New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who are in a city. ................................................................................ Ecclesiastes 7:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἡ σοφία βοηθήσει τῷ σοφῷ ὑπὲρ δέκα ἐξουσιάζοντας τοὺς ὄντας ἐν τῇ πόλει ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (7-20) sapientia confortabit sapientem super decem principes civitatis ................................................................................ Eclesiastés 7:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ La sabiduría hace más fuerte al sabio que diez gobernantes que haya en una ciudad. ................................................................................ Prediger 7:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Weisheit stärkt den Weisen mehr denn zehn Gewaltige, die in der Stadt sind. ................................................................................ Ecclésiaste 7:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville. ................................................................................ 傳 道 書 7:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 智 慧 使 有 智 慧 的 人 比 城 中 十 个 官 长 更 有 能 力 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Wisdom strengthens the wise more than ten mighty men which are in the city. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Wisdom makes a wise man stronger than ten rulers in a town. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Wisdom hath strengthened the wise more than ten princes of the city. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men that are in a city. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers which are in a city. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Wisdom will help a wise person more than ten rulers can help a city. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men who are in the city. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city. ................................................................................ 傳 道 書 7:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 智 慧 使 有 智 慧 的 人 比 城 中 十 個 官 長 更 有 能 力 。 ................................................................................ 傳 道 書 7:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 智慧使智慧人比城中十個官長更有能力。 ................................................................................ 傳 道 書 7:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 智慧使智慧人比城中十个官长更有能力。 ................................................................................ Ecclésiaste 7:19 French: Darby ................................................................................ La sagesse fortifie le sage plus que dix hommes puissants qui sont dans la ville. ................................................................................ Ecclésiaste 7:19 French: Martin (1744) ................................................................................ La sagesse donne plus de force au sage, que dix Gouverneurs qui seraient dans une ville. ................................................................................ Ecclésiaste 7:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ La sagesse donne plus de force au sage que dix gouverneurs qui seraient dans une ville. ................................................................................ Prediger 7:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Weisheit stärkt den Weisen mehr denn zehn Gewaltige, die in der Stadt sind. ................................................................................ Prediger 7:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Weisheit macht den Weisen stärker als zehn Machthaber, die in der Stadt sind. | Predikuesi 7:19 Albanian ................................................................................ Dituria e bën të urtin më të fortë se dhjetë të fuqishëm në një qytet. ................................................................................ Еклесиаст 7:19 Bulgarian ................................................................................ Мъдростта крепи мъдрия повече От десетина началника, които са в града. ................................................................................ Ecclesiastes 7:19 Croatian Bible ................................................................................ Mudrost mudraca veću moć daje gradu nego deset mogućnika. ................................................................................ Kazatel 7:19 Czech BKR ................................................................................ Moudrost posiluje moudrého nad desatero knížat, kteříž jsou v městě. ................................................................................ Prædikeren 7:19 Danish ................................................................................ Visdom gør Vismand stærkere end ti Magthavere i Byen. ................................................................................ Prediker 7:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De wijsheid versterkt den wijze meer dan tien heerschappers, die in een stad zijn. ................................................................................ Prédikátor 7:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ A bölcseség megerõsíti a bölcset inkább, mint tíz hatalmas, a kik a városban vannak. ................................................................................ La predikanto 7:19 Esperanto ................................................................................ La sagxeco faras la sagxulon pli forta, ol dek potenculoj en la urbo. ................................................................................ SAARNAAJA 7:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Viisaus auttaa viisasta voimakkaammin kuin kymmenen vallanpitäjää, jotka ovat kaupungissa. ................................................................................ SAARNAAJA 7:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H7:20) Viisaus auttaa viisasta voimakkaammin kuin kymmenen vallanpitäjää, jotka ovat kaupungissa. ................................................................................ Ecclesiastes 7:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ η σοφια βοηθησει τω σοφω υπερ δεκα εξουσιαζοντας τους οντας εν τη πολει ................................................................................ Ecclesiastes 7:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ē sophia boēthēsei tō sophō uper deka exousiazontas tous ontas en tē polei ................................................................................ E sophia boEthEsei tO sophO uper deka exousiazontas tous ontas en tE polei ................................................................................ Eklezyas - Liv Filozòf la 7:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Sa konesans fè pou yon moun, dis grannèg pa ka fè l' pou yon lavil. ................................................................................
ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 7:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الحكمة تقوي الحكيم اكثر من عشرة مسلطين الذين هم في المدينة. ................................................................................ קהלת 7:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר׃ ................................................................................ קהלת 7:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַֽחָכְמָ֖ה תָּעֹ֣ז לֶחָכָ֑ם מֵֽעֲשָׂרָה֙ שַׁלִּיטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ בָּעִֽיר׃ ................................................................................ קהלת 7:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר׃ ................................................................................ קהלת 7:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַחָכְמָה תָּעֹז לֶחָכָם מֵעֲשָׂרָה שַׁלִּיטִים אֲשֶׁר הָיוּ בָּעִיר׃ ................................................................................ קהלת 7:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יט החכמה תעז לחכם--מעשרה שליטים אשר היו בעיר ................................................................................ קהלת 7:19 Hebrew Bible ................................................................................ החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר׃ | Ecclesiaste 7:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ La sapienza dà al savio più forza che non facciano dieci capi in una città. ................................................................................ PENGKHOTBAH 7:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa orang alim dikuatkan oleh hikmat terlebih dari pada kota benteng dikuatkan oleh sepuluh orang panglima perang. ................................................................................ 전도서 7:19 Korean ................................................................................ 지혜가 지혜자로 성읍 가운데 열 유사보다 능력이 있게 하느니라 ................................................................................ Koheleto knyga 7:19 Lithuanian ................................................................................ Išmintingas yra stipresnis už dešimt galiūnų. ................................................................................ Ecclesiastes 7:19 Maori ................................................................................ Ko te whakaaro nui rahi ake tona kaha mo te tangata whakaaro i to nga rangatira kotahi tekau i roto i te pa. ................................................................................ Predikerens 7:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Visdommen er et sterkere vern for den vise enn ti mektige menn i en by; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Mądrość umacnia mądrego więcej, niżeli dziesięć książąt, którzy są w mieście. ................................................................................ Eclesiastes 7:19 Portugese Bible ................................................................................ A sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade. ................................................................................ Ecclesiast 7:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Înţelepciunea face pe cel înţelept mai tare de cît zece viteji, cari sînt într'o cetate. ................................................................................ Екклесиаст 7:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе. ................................................................................ Екклесиаст 7:19 Russian koi8r ................................................................................ Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе.[] ................................................................................ Eclesiastés 7:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ La sabiduría hace más fuerte al sabio Que diez gobernantes que haya en una ciudad. ................................................................................ Eclesiastés 7:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos la ciudad en que fueron. ................................................................................ Eclesiastés 7:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos príncipes que haya en la ciudad. ................................................................................ Eclesiastés 7:19 Spanish: Modern ................................................................................ La sabiduría ayudará al sabio más que diez gobernantes que haya en la ciudad. ................................................................................ Predikaren 7:19 Swedish (1917) ................................................................................ Visheten gör den vise starkare än tio väldiga i staden. ................................................................................ Ecclesiastes 7:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Karunungan ay kalakasan sa pantas, na higit kay sa sangpung pinuno na nangasa bayan. ................................................................................ Vaiz 7:19 Turkish ................................................................................ Bilgelik, bilge kişiyi kentteki on yöneticiden daha güçlü kılar. ................................................................................ Truyeàân Ñaïo 7:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sự khôn ngoan khiến cho người khôn có sức mạnh hơn là mười kẻ cai trị ở trong thành. ................................................................................ Ecclesiaste 7:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La sapienza rinforza il savio, più che dieci rettori non fanno la città nella quale sono. ................................................................................ PENGKHOTBAH 7:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Hikmat membuat pemiliknya lebih perkasa daripada sepuluh penguasa di sebuah kota. ................................................................................ PENGKHOTBAH 7:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hikmat memberi kepada yang memilikinya lebih banyak kekuatan dari pada sepuluh penguasa dalam kota. ................................................................................ City .......... Gives .......... Makes .......... Mighty .......... Powerful .......... Rulers .......... Strength .......... Strengtheneth .......... Strengthens .......... Stronger .......... Stronghold .......... Ten .......... Wealth .......... Wisdom .......... Wise ................................................................................ City .......... Gives .......... Makes .......... Mighty .......... Powerful .......... Rulers .......... Strength .......... Strengtheneth .......... Strengthens .......... Stronger .......... Stronghold .......... Ten .......... Wealth .......... Wisdom .......... Wise ................................................................................ Alphabetical: a .......... are .......... city .......... in .......... makes .......... man .......... more .......... one .......... powerful .......... rulers .......... strengthens .......... ten .......... than .......... who .......... Wisdom .......... wise ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Ecclesiast. ............... Ec ............... Ecc ............... Eccles. ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|