Deuteronomy 8:19
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"It shall come about if you ever forget the LORD your God and go after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.
................................................................................
Deuteronomy 8:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔσται ἐὰν λήθῃ ἐπιλάθῃ κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ πορευθῇς ὀπίσω θεῶν ἑτέρων καὶ λατρεύσῃς αὐτοῖς καὶ προσκυνήσῃς αὐτοῖς διαμαρτύρομαι ὑμῖν σήμερον τόν τε οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν ὅτι ἀπωλείᾳ ἀπολεῖσθε
................................................................................
דברים 8:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָיָה אִם־שָׁכֹחַ תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהָלַכְתָּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַעֲבַדְתָּם וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לָהֶם הַעִדֹתִי בָכֶם הַיֹּום כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sin autem oblitus Domini Dei tui secutus fueris alienos deos coluerisque illos et adoraveris ecce nunc praedico tibi quod omnino dispereas

................................................................................
Deuteronomio 8:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y sucederá que si alguna vez te olvidas del SEÑOR tu Dios, y vas en pos de otros dioses, y los sirves y los adoras, yo testifico contra vosotros hoy, que ciertamente pereceréis.
................................................................................
5 Mose 8:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Wirst du aber des HERRN, deines Gottes, vergessen und andern Göttern nachfolgen und ihnen dienen und sie anbeten, so bezeuge ich heute über euch, daß ihr umkommen werdet;
................................................................................
Deutéronome 8:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si tu oublies l'Eternel, ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare formellement aujourd'hui que vous périrez.
................................................................................
申 命 記 8:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 若 忘 记 耶 和 华 ─ 你 的   神 , 随 从 别   神 , 事 奉 敬 拜 , 你 们 必 定 灭 亡 ; 这 是 我 今 日 警 戒 你 们 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And it shall be, if you do at all forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But if thou forget the Lord thy God, and follow strange gods, and serve and adore them: behold now I foretell thee that thou shalt utterly perish.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And it shall be, if thou shalt forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I warn you today that if you forget the LORD your God and follow other gods, and if you serve them and bow down to them, you will certainly be destroyed.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And it shall be, if thou shalt at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And it hath been -- if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
................................................................................
申 命 記 8:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 若 忘 記 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 隨 從 別   神 , 事 奉 敬 拜 , 你 們 必 定 滅 亡 ; 這 是 我 今 日 警 戒 你 們 的 。
................................................................................
申 命 記 8:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
如果將來你真的忘記了耶和華你的 神,去隨從別的神,事奉和敬拜他們,你們必定滅亡,這是我今日警告你們的。
................................................................................
申 命 記 8:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
如果将来你真的忘记了耶和华你的 神,去随从别的神,事奉和敬拜他们,你们必定灭亡,这是我今日警告你们的。
................................................................................
Deutéronome 8:19 French: Darby
................................................................................
Et s'il arrive que tu oublies en aucune manière l'Éternel, ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, et que tu les serves et que tu t'inclines devant eux, je rends témoignage aujourd'hui contre vous que vous périrez entièrement:
................................................................................
Deutéronome 8:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais s'il arrive que tu oublies en aucune manière l'Eternel ton Dieu, et que tu ailles après les autres dieux, que tu les serves, et que tu te prosternes devant eux, je proteste contre vous que vous périrez certainement.
................................................................................
Deutéronome 8:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que s'il arrive que tu oublies l'Éternel ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, et que tu les serves, et que tu te prosternes devant eux, je vous le proteste aujourd'hui: certainement vous périrez!
................................................................................
5 Mose 8:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Wirst du aber des HERRN, deines Gottes, vergessen und andern Göttern nachfolgen und ihnen dienen und sie anbeten, so bezeuge ich heute über euch, daß ihr umkommen werdet;
................................................................................
5 Mose 8:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und es wird geschehen, wenn du irgend Jehovas, deines Gottes, vergissest und anderen Göttern nachgehst und ihnen dienst und dich vor ihnen niederbeugst-ich zeuge heute gegen euch, daß ihr gewißlich umkommen werdet;
Ligji i Përtërirë 8:19 Albanian
................................................................................
Por në qoftë se ti harron Zotin, Perëndinë tënd, për të shkuar pas perëndive të tjera dhe për t'u shërbyer dhe për të rënë përmbys para tyre, unë sot shpall solemnisht para jush se do të vdisni me siguri.
................................................................................
Второзаконие 8:19 Bulgarian
................................................................................
Но ако забравиш Господа твоя Бог и отидеш след други богове, служиш им и им се поклониш, заявявам ви днес, че съвсем ще бъдете изтребени.
................................................................................
Deuteronomy 8:19 Croatian Bible
................................................................................
Ako li zaboraviš Jahvu, Boga svoga, i pođeš za drugim bogovima te njima budeš iskazivao štovanje, njima se klanjao, kunem vam se danas da ćete zacijelo izginuti;
................................................................................
Deuteronomium 8:19 Czech BKR
................................................................................
Pakli zapomena se na Hospodina Boha svého, postoupil bys po bozích cizích, a sloužil bys jim a klaněl bys se jim: osvědčuji proti vám dnes, že konečně zahynete.
................................................................................
5 Mosebog 8:19 Danish
................................................................................
Men hvis du glemmer HERREN din Gud og holder dig til andre Guder og dyrker og tilbeder dem, så vidner jeg for eder i Dag, at I skal gå til Grunde.
................................................................................
Deuteronomium 8:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar indien het geschiedt, dat gij den HEERE, uw God, ganselijk vergeet, en andere goden navolgt, en hen dient, en u voor dezelve buigt, zo betuig ik heden tegen u, dat gij voorzeker zult vergaan.
................................................................................
5 Mózes 8:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha pedig teljesen megfelejtkezel az Úrról, a te Istenedrõl, és idegen istenek után jársz, és azoknak szolgálsz, és meghajtod magadat azoknak; bizonyságot tészek e mai napon ti ellenetek, hogy végképen elvesztek.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 8:19 Esperanto
................................................................................
Kaj mi avertas vin hodiaux, ke, se vi forgesos la Eternulon, vian Dion, kaj sekvos aliajn diojn kaj servos al ili kaj klinigxos antaux ili, tiam vi pereos;
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 8:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta jos sinä niin unhotat Herran sinun Jumalas, ja noudatat muita jumalia, palvelet ja kumarrat niitä, niin minä tänäpänä todistan teille, että teidän pitää peräti hukkuman.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 8:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta jos sinä unhotat Herran, sinun Jumalasi, ja seuraat muita jumalia, palvelet niitä ja kumarrat niitä, niin minä vakuutan teille tänä päivänä, että te peräti hukutte.
................................................................................
Deuteronomy 8:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εσται εαν ληθη επιλαθη κυριου του θεου σου και πορευθης οπισω θεων ετερων και λατρευσης αυτοις και προσκυνησης αυτοις διαμαρτυρομαι υμιν σημερον τον τε ουρανον και την γην οτι απωλεια απολεισθε
................................................................................
Deuteronomy 8:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai estai ean lēthē epilathē kuriou tou theou sou kai poreuthēs opisō theōn eterōn kai latreusēs autois kai proskunēsēs autois diamarturomai umin sēmeron ton te ouranon kai tēn gēn oti apōleia apoleisthe
................................................................................
kai estai ean lEthE epilathE kuriou tou theou sou kai poreuthEs opisO theOn eterOn kai latreusEs autois kai proskunEsEs autois diamarturomai umin sEmeron ton te ouranon kai tEn gEn oti apOleia apoleisthe

................................................................................
Deteronòm 8:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si nou rive bliye Seyè a, Bondye nou an, pou n' al kouri dèyè lòt bondye, pou nou fè sèvis pou yo, pou n' adore yo, mwen tou avèti nou jòdi a, nou tout nou gen pou nou disparèt.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 8:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وان نسيت الرب الهك وذهبت وراء آلهة اخرى وعبدتها وسجدت لها أشهد عليكم اليوم انكم تبيدون لا محالة.
................................................................................
דברים 8:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והיה אם־שכח תשכח את־יהוה אלהיך והלכת אחרי אלהים אחרים ועבדתם והשתחוית להם העדתי בכם היום כי אבד תאבדון׃
................................................................................
דברים 8:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהָיָ֗ה אִם־שָׁכֹ֤חַ תִּשְׁכַּח֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהָֽלַכְתָּ֗ אַחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַעֲבַדְתָּ֖ם וְהִשְׁתַּחֲוִ֣יתָ לָהֶ֑ם הַעִדֹ֤תִי בָכֶם֙ הַיֹּ֔ום כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּאבֵדֽוּן׃
................................................................................
דברים 8:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והיה אם־שכח תשכח את־יהוה אלהיך והלכת אחרי אלהים אחרים ועבדתם והשתחוית להם העדתי בכם היום כי אבד תאבדון׃
................................................................................
דברים 8:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָיָה אִם־שָׁכֹחַ תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהָלַכְתָּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַעֲבַדְתָּם וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ לָהֶם הַעִדֹתִי בָכֶם הַיֹּום כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן׃
................................................................................
דברים 8:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט והיה אם שכח תשכח את יהוה אלהיך והלכת אחרי אלהים אחרים ועבדתם והשתחוית להם--העדתי בכם היום כי אבד תאבדון
................................................................................
דברים 8:19 Hebrew Bible
................................................................................
והיה אם שכח תשכח את יהוה אלהיך והלכת אחרי אלהים אחרים ועבדתם והשתחוית להם העדתי בכם היום כי אבד תאבדון׃
Deuteronomio 8:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma se avvenga che tu dimentichi il tuo Dio, l’Eterno, e vada dietro ad altri dèi e li serva e ti prostri davanti a loro, io vi dichiaro quest’oggi solennemente che certo perirete.
................................................................................
ULANGAN 8:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi akan jadi kelak, apabila kamu melupakan Tuhan, Allahmu, sama sekali, dan kamu menurut akan dewa-dewa dan menyembah sujud dan berbuat bakti kepada dewata itu, maka aku beritahu kamu sekarang ini, bahwa sesungguhnya kamupun akan binasa
................................................................................
신명기 8:19 Korean
................................................................................
네가 만일 네 하나님 여호와를 잊어버리고 다른 신들을 좇아 그들을 섬기며 그들에게 절하면 내가 너희에게 증거하노니 너희가 정녕히 멸망할 것이라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 8:19 Lithuanian
................................................................................
Bet jei užmirši Viešpatį, savo Dievą, ir seksi svetimus dievus, juos garbinsi ir jiems tarnausi, skelbiu jums iš anksto, kad žūsite.
................................................................................
Deuteronomy 8:19 Maori
................................................................................
Na ki te wareware koe ki a Ihowa, ki tou Atua, a ka whai ki nga atua ke, ka mahi ki a ratou, ka koropiko atu hoki ki a ratou, maku e ki atu ki a koutou i tenei ra, ka ngaro rawa koutou.
................................................................................
5 Mosebok 8:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men dersom du glemmer Herren din Gud og følger andre guder og dyrker dem og tilbeder dem, da vidner jeg mot eder idag at I visselig skal omkomme.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale jeźliż cale zapomnisz Pana, Boga twego, a pójdziesz za bogami obcymi, i będziesz im służył, i kłaniał się im, oświadczam się przeciwko wam dziś, że koniecznie zginiecie.
................................................................................
Deuteronômio 8:19 Portugese Bible
................................................................................
Sucederá, porém, que, se de qualquer maneira te esqueceres de Senhor teu Deus, e se seguires após outros deuses, e os servires, e te encurvares perante eles, testifico hoje contra ti que certamente perecerás.   
................................................................................
Deuteronom 8:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă vei uita pe Domnul, Dumnezeul tău, şi vei merge după alţi dumnezei, dacă le vei sluji şi te vei închina înaintea lor, vă spun hotărît azi că veţi peri.
................................................................................
Второзаконие 8:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня, что вы погибнете;
................................................................................
Второзаконие 8:19 Russian koi8r
................................................................................
Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня, что вы погибнете;[]
................................................................................
Deuteronomio 8:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Pero sucederá que si alguna vez te olvidas del SEÑOR tu Dios, y vas en pos de otros dioses, y los sirves y los adoras, yo testifico contra ustedes hoy, que ciertamente perecerán.
................................................................................
Deuteronomio 8:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas será, si llegares á olvidarte de Jehová tu Dios, y anduvieres en pos de dioses ajenos, y les sirvieres, y á ellos te encorvares, protésto lo hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis.
................................................................................
Deuteronomio 8:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas será, que si te olvidares por completo del SEÑOR tu Dios, y anduvieres en pos de dioses ajenos, y les sirvieres, y a ellos os inclinares, yo lo protesto hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis.
................................................................................
Deuteronomio 8:19 Spanish: Modern
................................................................................
Pero sucederá que si alguna vez llegas a olvidarte de Jehovah tu Dios, y caminas en pos de otros dioses y les rindes culto postrándote ante ellos, entonces yo testifico hoy contra vosotros que pereceréis totalmente.
................................................................................
5 Mosebok 8:19 Swedish (1917)
................................................................................
Men om du förgäter HERREN, din Gud, och följer efter andra gudar och tjänar dem och tillbeder dem, så betygar jag i dag inför eder att I förvisso skolen förgås.
................................................................................
Deuteronomy 8:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At mangyayari, na kung iyong kalilimutan ang Panginoon mong Dios, at ikaw ay susunod sa ibang mga dios, at iyong paglilingkuran sila, at iyong sasambahin sila ay aking pinatototohanan laban sa inyo sa araw na ito, na kayo'y tunay na malilipol.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 8:19 Turkish
................................................................................
‹‹Tanrınız RABbi unutur, başka ilahların ardınca giderseniz, onlara tapar, önlerinde yere kapanırsanız, bugün size açıkça belirtirim ki, tamamen yok olacaksınız.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 8:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nếu ngươi quên Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi mà theo các thần khác, hầu việc và quì lạy trước các thần ấy, thì ngày nay ta cáo quyết rằng: Các ngươi hẳn sẽ bị diệt mất!
................................................................................
Deuteronomio 8:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma, se pur tu dimentichi il Signore Iddio tuo, e vai dietro ad altri dii, e servi loro, e li adori; io vi protesto oggi che del tutto voi perirete.
................................................................................
ULANGAN 8:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jangan lupa kepada TUHAN Allahmu dan jangan berbalik kepada ilah-ilah lain untuk memuja dan mengabdi kepada mereka. Hari ini aku mengingatkan kamu bahwa kalau kamu melakukannya juga, kamu pasti dibinasakan TUHAN.
................................................................................
ULANGAN 8:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi jika engkau sama sekali melupakan TUHAN, Allahmu, dan mengikuti allah lain, beribadah kepadanya dan sujud menyembah kepadanya, aku memperingatkan kepadamu hari ini, bahwa kamu pasti binasa;
................................................................................
Bow .......... Destroyed .......... Destruction .......... Perish .......... Really .......... Servants .......... Serve .......... Solemnly .......... Surely .......... Testify .......... Time .......... Today .......... Turned .......... Utterly .......... Walk .......... Warn .......... Worship
................................................................................
Bow .......... Destroyed .......... Destruction .......... Perish .......... Really .......... Servants .......... Serve .......... Solemnly .......... Surely .......... Testify .......... Time .......... Today .......... Turned .......... Utterly .......... Walk .......... Warn .......... Worship
................................................................................
Alphabetical: about .......... after .......... against .......... and .......... be .......... bow .......... come .......... destroyed .......... down .......... ever .......... follow .......... forget .......... go .......... God .......... gods .......... I .......... If .......... It .......... LORD .......... other .......... perish .......... serve .......... shall .......... surely .......... testify .......... that .......... the .......... them .......... to .......... today .......... will .......... worship .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible