Ecclesiastes 7:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For oppression makes a wise man mad, And a bribe corrupts the heart.
................................................................................
Ecclesiastes 7:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἡ συκοφαντία περιφέρει σοφὸν καὶ ἀπόλλυσι τὴν καρδίαν εὐτονίας αὐτοῦ
................................................................................
קהלת 7:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי הָעֹשֶׁק יְהֹולֵל חָכָם וִיאַבֵּד אֶת־לֵב מַתָּנָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(7-8) calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illius

................................................................................
Eclesiastés 7:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ciertamente la opresión enloquece al sabio, y el soborno corrompe el corazón.
................................................................................
Prediger 7:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Widerspenstiger macht einen Weisen unwillig und verderbt ein mildtätiges Herz.
................................................................................
Ecclésiaste 7:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'oppression rend insensé le sage, et les présents corrompent le coeur.
................................................................................
傳 道 書 7:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
勒 索 使 智 慧 人 变 为 愚 妄 ; 贿 赂 能 败 坏 人 的 慧 心 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Surely oppression makes a wise man mad; and a gift destroys the heart.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Surely extortion maketh the wise man foolish; and a bribe destroyeth the understanding.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The wise are troubled by the ways of the cruel, and the giving of money is the destruction of the heart.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Oppression troubleth the wise, and shall destroy the strength of his heart.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Surely oppression maketh a wise man mad, and a gift destroyeth the heart.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Surely extortion maketh a wise man foolish; and a gift destroyeth the understanding.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Oppression can turn a wise person into a fool, and a bribe can corrupt the mind.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Surely oppression maketh the wise mad, And a gift destroyeth the heart.
................................................................................
傳 道 書 7:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
勒 索 使 智 慧 人 變 為 愚 妄 ; 賄 賂 能 敗 壞 人 的 慧 心 。
................................................................................
傳 道 書 7:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
勒索會使智慧人變為愚妄,賄賂能敗壞人心。
................................................................................
傳 道 書 7:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
勒索会使智慧人变为愚妄,贿赂能败坏人心。
................................................................................
Ecclésiaste 7:7 French: Darby
................................................................................
Certainement, l'oppression rend insensé le sage, et le don ruine le coeur.
................................................................................
Ecclésiaste 7:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Certainement l'oppression fait perdre le sens au sage; et le don fait perdre l'entendement.
................................................................................
Ecclésiaste 7:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Certainement l'oppression peut faire perdre le sens au sage; et le présent corrompt le cœur.
................................................................................
Prediger 7:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Ein Widerspenstiger macht einen Weisen unwillig und verderbt ein mildes Herz.
................................................................................
Prediger 7:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn die Erpressung macht den Weisen toll, und das Bestechungsgeschenk richtet das Herz (O. den Verstand) zu Grunde.
Predikuesi 7:7 Albanian
................................................................................
Me siguri shtypja e bën të pamend njeriun e urtë, dhe dhurata bën që të humbasë arsyen.
................................................................................
Еклесиаст 7:7 Bulgarian
................................................................................
Наистина изнудването прави мъдрия да избезумява; И подарък разтлява сърцето.
................................................................................
Ecclesiastes 7:7 Croatian Bible
................................................................................
Jer smijeh od mudraca čini luđaka i veselje kvari srce.
................................................................................
Kazatel 7:7 Czech BKR
................................................................................
Ssužování zajisté k bláznovství přivodí moudrého, a dar oslepuje srdce.
................................................................................
Prædikeren 7:7 Danish
................................................................................
Thi uredelig Vinding gør Vismand til Dåre, og Stikpenge ødelægger Hjertet.
................................................................................
Prediker 7:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Voorwaar, de onderdrukking zou wel een wijze dol maken; en het geschenk verderft het hart.
................................................................................
Prédikátor 7:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert a zsarolás megbolondítja a bölcs [embert] is, és az elmét elveszti az ajándék.
................................................................................
La predikanto 7:7 Esperanto
................................................................................
CXar perforteco forprenas la sagxon de sagxulo, kaj la prudenton malbonigas donaco.
................................................................................
SAARNAAJA 7:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä väärä voitto tekee viisaan hulluksi, ja lahja turmelee sydämen.
................................................................................
SAARNAAJA 7:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H7:8) Sillä väärä voitto tekee viisaan hulluksi, ja lahja turmelee sydämen.
................................................................................
Ecclesiastes 7:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι η συκοφαντια περιφερει σοφον και απολλυσι την καρδιαν ευτονιας αυτου
................................................................................
Ecclesiastes 7:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti ē sukophantia peripherei sophon kai apongusi tēn kardian eutonias autou
................................................................................
oti E sukophantia peripherei sophon kai apongusi tEn kardian eutonias autou

................................................................................
Eklezyas - Liv Filozòf la 7:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè yon moun ki gen bon konprann ap sibi move trètman, sa ka fè l' pèdi tèt li. Lajan sou kote fè l' pèdi karaktè l'.
................................................................................
ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 7:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لان الظلم يحمق الحكيم والعطية تفسد القلب
................................................................................
קהלת 7:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי העשק יהולל חכם ויאבד את־לב מתנה׃
................................................................................
קהלת 7:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֥י הָעֹ֖שֶׁק יְהֹולֵ֣ל חָכָ֑ם וִֽיאַבֵּ֥ד אֶת־לֵ֖ב מַתָּנָֽה׃
................................................................................
קהלת 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי העשק יהולל חכם ויאבד את־לב מתנה׃
................................................................................
קהלת 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי הָעֹשֶׁק יְהֹולֵל חָכָם וִיאַבֵּד אֶת־לֵב מַתָּנָה׃
................................................................................
קהלת 7:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז כי העשק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה
................................................................................
קהלת 7:7 Hebrew Bible
................................................................................
כי העשק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה׃
Ecclesiaste 7:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Certo, l’oppressione rende insensato il savio, e il dono fa perdere il senno.
................................................................................
PENGKHOTBAH 7:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sesungguhnya aniaya dapat memarahkan orang alim juga, dan hadiah merusakkan hati.
................................................................................
전도서 7:7 Korean
................................................................................
탐학이 지혜자를 우매하게 하고 뇌물이 사람의 명철을 망케 하느니라
................................................................................
Koheleto knyga 7:7 Lithuanian
................................................................................
Priespauda ir išmintingą padaro beprotį, o kyšiai sugadina širdį.
................................................................................
Ecclesiastes 7:7 Maori
................................................................................
He pono ma te pahua ka wairangi ai te tangata whakaaro nui, ma te mea homai noa hoki ka kore ai te ngakau mahara.
................................................................................
Predikerens 7:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For urettmessig vinning gjør den vise til dåre, og bestikkelse ødelegger hjertet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zaiste ucisk przywodzi mądrego do szaleństwa, a dar zaślepia serce.
................................................................................
Eclesiastes 7:7 Portugese Bible
................................................................................
Verdadeiramente a opressão faz endoidecer até o sábio, e a peita corrompe o coração.   
................................................................................
Ecclesiast 7:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Averea luată prin silă înebuneşte pe cel înţelept, şi mita strică inima.
................................................................................
Екклесиаст 7:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце.
................................................................................
Екклесиаст 7:7 Russian koi8r
................................................................................
Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце.[]
................................................................................
Eclesiastés 7:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Ciertamente la opresión enloquece al sabio, Y el soborno corrompe el corazón.
................................................................................
Eclesiastés 7:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ciertamente la opresión hace enloquecer al sabio: y el presente corrompe el corazón.
................................................................................
Eclesiastés 7:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ciertamente la opresión hace enloquecer al sabio; y la dádiva corrompe el corazón.
................................................................................
Eclesiastés 7:7 Spanish: Modern
................................................................................
Ciertamente la opresión entontece al sabio, y el soborno corrompe el corazón.
................................................................................
Predikaren 7:7 Swedish (1917)
................................................................................
Ty vinningslystnad gör den vise till en dåre, och mutor fördärva hjärtat.
................................................................................
Ecclesiastes 7:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Tunay na nagpapamangmang sa pantas ang pagkapighati; at ang suhol ay sumisira ng unawa.
................................................................................
Vaiz 7:7 Turkish
................................................................................
Haksız kazanç bilgeyi delirtir,
Rüşvet karakteri bozar.

................................................................................
Truyeàân Ñaïo 7:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phải, sự sách thủ tiền tài làm cho kẻ khôn ra ngu, và của hối lộ khiến cho hư hại lòng.
................................................................................
Ecclesiaste 7:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Certo l’oppressione fa impazzare il savio, e il presente fa perdere il senno.
................................................................................
PENGKHOTBAH 7:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jika orang arif menipu, bodohlah tindakannya; jika orang menerima uang suap, rusaklah wataknya.
................................................................................
PENGKHOTBAH 7:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sungguh, pemerasan membodohkan orang berhikmat, dan uang suap merusakkan hati.
................................................................................
Bribe .......... Corrupts .......... Cruel .......... Destroyeth .......... Destroys .......... Destruction .......... Extortion .......... Fool .......... Foolish .......... Gift .......... Heart .......... Mad .......... Makes .......... Maketh .......... Mind .......... Money .......... Oppression .......... Surely .......... Troubled .......... Turneth .......... Turns .......... Understanding .......... Ways .......... Wise
................................................................................
Bribe .......... Corrupts .......... Cruel .......... Destroyeth .......... Destroys .......... Destruction .......... Extortion .......... Fool .......... Foolish .......... Gift .......... Heart .......... Mad .......... Makes .......... Maketh .......... Mind .......... Money .......... Oppression .......... Surely .......... Troubled .......... Turneth .......... Turns .......... Understanding .......... Ways .......... Wise
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... bribe .......... corrupts .......... Extortion .......... fool .......... For .......... heart .......... into .......... mad .......... makes .......... man .......... oppression .......... the .......... turns .......... wise
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Ecclesiast. ............... Ec ............... Ecc ............... Eccles. ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible