New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever. ................................................................................ Ecclesiastes 1:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ γενεὰ πορεύεται καὶ γενεὰ ἔρχεται καὶ ἡ γῆ εἰς τὸν αἰῶνα ἕστηκεν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ generatio praeterit et generatio advenit terra vero in aeternum stat ................................................................................ Eclesiastés 1:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Una generación va y otra generación viene, mas la tierra permanece para siempre. ................................................................................ Prediger 1:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Ein Geschlecht vergeht, das andere kommt; die Erde aber bleibt ewiglich. ................................................................................ Ecclésiaste 1:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Une génération s'en va, une autre vient, et la terre subsiste toujours. ................................................................................ 傳 道 書 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 一 代 过 去 , 一 代 又 来 , 地 却 永 远 长 存 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ One generation passes away, and another generation comes: but the earth stays for ever. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ One generation goes and another comes; but the earth is for ever. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth standeth for ever. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ One generation passeth away, and another generation cometh, but the earth standeth for ever. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ One generation goeth, and another generation cometh; and the earth abideth for ever. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Generations come, and generations go, but the earth lasts forever. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing. ................................................................................ 傳 道 書 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 一 代 過 去 , 一 代 又 來 , 地 卻 永 遠 長 存 。 ................................................................................ 傳 道 書 1:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 一代過去,一代又來,地卻永遠存在。 ................................................................................ 傳 道 書 1:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 一代过去,一代又来,地却永远存在。 ................................................................................ Ecclésiaste 1:4 French: Darby ................................................................................ Une génération s'en va, et une génération vient; et la terre subsiste toujours. ................................................................................ Ecclésiaste 1:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Une génération passe, et l'autre génération vient, mais la terre demeure toujours ferme. ................................................................................ Ecclésiaste 1:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Une génération passe, et une autre vient; mais la terre subsiste toujours. ................................................................................ Prediger 1:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Ein Geschlecht vergehet, das andere kommt; die Erde aber bleibet ewiglich. ................................................................................ Prediger 1:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ein Geschlecht geht, und ein Geschlecht kommt; aber die Erde besteht ewiglich. | Predikuesi 1:4 Albanian ................................................................................ Një brez shkon, një brez vjen, por toka mbetet përjetë. ................................................................................ Еклесиаст 1:4 Bulgarian ................................................................................ Едно поколение преминава, и друго поколение дохожда; А земята вечно стои. ................................................................................ Ecclesiastes 1:4 Croatian Bible ................................................................................ Jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje. ................................................................................ Kazatel 1:4 Czech BKR ................................................................................ Věk pomíjí, a jiný věk nastává, ačkoli země na věky trvá. ................................................................................ Prædikeren 1:4 Danish ................................................................................ Slægt går, og Slægt kommer, men Jorden står til evig Tid. ................................................................................ Prediker 1:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het ene geslacht gaat, en het andere geslacht komt; maar de aarde staat in der eeuwigheid. ................................................................................ Prédikátor 1:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Egyik nemzetség elmegy, és a másik eljõ; a föld pedig mindörökké megmarad. ................................................................................ La predikanto 1:4 Esperanto ................................................................................ Generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas eterne. ................................................................................ SAARNAAJA 1:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sukupolvi menee, ja sukupolvi tulee, mutta maa pysyy iäti. ................................................................................ SAARNAAJA 1:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sukupolvi menee, ja sukupolvi tulee, mutta maa pysyy iäti. ................................................................................ Ecclesiastes 1:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ γενεα πορευεται και γενεα ερχεται και η γη εις τον αιωνα εστηκεν ................................................................................ Ecclesiastes 1:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ genea poreuetai kai genea erchetai kai ē gē eis ton aiōna estēken ................................................................................ genea poreuetai kai genea erchetai kai E gE eis ton aiOna estEken ................................................................................ Eklezyas - Liv Filozòf la 1:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun fèt, moun mouri. Men sa pa deranje anyen sou latè. ................................................................................
ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 1:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ دور يمضي ودور يجيء والارض قائمة الى الابد. ................................................................................ קהלת 1:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃ ................................................................................ קהלת 1:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ דֹּ֤ור הֹלֵךְ֙ וְדֹ֣ור בָּ֔א וְהָאָ֖רֶץ לְעֹולָ֥ם עֹמָֽדֶת׃ ................................................................................ קהלת 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃ ................................................................................ קהלת 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ דֹּור הֹלֵךְ וְדֹור בָּא וְהָאָרֶץ לְעֹולָם עֹמָדֶת׃ ................................................................................ קהלת 1:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת ................................................................................ קהלת 1:4 Hebrew Bible ................................................................................ דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃ | Ecclesiaste 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Una generazione se ne va, un’altra viene, e la terra sussiste in perpetuo. ................................................................................ PENGKHOTBAH 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa satu bangsa pergi, satu bangsa datang, tetapi dunia tinggal begitu juga selama-lamanya. ................................................................................ 전도서 1:4 Korean ................................................................................ 한 세대는 가고 한 세대는 오되 땅은 영원히 있도다 ................................................................................ Koheleto knyga 1:4 Lithuanian ................................................................................ Viena karta praeina, kitaateina, o žemė lieka per amžius. ................................................................................ Ecclesiastes 1:4 Maori ................................................................................ Ko tenei whakatupuranga e haere atu ana, ko tera whakatupuranga e haere mai ana: ko te whenua ia, mau tonu. ................................................................................ Predikerens 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Slekt går, og slekt kommer, men jorden står evindelig. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Jeden rodzaj przemija, a drugi rodzaj nastaje; lecz ziemia na wieki stoi. ................................................................................ Eclesiastes 1:4 Portugese Bible ................................................................................ Uma geração vai-se, e outra geração vem, mas a terra permanece para sempre. ................................................................................ Ecclesiast 1:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Un neam trece, altul vine, şi pămîntul rămîne vecinic în picioare. ................................................................................ Екклесиаст 1:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки. ................................................................................ Екклесиаст 1:4 Russian koi8r ................................................................................ Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.[] ................................................................................ Eclesiastés 1:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Una generación va y otra generación viene, Pero la tierra permanece para siempre. ................................................................................ Eclesiastés 1:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Generación va, y generación viene: mas la tierra siempre permanece. ................................................................................ Eclesiastés 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Generación va, y generación viene; mas la tierra siempre permanece. ................................................................................ Eclesiastés 1:4 Spanish: Modern ................................................................................ Generación va, y generación viene; pero la tierra siempre permanece. ................................................................................ Predikaren 1:4 Swedish (1917) ................................................................................ Släkte går, och släkte kommer, och jorden står evinnerligen kvar. ................................................................................ Ecclesiastes 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Isang salin ng lahi ay yumayaon, at ibang salin ng lahi ay dumarating; nguni't ang lupa ay nananatili magpakailan man. ................................................................................ Vaiz 1:4 Turkish ................................................................................ Kuşaklar gelir, kuşaklar geçer, Ama dünya sonsuza dek kalır. ................................................................................ Truyeàân Ñaïo 1:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðời nầy qua, đời khác đến; nhưng đất cứ còn luôn luôn. ................................................................................ Ecclesiaste 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Una età va via, un’altra età viene; e la terra resta in perpetuo. ................................................................................ PENGKHOTBAH 1:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Keturunan yang satu muncul dan keturunan yang lain lenyap, tetapi dunia tetap sama saja. ................................................................................ PENGKHOTBAH 1:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Keturunan yang satu pergi dan keturunan yang lain datang, tetapi bumi tetap ada. ................................................................................ Abideth .......... Age .......... Earth .......... Forever .......... Generation .......... Generations .......... Goes .......... Passeth .......... Standeth .......... Standing ................................................................................ Abideth .......... Age .......... Earth .......... Forever .......... Generation .......... Generations .......... Goes .......... Passeth .......... Standeth .......... Standing ................................................................................ Alphabetical: A .......... and .......... but .......... come .......... comes .......... earth .......... forever .......... generation .......... Generations .......... go .......... goes .......... remains .......... the ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Ecclesiast. ............... Ec ............... Ecc ............... Eccles. ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |