Ecclesiastes 1:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever.
................................................................................
Ecclesiastes 1:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
γενεὰ πορεύεται καὶ γενεὰ ἔρχεται καὶ ἡ γῆ εἰς τὸν αἰῶνα ἕστηκεν
................................................................................
קהלת 1:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
דֹּור הֹלֵךְ וְדֹור בָּא וְהָאָרֶץ לְעֹולָם עֹמָדֶת׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
generatio praeterit et generatio advenit terra vero in aeternum stat

................................................................................
Eclesiastés 1:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Una generación va y otra generación viene, mas la tierra permanece para siempre.
................................................................................
Prediger 1:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Geschlecht vergeht, das andere kommt; die Erde aber bleibt ewiglich.
................................................................................
Ecclésiaste 1:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Une génération s'en va, une autre vient, et la terre subsiste toujours.
................................................................................
傳 道 書 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
一 代 过 去 , 一 代 又 来 , 地 却 永 远 长 存 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
One generation passes away, and another generation comes: but the earth stays for ever.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
One generation goes and another comes; but the earth is for ever.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth standeth for ever.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
One generation passeth away, and another generation cometh, but the earth standeth for ever.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
One generation goeth, and another generation cometh; and the earth abideth for ever.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Generations come, and generations go, but the earth lasts forever.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.
................................................................................
傳 道 書 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
一 代 過 去 , 一 代 又 來 , 地 卻 永 遠 長 存 。
................................................................................
傳 道 書 1:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
一代過去,一代又來,地卻永遠存在。
................................................................................
傳 道 書 1:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
一代过去,一代又来,地却永远存在。
................................................................................
Ecclésiaste 1:4 French: Darby
................................................................................
Une génération s'en va, et une génération vient; et la terre subsiste toujours.
................................................................................
Ecclésiaste 1:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Une génération passe, et l'autre génération vient, mais la terre demeure toujours ferme.
................................................................................
Ecclésiaste 1:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Une génération passe, et une autre vient; mais la terre subsiste toujours.
................................................................................
Prediger 1:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Ein Geschlecht vergehet, das andere kommt; die Erde aber bleibet ewiglich.
................................................................................
Prediger 1:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ein Geschlecht geht, und ein Geschlecht kommt; aber die Erde besteht ewiglich.
Predikuesi 1:4 Albanian
................................................................................
Një brez shkon, një brez vjen, por toka mbetet përjetë.
................................................................................
Еклесиаст 1:4 Bulgarian
................................................................................
Едно поколение преминава, и друго поколение дохожда; А земята вечно стои.
................................................................................
Ecclesiastes 1:4 Croatian Bible
................................................................................
Jedan naraštaj odlazi, drugi dolazi, a zemlja uvijek ostaje.
................................................................................
Kazatel 1:4 Czech BKR
................................................................................
Věk pomíjí, a jiný věk nastává, ačkoli země na věky trvá.
................................................................................
Prædikeren 1:4 Danish
................................................................................
Slægt går, og Slægt kommer, men Jorden står til evig Tid.
................................................................................
Prediker 1:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het ene geslacht gaat, en het andere geslacht komt; maar de aarde staat in der eeuwigheid.
................................................................................
Prédikátor 1:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Egyik nemzetség elmegy, és a másik eljõ; a föld pedig mindörökké megmarad.
................................................................................
La predikanto 1:4 Esperanto
................................................................................
Generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas eterne.
................................................................................
SAARNAAJA 1:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sukupolvi menee, ja sukupolvi tulee, mutta maa pysyy iäti.
................................................................................
SAARNAAJA 1:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sukupolvi menee, ja sukupolvi tulee, mutta maa pysyy iäti.
................................................................................
Ecclesiastes 1:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
γενεα πορευεται και γενεα ερχεται και η γη εις τον αιωνα εστηκεν
................................................................................
Ecclesiastes 1:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
genea poreuetai kai genea erchetai kai ē gē eis ton aiōna estēken
................................................................................
genea poreuetai kai genea erchetai kai E gE eis ton aiOna estEken

................................................................................
Eklezyas - Liv Filozòf la 1:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun fèt, moun mouri. Men sa pa deranje anyen sou latè.
................................................................................
ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ 1:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
دور يمضي ودور يجيء والارض قائمة الى الابد.
................................................................................
קהלת 1:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃
................................................................................
קהלת 1:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
דֹּ֤ור הֹלֵךְ֙ וְדֹ֣ור בָּ֔א וְהָאָ֖רֶץ לְעֹולָ֥ם עֹמָֽדֶת׃
................................................................................
קהלת 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃
................................................................................
קהלת 1:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
דֹּור הֹלֵךְ וְדֹור בָּא וְהָאָרֶץ לְעֹולָם עֹמָדֶת׃
................................................................................
קהלת 1:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת
................................................................................
קהלת 1:4 Hebrew Bible
................................................................................
דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃
Ecclesiaste 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Una generazione se ne va, un’altra viene, e la terra sussiste in perpetuo.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa satu bangsa pergi, satu bangsa datang, tetapi dunia tinggal begitu juga selama-lamanya.
................................................................................
전도서 1:4 Korean
................................................................................
한 세대는 가고 한 세대는 오되 땅은 영원히 있도다
................................................................................
Koheleto knyga 1:4 Lithuanian
................................................................................
Viena karta praeina, kita­ateina, o žemė lieka per amžius.
................................................................................
Ecclesiastes 1:4 Maori
................................................................................
Ko tenei whakatupuranga e haere atu ana, ko tera whakatupuranga e haere mai ana: ko te whenua ia, mau tonu.
................................................................................
Predikerens 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Slekt går, og slekt kommer, men jorden står evindelig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Jeden rodzaj przemija, a drugi rodzaj nastaje; lecz ziemia na wieki stoi.
................................................................................
Eclesiastes 1:4 Portugese Bible
................................................................................
Uma geração vai-se, e outra geração vem, mas a terra permanece para sempre.   
................................................................................
Ecclesiast 1:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Un neam trece, altul vine, şi pămîntul rămîne vecinic în picioare.
................................................................................
Екклесиаст 1:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.
................................................................................
Екклесиаст 1:4 Russian koi8r
................................................................................
Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.[]
................................................................................
Eclesiastés 1:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Una generación va y otra generación viene, Pero la tierra permanece para siempre.
................................................................................
Eclesiastés 1:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Generación va, y generación viene: mas la tierra siempre permanece.
................................................................................
Eclesiastés 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Generación va, y generación viene; mas la tierra siempre permanece.
................................................................................
Eclesiastés 1:4 Spanish: Modern
................................................................................
Generación va, y generación viene; pero la tierra siempre permanece.
................................................................................
Predikaren 1:4 Swedish (1917)
................................................................................
Släkte går, och släkte kommer, och jorden står evinnerligen kvar.
................................................................................
Ecclesiastes 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Isang salin ng lahi ay yumayaon, at ibang salin ng lahi ay dumarating; nguni't ang lupa ay nananatili magpakailan man.
................................................................................
Vaiz 1:4 Turkish
................................................................................
Kuşaklar gelir, kuşaklar geçer,
Ama dünya sonsuza dek kalır.

................................................................................
Truyeàân Ñaïo 1:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðời nầy qua, đời khác đến; nhưng đất cứ còn luôn luôn.
................................................................................
Ecclesiaste 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Una età va via, un’altra età viene; e la terra resta in perpetuo.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Keturunan yang satu muncul dan keturunan yang lain lenyap, tetapi dunia tetap sama saja.
................................................................................
PENGKHOTBAH 1:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Keturunan yang satu pergi dan keturunan yang lain datang, tetapi bumi tetap ada.
................................................................................
Abideth .......... Age .......... Earth .......... Forever .......... Generation .......... Generations .......... Goes .......... Passeth .......... Standeth .......... Standing
................................................................................
Abideth .......... Age .......... Earth .......... Forever .......... Generation .......... Generations .......... Goes .......... Passeth .......... Standeth .......... Standing
................................................................................
Alphabetical: A .......... and .......... but .......... come .......... comes .......... earth .......... forever .......... generation .......... Generations .......... go .......... goes .......... remains .......... the
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Ecclesiast. ............... Ec ............... Ecc ............... Eccles. ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... Ecclesiaste ............... eccl ............... ecl ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible