileus pros esthēr ti estin basilissa esthēr kai estai soi osa axiois
................................................................................
en de tO potO eipen o basileus pros esthEr ti estin basilissa esthEr kai estai soi osa axiois

................................................................................
Estè 5:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pandan yo t'ap bwè diven, wa a mande Estè konsa: -Di m' sa ou vle, m'ap ba ou li. Ou te mèt mande m' mwatye nan peyi a, m'ap ba ou li.
................................................................................
ﺃﺳﺘﻴﺮ 5:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال الملك لاستير عند شرب الخمر ما هو سؤلك فيعطى لك وما هي طلبتك. الى نصف المملكة تقضى.
................................................................................
אסתר 5:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר המלך לאסתר במשתה היין מה־שאלתך וינתן לך ומה־בקשתך עד־חצי המלכות ותעש׃
................................................................................
אסתר 5:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֤לֶךְ לְאֶסְתֵּר֙ בְּמִשְׁתֵּ֣ה הַיַּ֔יִן מַה־שְּׁאֵלָתֵ֖ךְ וְיִנָּ֣תֵֽן לָ֑ךְ וּמַה־בַּקָּשָׁתֵ֛ךְ עַד־חֲצִ֥י הַמַּלְכ֖וּת וְתֵעָֽשׂ׃
................................................................................
אסתר 5:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר המלך לאסתר במשתה היין מה־שאלתך וינתן לך ומה־בקשתך עד־חצי המלכות ותעש׃
................................................................................
אסתר 5:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר בְּמִשְׁתֵּה הַיַּיִן מַה־שְּׁאֵלָתֵךְ וְיִנָּתֵן לָךְ וּמַה־בַּקָּשָׁתֵךְ עַד־חֲצִי הַמַּלְכוּת וְתֵעָשׂ׃
................................................................................
אסתר 5:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו ויאמר המלך לאסתר במשתה היין מה שאלתך וינתן לך ומה בקשתך עד חצי המלכות ותעש
................................................................................
אסתר 5:6 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר המלך לאסתר במשתה היין מה שאלתך וינתן לך ומה בקשתך עד חצי המלכות ותעש׃
Ester 5:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E il re disse ad Ester, mentre si beveva il vino: "Qual è la tua richiesta? Ti sarà concessa. Che desideri? Fosse anche la metà del regno, l’avrai".
................................................................................
ESTER 5:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
maka ujar baginda kepada Ester sementara baginda santap air anggur: Apa gerangan pinta adinda, maka jikalau separuh kerajaan sekalipun, niscaya kakanda berikan juga.
................................................................................
에스더 5:6 Korean
................................................................................
잔치의 술을 마실 때에 왕이 에스더에게 이르되 `그대의 소청이 무엇이뇨 ? 곧 허락하겠노라 그대의 요구가 무엇이뇨 ? 나라의 절반이라 할지라도 시행하겠노라'
................................................................................
Esteros knyga 5:6 Lithuanian
................................................................................
Geriant vyną, karalius klausė Esteros: “Pasakyk man savo prašymą. Išpildysiu jį, nors prašytum ir pusės mano karalystės”.
................................................................................
Esther 5:6 Maori
................................................................................
A ka mea te kingi ki a Ehetere i te mea e inu waina ana, He aha tau e mea nei mau? ka hoatu ano ki a koe: he aha hoki tau e tono nei? ahakoa ko te hawhe o te kingitanga, ka meatia.
................................................................................
Esters 5:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mens de satt og drakk vin, sa kongen til Ester: Hvad er din bønn? Den skal tilståes dig. Og hvad er ditt ønske? Var det enn halvdelen av riket, skal det opfylles.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem król rzekł do Estery, napiwszy się wina: Cóż za prośba twoja? a będzieć dano; co za żądość twoja? Choćbyś i o połowę królestwa prosiła, będzieć dano.
................................................................................
Ester 5:6 Portugese Bible
................................................................................
De novo disse o rei a Ester, no banquete do vinho: Qual é a tua petição? e ser-te-á concedida; e qual é o teu rogo? e se te dará, ainda que seja metade do reino.    
................................................................................
Estera 5:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi pe cînd beau vin, împăratul a zis Esterei: ,,Care este cererea ta? Ea îţi va fi împlinită. Ce doreşti? Chiar dacă ai cere jumătate din împărăţie, o vei căpăta.``
................................................................................
Есфирь 5:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена.
................................................................................
Есфирь 5:6 Russian koi8r
................................................................................
И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? [хотя бы] до полуцарства, она будет исполнена.[]
................................................................................
Ester 5:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y mientras bebían el vino en el banquete, el rey dijo a Ester: "¿Cuál es tu petición? Te será concedida. ¿Y cuál es tu deseo? Aun hasta la mitad del reino, se te dará."
................................................................................
Ester 5:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y dijo el rey á Esther en el banquete del vino: ¿Cuál es tu petición, y te será otorgada? ¿Cuál es tu demanda? Aunque sea la mitad del reino, te será concedida.
................................................................................
Ester 5:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y dijo el rey a Ester en el banquete del vino: ¿Cuál es tu petición, y te será otorgada? ¿Cuál es tu demanda? Aunque sea la mitad del reino, te será concedida.
................................................................................
Ester 5:6 Spanish: Modern
................................................................................
Y mientras bebían el vino, el rey preguntó a Ester: --¿Cuál es tu petición? Te será dada. ¿Qué es lo que solicitas? ¡Hasta la mitad del reino te será concedida!
................................................................................
Ester 5:6 Swedish (1917)
................................................................................
Och när vinet dracks, sade konungen till Ester: »Vad är din bön? Den vare dig beviljad. Och vad är din begäran? Gällde den ock hälften av riket, så skall den uppfyllas.»
................................................................................
Esther 5:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ng hari kay Esther sa pigingan ng alak: Ano ang iyong hingi? at ipagkakaloob sa iyo at ano ang iyong hiling? kahit kalahati ng kaharian ay ipagkakaloob.
................................................................................
Ester 5:6 Turkish
................................................................................
Şarap içerlerken kral yine Estere sordu: ‹‹Söyle, ne istiyorsun? Ne istersen verilecek. Dileğin nedir? Krallığın yarısını bile istesen sana bağışlanacak.››
................................................................................
EÂ-xô-teâ 5:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong lúc dự tiệc rượu, vua hỏi bà Ê-xơ-tê rằng: Nàng xin điều gì? tất ta sẽ nhậm cho. Nàng cầu khẩn việc gì? Dầu đến phân nửa nước, cũng sẽ ban cho.
................................................................................
Ester 5:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il re disse ad Ester, nel convito del vino: Quale è la tua richiesta? e ti sarà conceduta; e quale è la tua domanda? fosse pur fino alla metà del regno, sarà fatta.
................................................................................
ESTER 5:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada waktu minum anggur, raja bertanya, Sekarang katakanlah apa yang kauinginkan. Apapun yang kauminta akan kuberikan, meskipun setengah dari kerajaanku!
................................................................................
ESTER 5:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sementara minum anggur bertanyalah raja kepada Ester: "Apakah permintaanmu? Niscaya akan dikabulkan. Dan apakah keinginanmu? Sampai setengah kerajaan sekalipun akan dipenuhi."
................................................................................
Banquet .......... Drank .......... Drinking .......... Esther .......... Fulfilled .......... Granted .......... Half .......... Kingdom .......... Performed .......... Petition .......... Prayer .......... Request .......... Whatever .......... Wine
................................................................................
Banquet .......... Drank .......... Drinking .......... Esther .......... Fulfilled .......... Granted .......... Half .......... Kingdom .......... Performed .......... Petition .......... Prayer .......... Request .......... Whatever .......... Wine
................................................................................
Alphabetical: again .......... And .......... As .......... asked .......... at .......... banquet .......... be .......... done .......... drank .......... drinking .......... Esther .......... Even .......... for .......... given .......... granted .......... half .......... is .......... It .......... king .......... kingdom .......... Now .......... of .......... petition .......... request .......... said .......... shall .......... the .......... their .......... they .......... to .......... up .......... were .......... what .......... will .......... wine .......... you .......... your
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Est ............... Esth. ............... Es ............... Esthe ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible