Ecclesiastes 9:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion.
................................................................................
Ecclesiastes 9:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι τίς ὃς κοινωνεῖ πρὸς πάντας τοὺς ζῶντας ἔστιν ἐλπίς ὅτι ὁ κύων ὁ ζῶν αὐτὸς ἀγαθὸς ὑπὲρ τὸν λέοντα τὸν νεκρόν
................................................................................
קהלת 9:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־מִי אֲשֶׁר [כ יִבָּחֵר] [ק יְחֻבַּר] אֶל כָּל־הַחַיִּים יֵשׁ בִּטָּחֹון כִּי־לְכֶלֶב חַי הוּא טֹוב מִן־הָאַרְיֵה הַמֵּת׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortuo

................................................................................
Eclesiastés 9:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Para cualquiera que está unido con los vivos, hay esperanza; ciertamente un perro vivo es mejor que un león muerto.
................................................................................
Prediger 9:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn bei allen Lebendigen ist, was man wünscht: Hoffnung; denn ein lebendiger Hund ist besser denn ein toter Löwe.
................................................................................
Ecclésiaste 9:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Pour tous ceux qui vivent il y a de l'espérance; et même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
................................................................................
傳 道 書 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
与 一 切 活 人 相 连 的 , 那 人 还 有 指 望 , 因 为 活 着 的 狗 比 死 了 的 狮 子 更 强 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
There is no man that liveth always, or that hopeth for this: a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For to him that is joined with all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
But all who are among the living have hope, because a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
But to him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it is better than to the dead lion.
................................................................................
傳 道 書 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
與 一 切 活 人 相 連 的 , 那 人 還 有 指 望 , 因 為 活 著 的 狗 比 死 了 的 獅 子 更 強 。
................................................................................
傳 道 書 9:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
凡有生命的(“凡有生命的”原文作“凡與所有活人有關聯的”),就有盼望,因為活狗比死獅更好。
................................................................................
傳 道 書 9:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
凡有生命的(“凡有生命的”原文作“凡与所有活人有关联的”),就有盼望,因为活狗比死狮更好。
................................................................................
Ecclésiaste 9:4 French: Darby
................................................................................
Car pour celui qui est lié à tous les vivants il y a de l'espoir, car un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
................................................................................
Ecclésiaste 9:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et qui est celui qui leur voudrait être associé? Il y a de l'espérance pour tous ceux qui sont encore vivants : et même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
................................................................................
Ecclésiaste 9:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car il y a de l'espérance pour quiconque est encore associé à tous les vivants; et même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
................................................................................
Prediger 9:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn bei allen Lebendigen ist, das man wünschet, nämlich Hoffnung; denn ein lebendiger Hund ist besser weder ein toter Löwe.
................................................................................
Prediger 9:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn für einen jeden, der all den Lebenden zugesellt wird, gibt es Hoffnung; denn selbst ein lebendiger Hund ist besser daran als ein toter Löwe.
Predikuesi 9:4 Albanian
................................................................................
Për deri sa njeriu është i bashkuar me gjithë të gjallët e tjerë ka shpresë, sepse një qen i gjallë vlen më tepër se një luan i ngordhur.
................................................................................
Еклесиаст 9:4 Bulgarian
................................................................................
Защото за онзи, който се съобщава с всички живи, има надежда; Понеже живо куче струва повече от мъртъв лъв.
................................................................................
Ecclesiastes 9:4 Croatian Bible
................................................................................
Jer onaj tko je među živima, ima nade: i živ pas više vrijedi nego mrtav lav.
................................................................................
Kazatel 9:4 Czech BKR
................................................................................
Ačkoli ten, kterýž tovaryší se všechněmi živými, má naději, an psu živému lépe jest nežli lvu mrtvému.
................................................................................
Prædikeren 9:4 Danish
................................................................................
Kun for den, der hører til de levendes Flok, er der Håb; thi levende Hund er bedre faren end død Løve.
................................................................................
Prediker 9:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want voor dengene, die vergezelschapt is bij alle levenden, is er hoop; want een levende hond is beter dan een dode leeuw.
................................................................................
Prédikátor 9:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minden olyan, hogy mindenkit [érhet], egyazon szerencséje van az igaznak és gonosznak, jónak vagy tisztának és tisztátalannak, mind annak, a ki áldozik, mind a ki nem áldozik, úgy a jónak, mint a bûnösnek, az esküvõnek úgy, mint a ki féli az esküvést.
................................................................................
La predikanto 9:4 Esperanto
................................................................................
CXar kiu trovigxas inter la vivuloj, tiu havas ankoraux esperon; cxar ecx al hundo vivanta estas pli bone, ol al leono mortinta.
................................................................................
SAARNAAJA 9:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Onhan sillä, jonka vielä on suotu olla kaikkien eläväin seurassa, toivoa. Sillä elävä koira on parempi kuin kuollut leijona.
................................................................................
SAARNAAJA 9:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Onhan sillä, jonka vielä on suotu olla kaikkien eläväin seurassa, toivoa. Sillä elävä koira on parempi kuin kuollut leijona.
................................................................................
Ecclesiastes 9:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι τις ος κοινωνει προς παντας τους ζωντας εστιν ελπις οτι ο κυων ο ζων αυτος αγαθος υπερ τον λεοντα τον νεκρον
................................................................................
Ecclesiastes 9:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti tis os koinōnei pros pantas tous zōntas estin elpis oti o kuōn o zōn autos agathos uper ton leonta ton nekron
................................................................................
oti tis os koinOnei pros pantas tous zOntas estin elpis oti o kuOn o zOn autos agathos uper ton leonta ton nekron

................................................................................
Eklezyas - Liv Filozòf la 9:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, toutotan yon moun vivan toujou gen espwa pou li. Yon chen vivan miyò pase yon lyon mouri.
................................................................................
ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 9:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لانه من يستثنى. لكل الاحياء يوجد رجاء فان الكلب الحي خير من الاسد الميت.
................................................................................
קהלת 9:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־מי אשר [כ יבחר] [ק יחבר] אל כל־החיים יש בטחון כי־לכלב חי הוא טוב מן־האריה המת׃
................................................................................
קהלת 9:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּי־מִי֙ אֲשֶׁ֣ר [יִבָּחֵר כ] (יְחֻבַּ֔ר ק) אֶ֥ל כָּל־הַחַיִּ֖ים יֵ֣שׁ בִּטָּחֹ֑ון כִּֽי־לְכֶ֤לֶב חַי֙ ה֣וּא טֹ֔וב מִן־הָאַרְיֵ֖ה הַמֵּֽת׃
................................................................................
קהלת 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־מי אשר [יבחר כ] (יחבר ק) אל כל־החיים יש בטחון כי־לכלב חי הוא טוב מן־האריה המת׃
................................................................................
קהלת 9:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־מִי אֲשֶׁר [יִבָּחֵר כ] (יְחֻבַּר ק) אֶל כָּל־הַחַיִּים יֵשׁ בִּטָּחֹון כִּי־לְכֶלֶב חַי הוּא טֹוב מִן־הָאַרְיֵה הַמֵּת׃
................................................................................
קהלת 9:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד כי מי אשר יבחר (יחבר) אל כל החיים יש בטחון  כי לכלב חי הוא טוב מן האריה המת
................................................................................
קהלת 9:4 Hebrew Bible
................................................................................
כי מי אשר יבחר אל כל החיים יש בטחון כי לכלב חי הוא טוב מן האריה המת׃
Ecclesiaste 9:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Per chi è associato a tutti gli altri viventi c’è speranza; perché un cane vivo val meglio d’un leone morto.
................................................................................
PENGKHOTBAH 9:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena siapa gerangan dikecualikan dari padanya? Bahwasanya bagi orang yang hidup adalah lagi harap, dan seekor anjing yang hidup itu baik dari pada seekor singa yang mati.
................................................................................
전도서 9:4 Korean
................................................................................
모든 산 자 중에 참예한 자가 소망이 있음은 산 개가 죽은 사자보다 나음이니라
................................................................................
Koheleto knyga 9:4 Lithuanian
................................................................................
Kol žmogus gyvas, jis turi vilties. Gyvas šuo vertingesnis už negyvą liūtą.
................................................................................
Ecclesiastes 9:4 Maori
................................................................................
Ko te tangata hoki e tuhono ana ki te hunga ora katoa ka whai tumanakohanga: pai atu hoki te kuri ora i te raiona mate.
................................................................................
Predikerens 9:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
for hvem er det vel som slipper? For alle dem som lever, er det håp; for en levende hund er bedre enn en død løve;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem ktokolwiek się towarzyszy ze wszystkimi żywymi, ma nadzieję, (Gdyż i pies żywy lepszy jest, niż lew zdechły;)
................................................................................
Eclesiastes 9:4 Portugese Bible
................................................................................
Ora, para aquele que está na companhia dos vivos há esperança; porque melhor é o cão vivo do que o leão morto.   
................................................................................
Ecclesiast 9:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci cine este scutit? Oricine trăieşte, tot mai trage nădejde; căci un cîne viu face mai mult decît un leu mort.
................................................................................
Екклесиаст 9:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву.
................................................................................
Екклесиаст 9:4 Russian koi8r
................................................................................
Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву.[]
................................................................................
Eclesiastés 9:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Para cualquiera que está unido con los vivos, hay esperanza; ciertamente un perro vivo es mejor que un león muerto.
................................................................................
Eclesiastés 9:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Aún hay esperanza para todo aquél que está entre los vivos; porque mejor es perro vivo que león muerto.
................................................................................
Eclesiastés 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque hay esperanza para todo aquél que está aún entre los vivos; porque mejor es perro vivo que león muerto.
................................................................................
Eclesiastés 9:4 Spanish: Modern
................................................................................
Pero para todo aquel que está unido a los vivos hay esperanza, pues mejor es perro vivo que león muerto.
................................................................................
Predikaren 9:4 Swedish (1917)
................................................................................
För den som utkoras att vara i de levandes skara finnes ju ännu något att hoppas; ty bättre är att vara en levande hund än ett dött lejon.
................................................................................
Ecclesiastes 9:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't sa kaniya, na napisan sa lahat na may buhay ay may pagasa: sapagka't ang buhay na aso ay maigi kay sa patay na leon.
................................................................................
Vaiz 9:4 Turkish
................................................................................
Yaşayanlar arasındaki herkes için umut vardır. Evet, sağ köpek ölü aslandan iyidir!
................................................................................
Truyeàân Ñaïo 9:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Một người ở trong hội kẻ sống, còn có sự trông mong; vì con chó sống hơn là sư tử chết.
................................................................................
Ecclesiaste 9:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè, chi è che faccia eccezione? Vi è qualche speranza per tutti quelli che sono in vita; conciossiachè la condizione d’un can vivo sia migliore che quella d’un leone morto.
................................................................................
PENGKHOTBAH 9:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi selama hayat di kandung badan, selama itu ada harapan. Bukankah anjing yang hidup lebih bahagia daripada singa yang tak bernyawa?
................................................................................
PENGKHOTBAH 9:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi siapa yang termasuk orang hidup mempunyai harapan, karena anjing yang hidup lebih baik dari pada singa yang mati.
................................................................................
Better .......... Confidence .......... Dead .......... Dog .......... Hope .......... Joined .......... Lion .......... Surely
................................................................................
Better .......... Confidence .......... Dead .......... Dog .......... Hope .......... Joined .......... Lion .......... Surely
................................................................................
Alphabetical: a .......... all .......... among .......... Anyone .......... better .......... dead .......... dog .......... even .......... For .......... has .......... hope .......... is .......... joined .......... lion .......... live .......... living .......... off .......... surely .......... than .......... the .......... there .......... who .......... whoever .......... with
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Ecclesiast. ............... Ec ............... Ecc ............... Eccles. ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible