Ephesians 5:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For this you know with certainty, that no immoral or impure person or covetous man, who is an idolater, has an inheritance in the kingdom of Christ and God.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
τοῦτο γὰρ ἴστε γινώσκοντες, ὅτι πᾶς πόρνος ἢ ἀκάθαρτος ἢ πλεονέκτης, ὅ ἐστιν εἰδωλολάτρης, οὐκ ἔχει κληρονομίαν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno Christi et Dei

................................................................................
Efesios 5:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque con certeza sabéis esto: que ningún inmoral, impuro, o avaro, que es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios.
................................................................................
Epheser 5:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn das sollt ihr wissen, daß kein Hurer oder Unreiner oder Geiziger, welcher ist ein Götzendiener, Erbe hat in dem Reich Christi und Gottes.
................................................................................
Éphésiens 5:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c'est-à-dire, idolâtre, n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.
................................................................................
以 弗 所 書 5:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 你 们 确 实 的 知 道 , 无 论 是 淫 乱 的 , 是 污 秽 的 , 是 有 贪 心 的 , 在 基 督 和 神 的 国 里 都 是 无 分 的 。 有 贪 心 的 , 就 与 拜 偶 像 的 一 样 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For this you know, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For this ye know of a surety, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and God.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Being certain of this, that no man who gives way to the passions of the flesh, no unclean person, or one who has desire for the property of others, or who gives worship to images, has any heritage in the kingdom of Christ and God.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For know you this and understand, that no fornicator, or unclean, or covetous person (which is a serving of idols), hath inheritance in the kingdom of Christ and of God.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For this ye are well informed of, knowing that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lust, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For this ye know of a surety, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous man, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and God.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
You know very well that no person who is involved in sexual sin, perversion, or greed (which means worshiping wealth) can have any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
For this ye know, that no whoremonger, either unclean person, or covetous person (which is the worshipper of images) hath any inheritance in the kingdom of Christ, and of God.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
For be well assured that no fornicator or immoral person and no money-grubber--or in other words idol-worshipper--has any share awaiting him in the Kingdom of Christ and of God.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For this ye know, that no lewd, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Know this for sure, that no sexually immoral person, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the Kingdom of Christ and God.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
for this ye know, that every whoremonger, or unclean, or covetous person, who is an idolater, hath no inheritance in the reign of the Christ and God.
................................................................................
以 弗 所 書 5:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 你 們 確 實 的 知 道 , 無 論 是 淫 亂 的 , 是 污 穢 的 , 是 有 貪 心 的 , 在 基 督 和 神 的 國 裡 都 是 無 分 的 。 有 貪 心 的 , 就 與 拜 偶 像 的 一 樣 。
................................................................................
以 弗 所 書 5:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為你們確實知道,無論是淫亂的、污穢的或貪心的(貪心就是拜偶像),都得不到在基督和 神的國裡的基業。
................................................................................
以 弗 所 書 5:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为你们确实知道,无论是淫乱的、污秽的或贪心的(贪心就是拜偶像),都得不到在基督和 神的国里的基业。
................................................................................
Éphésiens 5:5 French: Darby
................................................................................
Cela en effet vous le savez, connaissant qu'aucun fornicateur, ou impur, ou cupide (qui est un idolâtre), n'a d'héritage dans le royaume du Christ et de Dieu.
................................................................................
Éphésiens 5:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Car vous savez ceci, que nul fornicateur, ni impur, ni avare, qui est un idolâtre, n'a point d'héritage dans le Royaume de Christ, et de Dieu.
................................................................................
Éphésiens 5:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car vous savez ceci, qu'aucun fornicateur, ou impudique, ou avare, qui est un idolâtre, n'a part à l'héritage du royaume de Christ et de Dieu.
................................................................................
Epheser 5:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn das sollt ihr wissen, daß kein Hurer oder Unreiner oder Geiziger (welcher ist ein Götzendiener) Erbe hat an dem Reich Christi und Gottes.
................................................................................
Epheser 5:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn dieses wisset und erkennet ihr, (Eig. wisset ihr, indem ihr erkennet) daß kein Hurer oder Unreiner oder Habsüchtiger, (O. Gieriger) (welcher ein Götzendiener ist) ein Erbteil hat in dem Reiche Christi und Gottes.
Efesianëve 5:5 Albanian
................................................................................
Askush të mos ju gënjejë me fjalë të kota, sepse, për shkak të këtyre gjërave, vjen zemërimi i Perëndisë mbi bijtë e mosbindjes.
................................................................................
ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 5:5 Armenian (Western): NT
................................................................................
Քանի որ գիտէք՝՝ թէ ո՛չ մէկ պոռնկող, կամ անմաքուր, կամ ագահ, որ կռապաշտ է, ունի որեւէ ժառանգութիւն Քրիստոսի եւ Աստուծոյ թագաւորութեան մէջ:
................................................................................
Ephesianoetara. 5:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Ecen badaquiçue haur, ecen ecein ere paillartec, edo cithalec, edo auaritiosoc, cein baita idolatre, eztuela heretageric Christen eta Iaincoaren resumán.
................................................................................
Ефесяни 5:5 Bulgarian
................................................................................
Защото добре знаете това, че никой блудник, или нечист, или сребролюбец, (който е идолопоклонник), няма наследство в царството на Христа и Бога.
................................................................................
Poslanica Efežanima 5:5 Croatian Bible
................................................................................
Jer dobro znajte ovo: nijedan bludnik, ili bestidnik, ili pohlepnik - taj idolopoklonik - nema baštine u kraljevstvu Kristovu i Božjemu.
................................................................................
Efezským 5:5 Czech BKR
................................................................................
Víte zajisté o tom, že žádný smilník aneb nečistý, ani lakomec, (jenž jest modloslužebník,) nemá dědictví v království Kristově a Božím.
................................................................................
Efeserne 5:5 Danish
................................................................................
Thi dette vide og erkende I, at ingen utugtig eller uren eller havesyg, hvilket er en Afgudsdyrker, har Arv i Kristi og Guds Rige.
................................................................................
Efeziërs 5:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want dit weet gij, dat geen hoereerder, of onreine, of gierigaard, die een afgodendienaar is, erfenis heeft in het Koninkrijk van Christus en van God.
................................................................................
Efézusiakhoz 5:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert azt jól tudjátok, hogy egy paráznának is, vagy tisztátalannak, vagy fösvénynek, ki bálványimádó, nincs öröksége a Krisztusnak és Istennek országában.
................................................................................
Al la efesanoj 5:5 Esperanto
................................................................................
CXar vi ja scias, ke cxiu malcxastulo kaj malpurulo kaj avidulo, kiu estas idolano, havas nenian heredon en la regno de Kristo kaj Dio.
................................................................................
Kirje efesolaisille 5:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä se te tietäkäät, ettei yksikään huorintekiä, taikka saastainen, eli ahne, joka epäjumalan palvelia on, ole Kristuksen ja Jumalan valtakunnan perillinen.
................................................................................
Kirje efesolaisille 5:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä sen te tiedätte ja tunnette, ettei yhdelläkään haureellisella eikä saastaisella eikä ahneella-sillä hän on epäjumalanpalvelija-ole perintöosaa Kristuksen ja Jumalan valtakunnassa.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
οὗτος γάρ εἴδω γινώσκω ὅτι πᾶς πόρνος ἤ ἀκάθαρτος ἤ πλεονέκτης ὅς εἰμί εἰδωλολάτρης οὐ ἔχω κληρονομία ἐν ὁ βασιλεία ὁ Χριστός καί θεός
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
τοῦτο γάρ ἐστε γινώσκοντες, ὅτι πᾶς πόρνος ἢ ἀκάθαρτος ἢ πλεονέκτης, ὅ ἐστιν εἰδωλολάτρης, οὐκ ἔχει κληρονομίαν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Χριστοῦ καὶ Θεοῦ.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
τοῦτο γὰρ ἔστε γινώσκοντες ὅτι πᾶς πόρνος ἢ ἀκάθαρτος ἢ πλεονέκτης ὅς ἐστιν εἰδωλολάτρης οὐκ ἔχει κληρονομίαν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
τοῦτο γὰρ ἴστε γινώσκοντες, ὅτι πᾶς πόρνος ἢ ἀκάθαρτος ἢ πλεονέκτης, ὅ ἐστιν εἰδωλολάτρης, οὐκ ἔχει κληρονομίαν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
τουτο γαρ ιστε γινωσκοντες οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης ο εστιν ειδωλολατρης ουκ εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του χριστου και θεου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
τουτο γαρ εστε γινωσκοντες οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης ος εστιν ειδωλολατρης ουκ εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του χριστου και θεου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
τουτο γαρ εστε γινωσκοντες οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης ος εστιν ειδωλολατρης ουκ εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του χριστου και θεου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
τουτο γαρ εστε γινωσκοντες οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης ος εστιν ειδωλολατρης ουκ εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του χριστου και θεου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
τουτο γαρ ιστε γινωσκοντες οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης ο εστιν ειδωλολατρης ουκ εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του χριστου και θεου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
τουτο γαρ ιστε γινωσκοντες οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης ο εστιν ειδωλολατρης ουκ εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του χριστου και θεου
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
touto gar iste ginōskontes oti pas pornos ē akathartos ē pleonektēs o estin eidōlolatrēs ouk echei klēronomian en tē basileia tou christou kai theou
................................................................................
touto gar iste ginOskontes oti pas pornos E akathartos E pleonektEs o estin eidOlolatrEs ouk echei klEronomian en tE basileia tou christou kai theou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
touto gar este ginōskontes oti pas pornos ē akathartos ē pleonektēs os estin eidōlolatrēs ouk echei klēronomian en tē basileia tou christou kai theou
................................................................................
touto gar este ginOskontes oti pas pornos E akathartos E pleonektEs os estin eidOlolatrEs ouk echei klEronomian en tE basileia tou christou kai theou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
touto gar este ginōskontes oti pas pornos ē akathartos ē pleonektēs os estin eidōlolatrēs ouk echei klēronomian en tē basileia tou christou kai theou
................................................................................
touto gar este ginOskontes oti pas pornos E akathartos E pleonektEs os estin eidOlolatrEs ouk echei klEronomian en tE basileia tou christou kai theou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
touto gar este ginōskontes oti pas pornos ē akathartos ē pleonektēs os estin eidōlolatrēs ouk echei klēronomian en tē basileia tou christou kai theou
................................................................................
touto gar este ginOskontes oti pas pornos E akathartos E pleonektEs os estin eidOlolatrEs ouk echei klEronomian en tE basileia tou christou kai theou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
touto gar iste ginōskontes oti pas pornos ē akathartos ē pleonektēs o estin eidōlolatrēs ouk echei klēronomian en tē basileia tou christou kai theou
................................................................................
touto gar iste ginOskontes oti pas pornos E akathartos E pleonektEs o estin eidOlolatrEs ouk echei klEronomian en tE basileia tou christou kai theou

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
touto gar iste ginōskontes oti pas pornos ē akathartos ē pleonektēs o estin eidōlolatrēs ouk echei klēronomian en tē basileia tou christou kai theou
................................................................................
touto gar iste ginOskontes oti pas pornos E akathartos E pleonektEs o estin eidOlolatrEs ouk echei klEronomian en tE basileia tou christou kai theou

................................................................................
Efèz 5:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Paske, konnen sa byen: okenn moun ki nan dezòd lachè, osinon ki nan lenkondite, osinon ki renmen lajan (moun konsa se tankou moun k'ap sèvi zidòl), okenn nan moun sa yo p'ap gen pòsyon eritaj nan peyi kote Bondye ak Kris la wa a.
................................................................................
ﺃﻓﺴﺲ 5:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فانكم تعلمون هذا ان كل زان او نجس او طماع الذي هو عابد للاوثان ليس له ميراث في ملكوت المسيح والله.
................................................................................
Ephesians 5:5 Hebrew Bible
................................................................................
כי זאת ידע תדעו כי כל זנה וטמא ואהב בצע שהוא עבד אלילים אין לו חלק ונחלה במלכות המשיח והאלהים׃
................................................................................
Ephesians 5:5 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܗܕܐ ܕܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܕܟܠܢܫ ܕܐܝܬܘܗܝ ܙܢܝܐ ܐܘ ܛܢܦܐ ܐܘ ܥܠܘܒܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܦܠܚ ܦܬܟܪܐ ܠܝܬ ܠܗ ܝܪܬܘܬܐ ܒܡܠܟܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܘܕܐܠܗܐ ܀
Efesini 5:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché voi sapete molto bene che niun fornicatore o impuro, o avaro (che è un idolatra), ha eredità nel regno di Cristo e di Dio.
................................................................................
EFESUS 5:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena ini kamu ketahui dengan sesungguhnya, bahwa tiada orang yang berzinah, atau orang yang cemar, atau orang yang tamak, yang menyembah berhala, beroleh warisan di dalam kerajaan Kristus dan Allah itu.
................................................................................
Ephesians 5:5 Kabyle: NT
................................................................................
axaṭer ilaq aț-țeẓrem belli wid izennun neɣ wid ixeddmen ayen ur neṣfi akk-d wid ur nesteqniɛ ara, imi wid ur nesteqniɛ ara cban wid iɛebbden lmeṣnuɛat, widak-agi meṛṛa ur țekkayen ara di tgeldit n Lmasiḥ akk-d Sidi Ṛebbi.
................................................................................
에베소서 5:5 Korean
................................................................................
너희도 이것을 정녕히 알거니와 음행하는 자나 더러운 자나 탐하는 자 곧 우상 숭배자는 다 그리스도와 하나님 나라에서 기업을 얻지 못하리니
................................................................................
Efeziešiem 5:5 Latvian New Testament
................................................................................
Jo tas jums jāzina un jāsaprot, ka nevienam izvirtulim vai nešķīstam, vai mantrausim, jo tā ir kalpošana elkiem, nav mantojuma Kristus un Dieva valstībā.
................................................................................
Laiðkas efezieèiams 5:5 Lithuanian
................................................................................
Nes jūs žinote, kad joks ištvirkėlis, netyras ar gobšas, kuris yra stabmeldys, nepaveldės Kristaus ir Dievo karalystės.
................................................................................
Ephesians 5:5 Maori
................................................................................
E tino matau ana hoki koutou ki tenei, e kore tetahi tangata moepuku, poke ranei, apo ranei, he kaikarakia nei hoki ia ki te whakapakoko, e whai wahi ki te rangatiratanga o te Karaiti, a o te Atua.
................................................................................
Efeserne 5:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For dette vet og skjønner I at ingen horkarl eller uren eller havesyk, som er en avgudsdyrker, har arv i Kristi og Guds rike.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo to wiecie, iż żaden wszetecznik, albo nieczysty, albo łakomca, (który jest bałwochwalcą), nie ma dziedzictwa w królestwie Chrystusowem i Bożem.
................................................................................
Efésios 5:5 Portugese Bible
................................................................................
Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.   
................................................................................
Efeseni 5:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci ştiţi bine că niciun curvar, niciun stricat, niciun lacom de avere, care este un închinător la idoli, n'are parte de moştenire în Împărăţia lui Hristos şi a lui Dumnezeu.
................................................................................
К Ефесянам 5:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
................................................................................
К Ефесянам 5:5 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
................................................................................
К Ефесянам 5:5 Russian koi8r
................................................................................
ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
................................................................................
Ephesians 5:5 Shuar New Testament
................................................................................
Shuar Chφkich nuwajai tsanirmakka tura Ashφ yajauchin wakerakka tura J· nunkanmayan ikiaunkatniun wakerakka Yusai Kristu akupea nui penkΘ pachiinkiachminiaiti. Kame ju nunkanmayan ikiaunkatin ßntar-yus tikishmatratniua nujai mΘtekete.
................................................................................
Efesios 5:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque con certeza ustedes saben esto: que ningún inmoral, impuro, o avaro, que es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios.
................................................................................
Efesios 5:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque sabéis esto, que ningún fornicario, ó inmundo, ó avaro, que es servidor de ídolos, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios.
................................................................................
Efesios 5:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque sabéis esto, que ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que también es servidor de ídolos, tiene herencia en el Reino del Cristo, y de Dios.
................................................................................
Efesios 5:5 Spanish: Modern
................................................................................
Porque esto lo sabéis muy bien: que ningún inmoral ni impuro ni avaro, el cual es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios.
................................................................................
Efesierbrevet 5:5 Swedish (1917)
................................................................................
Ty det bören I veta, och det insen I också själva, att ingen otuktig eller oren människa har arvedel i Kristi och Guds rike, ej heller någon girig, ty en sådan är en avgudadyrkare.
................................................................................
Waefeso 5:5 Swahili NT
................................................................................
Jueni wazi kwamba mwasherati yeyote au mchafu au mfisadi, (ufisadi ni sawa na kuabudu sanamu), au mtu yeyote wa aina hiyo hataambulia chochote katika Utawala wa Kristo na wa Mungu.
................................................................................
Mga Taga-Efeso 5:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't talastas ninyong lubos, na sinomang mapakiapid, o mahalay, o masakim, na isang mapagsamba sa mga diosdiosan, ay walang anomang mamanahin sa kaharian ni Cristo at ng Dios.
................................................................................
Efesliler 5:5 Turkish
................................................................................
Şunu kesinlikle bilin ki, fuhuş yapanın, pisliğe düşkün olanın ya da putperest demek olan açgözlü kişinin, Mesihin ve Tanrının Egemenliğinde mirası yoktur.
................................................................................
Ефесяни 5:5 Ukrainian: NT
................................................................................
Се бо знайте, що нї один блудник, або нечистий, або зажерливий, котрий єсть ідолослужитель, не має наслїддя в царстві Христа і Бога.
................................................................................
Ephesians 5:5 Uma New Testament
................................................................................
Apa' bona ni'inca: hema-hema to mobualo' ba to mpobabehi gau' to babo' ntani' -na ba to mpokahina anu doo, uma ria bagia-ra hi rala Kamagaua' Kristus pai' Alata'ala. Tauna to mogau' hewa toe, ma'ala-mi ta'uli' mepue' -ra hi napa to rapokahina toe.
................................................................................
EÂ-pheâ-soâ 5:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì anh em phải biết rõ rằng kẻ gian dâm, ô uế, tham lam, tức là kẻ thờ hình tượng, không một kẻ nào được dự phần kế nghiệp của nước Ðấng Christ và Ðức Chúa Trời.
................................................................................
Efesini 5:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poichè voi sapete questo: che niun fornicatore, nè immondo, nè avaro, il quale è idolatra, ha eredità nel regno di Cristo, e di Dio.
................................................................................
EFESUS 5:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Perhatikan baik-baik: orang yang berkelakuan cabul, atau tidak senonoh, atau serakah (kelakuan seperti itu sama saja dengan menyembah berhala), orang itu tidak dapat menjadi anggota umat yang diperintah oleh Kristus dan Allah.
................................................................................
EFESUS 5:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena ingatlah ini baik-baik: tidak ada orang sundal, orang cemar atau orang serakah, artinya penyembah berhala, yang mendapat bagian di dalam Kerajaan Kristus dan Allah.
................................................................................
Assured .......... Christ .......... Covetous .......... Desire .......... Flesh .......... Fornicator .......... Gives .......... Heritage .......... Idolater .......... Images .......... Immoral .......... Informed .......... Inheritance .......... Kingdom .......... Lewd .......... Others .......... Passions .......... Property .......... Reign .......... Sexually .......... Share .......... Sure .......... Unbridled .......... Unclean .......... Way .......... Whoremonger .......... Words .......... Worship
................................................................................
Assured .......... Christ .......... Covetous .......... Desire .......... Flesh .......... Fornicator .......... Gives .......... Heritage .......... Idolater .......... Images .......... Immoral .......... Informed .......... Inheritance .......... Kingdom .......... Lewd .......... Others .......... Passions .......... Property .......... Reign .......... Sexually .......... Share .......... Sure .......... Unbridled .......... Unclean .......... Way .......... Whoremonger .......... Words .......... Worship
................................................................................
Alphabetical: a .......... an .......... and .......... any .......... be .......... can .......... certainty .......... Christ .......... covetous .......... For .......... God .......... greedy .......... has .......... idolater .......... immoral .......... impure .......... in .......... inheritance .......... is .......... kingdom .......... know .......... man .......... No .......... of .......... or .......... person .......... such .......... sure .......... that .......... the .......... this .......... who .......... with .......... you
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (Ephes. ............... Eph. ............... Ep ............... E ............... Ephe) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible