New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might. ................................................................................ Deuteronomy 6:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς δυνάμεώς σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tua ................................................................................ Deuteronomio 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Amarás al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza. ................................................................................ 5 Mose 6:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und du sollst den HERRN, deinen Gott, liebhaben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allem Vermögen. ................................................................................ Deutéronome 6:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force. ................................................................................ 申 命 記 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 要 尽 心 、 尽 性 、 尽 力 爱 耶 和 华 ─ 你 的 神 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might, ................................................................................ 申 命 記 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 力 愛 耶 和 華 ─ 你 的 神 。 ................................................................................ 申 命 記 6:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要全心、全性、全力愛耶和華你的 神。 ................................................................................ 申 命 記 6:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要全心、全性、全力爱耶和华你的 神。 ................................................................................ Deutéronome 6:5 French: Darby ................................................................................ Et tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta force. ................................................................................ Deutéronome 6:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu aimeras donc l'Eternel ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, et de toutes tes forces. ................................................................................ Deutéronome 6:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu aimeras donc l'Éternel ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, et de toute ta force; ................................................................................ 5 Mose 6:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und du sollst den HERRN, deinen Gott, liebhaben von ganzem Herzen, von ganzer Seele, von allem Vermögen. ................................................................................ 5 Mose 6:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und du sollst Jehova, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deiner ganzen Kraft. | Ligji i Përtërirë 6:5 Albanian ................................................................................ Ti do ta duash, pra, Zotin, Perëndinë tënd, me gjithë zemër, me gjithë shpirt dhe me tërë forcën tënde. ................................................................................ Второзаконие 6:5 Bulgarian ................................................................................ и да възлюбиш Господа твоя Бог с цялото си сърце, с цялата си душа и с всичката си сила. ................................................................................ Deuteronomy 6:5 Croatian Bible ................................................................................ Zato ljubi Jahvu, Boga svoga, svim srcem svojim, svom dušom svojom i svom snagom svojom! ................................................................................ Deuteronomium 6:5 Czech BKR ................................................................................ Protož milovati budeš Hospodina Boha svého z celého srdce svého, a ze vší duše své, a ze vší síly své. ................................................................................ 5 Mosebog 6:5 Danish ................................................................................ Og du skal elske HERREN din Gud af hele dit Hjerte, af hele din Sjæl og af hele din Styrke. ................................................................................ Deuteronomium 6:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo zult gij den HEERE, uw God, liefhebben, met uw ganse hart, en met uw ganse ziel, en met al uw vermogen. ................................................................................ 5 Mózes 6:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Szeressed azért az Urat, a te Istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl és teljes erõdbõl. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 6:5 Esperanto ................................................................................ Kaj amu la Eternulon, vian Dion, per via tuta koro kaj per via tuta animo kaj per via tuta forto. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 6:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun pitää rakastaman Herraa sinun Jumalaas, kaikesta sydämestäs, ja kaikesta sielustas ja kaikesta voimastas. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 6:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta voimastasi. ................................................................................ Deuteronomy 6:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της δυναμεως σου ................................................................................ Deuteronomy 6:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai agapēseis kurion ton theon sou eξ olēs tēs kardias sou kai eξ olēs tēs psuchēs sou kai eξ olēs tēs dunameōs sou ................................................................................ kai agapEseis kurion ton theon sou eξ olEs tEs kardias sou kai eξ olEs tEs psuchEs sou kai eξ olEs tEs dunameOs sou ................................................................................ Deteronòm 6:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou nou renmen Seyè a, Bondye nou an, avèk tout kè nou, avèk tout nanm nou, avèk tout fòs kouraj nou. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 6:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فتحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل قوتك. ................................................................................ דברים 6:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואהבת את יהוה אלהיך בכל־לבבך ובכל־נפשך ובכל־מאדך׃ ................................................................................ דברים 6:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאָ֣הַבְתָּ֔ אֵ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֥ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ֖ וּבְכָל־מְאֹדֶֽךָ׃ ................................................................................ דברים 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואהבת את יהוה אלהיך בכל־לבבך ובכל־נפשך ובכל־מאדך׃ ................................................................................ דברים 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ ................................................................................ דברים 6:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך ................................................................................ דברים 6:5 Hebrew Bible ................................................................................ ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך׃ | Deuteronomio 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tu amerai dunque l’Eterno, il tuo Dio, con tutto il cuore, con tutta l’anima tua e con tutte le tue forze. ................................................................................ ULANGAN 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah kamu mengasihi akan Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segala kuatmu. ................................................................................ 신명기 6:5 Korean ................................................................................ 너는 마음을 다하고, 성품을 다하고, 힘을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하라 ! ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 6:5 Lithuanian ................................................................................ Mylėk Viešpatį, savo Dievą, visa širdimi, visa siela ir visomis jėgomis. ................................................................................ Deuteronomy 6:5 Maori ................................................................................ A me whakapau katoa tou ngakau, tou wairua, tou kaha ki te aroha ki a Ihowa, ki tou Atua. ................................................................................ 5 Mosebok 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din makt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Będziesz tedy miłował Pana, Boga twego, ze wszystkiego serca twego, i ze wszystkiej duszy twojej, i ze wszystkiej siły twojej; ................................................................................ Deuteronômio 6:5 Portugese Bible ................................................................................ Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças. ................................................................................ Deuteronom 6:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să iubeşti pe Domnul, Dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău şi cu toată puterea ta. ................................................................................ Второзаконие 6:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силамитвоими. ................................................................................ Второзаконие 6:5 Russian koi8r ................................................................................ и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.[] ................................................................................ Deuteronomio 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Amarás al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza. ................................................................................ Deuteronomio 6:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Amarás á Jehová tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todo tu poder. ................................................................................ Deuteronomio 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y amarás al SEÑOR tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todo tu poder. ................................................................................ Deuteronomio 6:5 Spanish: Modern ................................................................................ Y amarás a Jehovah tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. ................................................................................ 5 Mosebok 6:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och du skall älska HERREN, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av all din kraft. ................................................................................ Deuteronomy 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iyong iibigin ang Panginoon mong Dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, at ng iyong buong lakas. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 6:5 Turkish ................................................................................ Tanrınız RABbi bütün yüreğinizle, bütün canınızla, bütün gücünüzle seveceksiniz. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 6:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi phải hết lòng, hết ý, hết sức kính mến Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi. ................................................................................ Deuteronomio 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ama dunque il Signore Iddio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta l’anima tua, e con tutto il tuo maggior potere. ................................................................................ ULANGAN 6:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Cintailah TUHAN Allahmu dengan sepenuh hatimu: Tunjukkanlah itu dalam cara hidupmu dan dalam perbuatanmu. ................................................................................ ULANGAN 6:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kasihilah TUHAN, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap kekuatanmu. ................................................................................ Heart .......... Love .......... Soul .......... Strength ................................................................................ Heart .......... Love .......... Soul .......... Strength ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... God .......... heart .......... LORD .......... Love .......... might .......... shall .......... soul .......... strength .......... the .......... with .......... You .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |