New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Beware that you do not forget the LORD your God by not keeping His commandments and His ordinances and His statutes which I am commanding you today; ................................................................................ Deuteronomy 8:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πρόσεχε σεαυτῷ μὴ ἐπιλάθῃ κυρίου τοῦ θεοῦ σου τοῦ μὴ φυλάξαι τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ τὰ κρίματα καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον ................................................................................
דברים 8:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְבִלְתִּי שְׁמֹר מִצְוֹתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ observa et cave nequando obliviscaris Domini Dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodie ................................................................................ Deuteronomio 8:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Cuídate de no olvidar al SEÑOR tu Dios dejando de guardar sus mandamientos, sus ordenanzas y sus estatutos que yo te ordeno hoy; ................................................................................ 5 Mose 8:11 German: Luther (1912) ................................................................................ So hüte dich nun, daß du des HERRN, deines Gottes, nicht vergessest, damit daß du seine Gebote und seine Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, nicht hältst; ................................................................................ Deutéronome 8:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Garde-toi d'oublier l'Eternel, ton Dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui. ................................................................................ 申 命 記 8:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 要 谨 慎 , 免 得 忘 记 耶 和 华 ─ 你 的 神 , 不 守 他 的 诫 命 、 典 章 、 律 例 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Beware that you forget not the LORD your God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command you this day: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Beware lest thou forget Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then take care that you are not turned away from the Lord your God and from keeping his orders and decisions and laws which I give you this day: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Take heed, and beware lest at any time thou forget the Lord thy God, and neglect his commandments and judgments and ceremonies, which I command thee this day: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Beware that thou forget not Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Beware lest thou forget the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Be careful that you don't forget the LORD your God. Don't fail to obey his commands, rules, and laws that I'm giving you today. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Beware lest you forget Yahweh your God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command you this day: ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Take heed to thyself, lest thou forget Jehovah thy God so as not to keep His commands, and His judgments, and His statutes which I am commanding thee to-day; ................................................................................ 申 命 記 8:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 要 謹 慎 , 免 得 忘 記 耶 和 華 ─ 你 的 神 , 不 守 他 的 誡 命 、 典 章 、 律 例 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 ; ................................................................................ 申 命 記 8:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “你要自己謹慎,免得忘記耶和華你的 神,不守他的誡命、典章、律例,就是我今日吩咐你的; ................................................................................ 申 命 記 8:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “你要自己谨慎,免得忘记耶和华你的 神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日吩咐你的; ................................................................................ Deutéronome 8:11 French: Darby ................................................................................ Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies l'Éternel, ton Dieu, pour ne pas garder ses commandements, et ses ordonnances, et ses statuts, que je te commande aujourd'hui; ................................................................................ Deutéronome 8:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Prends garde à toi de peur que tu n'oublies l'Eternel ton Dieu, en ne gardant point ses commandements, ses droits, et ses statuts que je te commande aujourd'hui. ................................................................................ Deutéronome 8:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies l'Éternel ton Dieu, en ne gardant point ses commandements, ses ordonnances et ses statuts, que je te commande aujourd'hui d'observer; ................................................................................ 5 Mose 8:11 German: Luther (1545) ................................................................................ So hüte dich nun, daß du des HERRN, deines Gottes, nicht vergessest damit, daß du seine Gebote und seine Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, nicht haltest; ................................................................................ 5 Mose 8:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Hüte dich, daß du Jehovas, deines Gottes, nicht vergessest, so daß du nicht beobachtest seine Gebote und seine Rechte und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete! | Ligji i Përtërirë 8:11 Albanian ................................................................................ Ruhu mirë të mos harrosh Zotin, Perëndinë tënd, duke shtuar për të mos zbatuar urdhërimet e tij, dekretet e tij, statutet e tij që sot do të japë; ................................................................................ Второзаконие 8:11 Bulgarian ................................................................................ Внимавай да не забравиш Господа твоя Бог и да не престъпваш заповедите Му, съдбите Му и повеленията Му, които днес ти заповядвам, ................................................................................ Deuteronomy 8:11 Croatian Bible ................................................................................ Čuvaj se da ne zaboraviš Jahvu, Boga svoga, zanemarujući njegove zapovijedi, njegove uredbe i njegove zakone koje ti danas dajem. ................................................................................ Deuteronomium 8:11 Czech BKR ................................................................................ Aniž se kdy toho dopouštěj, abys se měl zapomenouti na Hospodina Boha svého, a neostříhati přikázaní a soudů jeho i ustanovení jeho, kteráž já dnes přikazuji tobě, ................................................................................ 5 Mosebog 8:11 Danish ................................................................................ Vogt dig for at glemme HERREN din Gud, så du ikke holder hans Bud, Lovbud og Anordninger, som jeg i Dag pålægger dig. ................................................................................ Deuteronomium 8:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Wacht u, dat gij den HEERE, uw God, niet vergeet, dat gij niet zoudt houden Zijn geboden, en Zijn rechten, en Zijn inzettingen, die ik u heden gebiede; ................................................................................ 5 Mózes 8:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vigyázz magadra, hogy el ne felejtkezzél az Úrról, a te Istenedrõl, meg nem tartván az õ parancsolatait, végzéseit, rendeléseit, a melyeket én parancsolok néked e mai napon; ................................................................................ Moseo 5: Readmono 8:11 Esperanto ................................................................................ Gardu vin, ke vi ne forgesu la Eternulon, vian Dion, ne observante Liajn ordonojn kaj instrukciojn kaj legxojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux; ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 8:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin ota siis vaari, ettet unhota Herraa sinun Jumalaas siinä, ettet sinä pidä hänen käskyjänsä, oikeuksiansa ja säätyjänsä, jotka minä tänäpänä sinulle käsken. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 8:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Varo, ettet unhota Herraa, sinun Jumalaasi, ja muista noudattaa hänen käskyjänsä, oikeuksiansa ja säädöksiänsä, jotka minä tänä päivänä sinulle annan. ................................................................................ Deuteronomy 8:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ προσεχε σεαυτω μη επιλαθη κυριου του θεου σου του μη φυλαξαι τας εντολας αυτου και τα κριματα και τα δικαιωματα αυτου οσα εγω εντελλομαι σοι σημερον ................................................................................ Deuteronomy 8:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ proseche seautō mē epilathē kuriou tou theou sou tou mē phulaξai tas entolas autou kai ta krimata kai ta dikaiōmata autou osa egō entengomai soi sēmeron ................................................................................ proseche seautO mE epilathE kuriou tou theou sou tou mE phulaξai tas entolas autou kai ta krimata kai ta dikaiOmata autou osa egO entengomai soi sEmeron ................................................................................ Deteronòm 8:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Veye kò nou pou nou pa janm bliye Seyè a, Bondye nou an, pou nou pa janm neglije kòmandman, lòd ak prensip m'ap ban nou jòdi a. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 8:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ احترز من ان تنسى الرب الهك ولا تحفظ وصاياه واحكامه وفرائضه التي انا اوصيك بها اليوم. ................................................................................ דברים 8:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ השמר לך פן־תשכח את־יהוה אלהיך לבלתי שמר מצותיו ומשפטיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום׃ ................................................................................ דברים 8:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן־תִּשְׁכַּ֖ח אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְבִלְתִּ֨י שְׁמֹ֤ר מִצְוֹתָיו֙ וּמִשְׁפָּטָ֣יו וְחֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּֽום׃ ................................................................................ דברים 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ השמר לך פן־תשכח את־יהוה אלהיך לבלתי שמר מצותיו ומשפטיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום׃ ................................................................................ דברים 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְבִלְתִּי שְׁמֹר מִצְוֹתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃ ................................................................................ דברים 8:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא השמר לך פן תשכח את יהוה אלהיך לבלתי שמר מצותיו ומשפטיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום ................................................................................ דברים 8:11 Hebrew Bible ................................................................................ השמר לך פן תשכח את יהוה אלהיך לבלתי שמר מצותיו ומשפטיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום׃ | Deuteronomio 8:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Guardati bene dal dimenticare il tuo Dio, l’Eterno, al punto da non osservare i suoi comandamenti, le sue prescrizioni e le sue leggi che oggi ti do; ................................................................................ ULANGAN 8:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Peliharakanlah dirimu dari pada melupakan Tuhan, Allahmu, sehingga tiada kamu menurut hukumnya dan syaratnya dan undang-undangnya, yang kusuruh kepadamu sekarang ini. ................................................................................ 신명기 8:11 Korean ................................................................................ 내가 오늘날 네게 명하는 여호와의 명령과 법도와 규례를 지키지 아니하고 네 하나님 여호와를 잊어버리게 되지 않도록 삼갈지어다 ! ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 8:11 Lithuanian ................................................................................ Saugokis, kad neužmirštum Viešpaties, savo Dievo, nesilaikydamas Jo paliepimų, įsakymų ir įstatymų, kuriuos tau šiandien skelbiu. ................................................................................ Deuteronomy 8:11 Maori ................................................................................ Kia tupato kei wareware ki a Ihowa, ki tou Atua, kei kore koe e pupuri i ana whakahau, i ana whakaritenga, i ana tikanga, e whakahaua nei e ahau ki a koe i tenei ra: ................................................................................ 5 Mosebok 8:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ da vokt dig for å glemme Herren din Gud, så du ikke tar vare på hans bud og hans forskrifter og hans lover, som jeg pålegger dig idag, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Strzeżże się, byś snać nie zapomniał Pana, Boga twego, a nie zaniedbał przykazań jego, i sądów jego, i ustaw jego, które ja dziś rozkazuję tobie; ................................................................................ Deuteronômio 8:11 Portugese Bible ................................................................................ Guarda-te, que não te esqueças do Senhor teu Deus, deixando de observar os seus mandamentos, os seus preceitos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno; ................................................................................ Deuteronom 8:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Vezi să nu uiţi pe Domnul, Dumnezeul tău, pînă acolo încît să nu păzeşti poruncile, rînduielile şi legile Lui, pe cari ţi le dau azi. ................................................................................ Второзаконие 8:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Берегись, чтобы ты не забыл Господа, Бога твоего, не соблюдаязаповедей Его, и законов Его, и постановлений Его, которые сегодня заповедую тебе. ................................................................................ Второзаконие 8:11 Russian koi8r ................................................................................ Берегись, чтобы ты не забыл Господа, Бога твоего, не соблюдая заповедей Его, и законов Его, и постановлений Его, которые сегодня заповедую тебе.[] ................................................................................ Deuteronomio 8:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Cuídate de no olvidar al SEÑOR tu Dios dejando de guardar Sus mandamientos, Sus ordenanzas y Sus estatutos que yo te ordeno hoy; ................................................................................ Deuteronomio 8:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Guárdate, que no te olvides de Jehová tu Dios, para no observar sus mandamientos, y sus derechos, y sus estatutos, que yo te ordeno hoy: ................................................................................ Deuteronomio 8:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Guárdate, que no te olvides del SEÑOR tu Dios, a no cumplir sus mandamientos, y sus derechos, y sus estatutos, que yo te ordeno hoy; ................................................................................ Deuteronomio 8:11 Spanish: Modern ................................................................................ Cuídate de no olvidarte de Jehovah tu Dios, dejando de guardar sus mandamientos, sus decretos y sus estatutos que yo te mando hoy. ................................................................................ 5 Mosebok 8:11 Swedish (1917) ................................................................................ Tag dig då till vara för att förgäta HERREN, din Gud, så att du icke håller hans bud och rätter och stadgar, som jag i dag giver dig. ................................................................................ Deuteronomy 8:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Magingat ka na baka iyong malimutan ang Panginoon mong Dios, sa hindi mo pagtupad ng kaniyang mga utos, at ng kaniyang mga kahatulan, at ng kaniyang mga palatuntunan, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito: ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 8:11 Turkish ................................................................................ Tanrınız RABbi unutmamaya dikkat edin. Bugün size bildirdiğim buyruklarını, ilkelerini, kurallarını savsaklamayın. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 8:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi khá cẩn thận, e quên Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, không giữ gìn những điều răn, mạng lịnh và luật lệ của Ngài, mà ngày nay ta truyền cho ngươi chăng; ................................................................................ Deuteronomio 8:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Guardati, che talora tu non dimentichi il Signore Iddio tuo, per non osservare i suoi comandamenti, e le sue leggi, e i suoi statuti, i quali oggi ti do. ................................................................................ ULANGAN 8:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jagalah baik-baik jangan sampai kamu melupakan TUHAN Allahmu; jangan abaikan satu pun dari semua hukum-Nya yang saya berikan kepadamu hari ini. ................................................................................ ULANGAN 8:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hati-hatilah, supaya jangan engkau melupakan TUHAN, Allahmu, dengan tidak berpegang pada perintah, peraturan dan ketetapan-Nya, yang kusampaikan kepadamu pada hari ini; ................................................................................ Beware .......... Care .......... Careful .......... Command .......... Commanding .......... Commandments .......... Commands .......... Decisions .......... Decrees .......... Heed .......... Judgments .......... Keeping .......... Observe .......... Orders .......... Ordinances .......... Statutes .......... Today .......... To-Day .......... Turned ................................................................................ Beware .......... Care .......... Careful .......... Command .......... Commanding .......... Commandments .......... Commands .......... Decisions .......... Decrees .......... Heed .......... Judgments .......... Keeping .......... Observe .......... Orders .......... Ordinances .......... Statutes .......... Today .......... To-Day .......... Turned ................................................................................ Alphabetical: am .......... and .......... Be .......... Beware .......... by .......... careful .......... commanding .......... commandments .......... commands .......... day .......... decrees .......... do .......... failing .......... forget .......... giving .......... God .......... his .......... I .......... keeping .......... laws .......... LORD .......... not .......... observe .......... ordinances .......... statutes .......... that .......... the .......... this .......... to .......... today .......... which .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |