Deuteronomy 9:24
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"You have been rebellious against the LORD from the day I knew you.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπειθοῦντες ἦτε τὰ πρὸς κύριον ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἐγνώσθη ὑμῖν
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַמְרִים הֱיִיתֶם עִם־יְהוָה מִיֹּום דַּעְתִּי אֶתְכֶם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coepi

................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Vosotros habéis sido rebeldes al SEÑOR desde el día en que os conocí.
................................................................................
5 Mose 9:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn ihr seid ungehorsam dem HERRN gewesen, solange ich euch gekannt habe.
................................................................................
Deutéronome 9:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous avez été rebelles contre l'Eternel depuis que je vous connais.
................................................................................
申 命 記 9:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
自 从 我 认 识 你 们 以 来 , 你 们 常 常 悖 逆 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Ye have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
From the day when I first had knowledge of you, you have gone against the word of the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But were always rebellious from the day that I began to know you.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Ye have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
You've rebelled against the LORD as long as I've known you.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
rebels ye have been with Jehovah from the day of my knowing you.
................................................................................
申 命 記 9:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
自 從 我 認 識 你 們 以 來 , 你 們 常 常 悖 逆 耶 和 華 。
................................................................................
申 命 記 9:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
自從我認識了你們那一天起,你們就常常悖逆耶和華。
................................................................................
申 命 記 9:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
自从我认识了你们那一天起,你们就常常悖逆耶和华。
................................................................................
Deutéronome 9:24 French: Darby
................................................................................
Vous avez été rebelles à l'Éternel depuis le jour que je vous ai connus.
................................................................................
Deutéronome 9:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous avez été rebelles à l'Eternel dès le jour que je vous ai connus.
................................................................................
Deutéronome 9:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous avez été rebelles à l'Éternel, depuis le jour que je vous connais.
................................................................................
5 Mose 9:24 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn ihr seid ungehorsam dem HERRN gewesen, solange ich euch gekannt habe.
................................................................................
5 Mose 9:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Widerspenstige seid ihr gegen Jehova gewesen von dem Tage an, da ich euch gekannt habe.
Ligji i Përtërirë 9:24 Albanian
................................................................................
U bëtë rebelë kundër Zotit, qysh nga dita që ju kam njohur.
................................................................................
Второзаконие 9:24 Bulgarian
................................................................................
От [първия] ден, откак ви познавам, вие сте били непокорни Господу.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Croatian Bible
................................................................................
Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem.
................................................................................
Deuteronomium 9:24 Czech BKR
................................................................................
Odporni jste byli Hospodinu od toho dne, jakž jsem vás poznal.
................................................................................
5 Mosebog 9:24 Danish
................................................................................
I har været genstridige mod HERREN, så længe jeg har kendt eder.
................................................................................
Deuteronomium 9:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Wederspannig zijt gij geweest tegen den HEERE, van de dag af, dat ik u gekend heb.
................................................................................
5 Mózes 9:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tusakodók voltatok az Úr ellen, a mióta ismerlek titeket.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 9:24 Esperanto
................................................................................
Malobeemaj vi estis kontraux la Eternulo de la tago, kiam mi ekkonis vin.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 9:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Te olette olleet Herralle tottelemattomat, siitä päivästä kuin minä teidän tuntenut olen.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 9:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Te olette niskoitelleet Herraa, teidän Jumalaanne, vastaan aina siitä päivästä alkaen, jona minä opin teidät tuntemaan.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
απειθουντες ητε τα προς κυριον απο της ημερας ης εγνωσθη υμιν
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
apeithountes ēte ta pros kurion apo tēs ēmeras ēs egnōsthē umin
................................................................................
apeithountes Ete ta pros kurion apo tEs Emeras Es egnOsthE umin

................................................................................
Deteronòm 9:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
Depi mwen konnen nou, se wòklò n'ap plede fè ak Bondye!
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 9:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قد كنتم تعصون الرب منذ يوم عرفتكم
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ממרים הייתם עם־יהוה מיום דעתי אתכם׃
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מַמְרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם עִם־יְהוָ֑ה מִיֹּ֖ום דַּעְתִּ֥י אֶתְכֶֽם׃
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ממרים הייתם עם־יהוה מיום דעתי אתכם׃
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַמְרִים הֱיִיתֶם עִם־יְהוָה מִיֹּום דַּעְתִּי אֶתְכֶם׃
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד ממרים הייתם עם יהוה מיום דעתי אתכם
................................................................................
דברים 9:24 Hebrew Bible
................................................................................
ממרים הייתם עם יהוה מיום דעתי אתכם׃
Deuteronomio 9:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Siete stati ribelli all’Eterno, dal giorno che vi conobbi.
................................................................................
ULANGAN 9:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa kamu sudah mendurhaka kepada Tuhan mulai dari pada hari aku mengenal akan kamu.
................................................................................
신명기 9:24 Korean
................................................................................
내가 너희를 알던 날부터 옴으로 너희가 항상 여호와를 거역하였느니라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 9:24 Lithuanian
................................................................................
Kiek jus pažįstu, visada maištavote prieš Viešpatį.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Maori
................................................................................
He tutu tonu ta koutou ki a Ihowa mai o te ra i mohio ai ahau ki a koutou.
................................................................................
5 Mosebok 9:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Gjenstridige har I vært mot Herren så lenge jeg har kjent eder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Owa odporniście byli Panu od dnia tego, jakom was poznał.
................................................................................
Deuteronômio 9:24 Portugese Bible
................................................................................
Tendes sido rebeldes contra o Senhor desde o dia em que vos conheci.   
................................................................................
Deuteronom 9:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
V'aţi tot răsvrătit împotriva Domnului de cînd vă cunosc.
................................................................................
Второзаконие 9:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас.
................................................................................
Второзаконие 9:24 Russian koi8r
................................................................................
Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас.[]
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ustedes han sido rebeldes al SEÑOR desde el día en que los conocí.
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Rebeldes habéis sido á Jehová desde el día que yo os conozco.
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Rebeldes habéis sido al SEÑOR desde el día que yo os conozco.
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Spanish: Modern
................................................................................
Habéis sido rebeldes contra Jehovah desde el día en que yo os conocí.
................................................................................
5 Mosebok 9:24 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, gensträviga haven I varit mot HERREN allt ifrån den dag då jag lärde känna eder.
................................................................................
Deuteronomy 9:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kayo'y naging mapanghimagsik laban sa Panginoon, mula nang araw na kayo'y aking makilala.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 9:24 Turkish
................................................................................
Sizi tanıdığım günden bu yana RABbe sürekli karşı geldiniz.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 9:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
Từ ngày ta biết các ngươi cho đến bây giờ, các ngươi thường phản nghịch cùng Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Deuteronomio 9:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Dal giorno che io vi ho conosciuti, voi siete stati ribelli contro al Signore.
................................................................................
ULANGAN 9:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sejak saya kenal kamu, kamu selalu menentang TUHAN.
................................................................................
ULANGAN 9:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bahkan kamu menentang TUHAN, sejak aku mengenal kamu.
................................................................................
Rebellious .......... Rebels .......... Word
................................................................................
Rebellious .......... Rebels .......... Word
................................................................................
Alphabetical: against .......... been .......... day .......... ever .......... from .......... have .......... I .......... knew .......... known .......... LORD .......... rebellious .......... since .......... the .......... You
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible