New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then Moses summoned all Israel and said to them: "Hear, O Israel, the statutes and the ordinances which I am speaking today in your hearing, that you may learn them and observe them carefully. ................................................................................ Deuteronomy 5:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐκάλεσεν μωυσῆς πάντα ισραηλ καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς ἄκουε ισραηλ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ὅσα ἐγὼ λαλῶ ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ μαθήσεσθε αὐτὰ καὶ φυλάξεσθε ποιεῖν αὐτά ................................................................................
דברים 5:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּקְרָא מֹשֶׁה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם שְׁמַע יִשְׂרָאֵל אֶת־הַחֻקִּים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר אָנֹכִי דֹּבֵר בְּאָזְנֵיכֶם הַיֹּום וּלְמַדְתֶּם אֹתָם וּשְׁמַרְתֶּם לַעֲשֹׂתָם׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ vocavitque Moses omnem Israhelem et dixit ad eum audi Israhel caerimonias atque iudicia quae ego loquor in auribus vestris hodie discite ea et opere conplete ................................................................................ Deuteronomio 5:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces llamó Moisés a todo Israel y les dijo: Oye, oh Israel, los estatutos y ordenanzas que hablo hoy a vuestros oídos, para que los aprendáis y pongáis por obra. ................................................................................ 5 Mose 5:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Mose rief das ganze Israel und sprach zu ihnen: Höre, Israel, die Gebote und Rechte, die ich heute vor euren Ohren rede, und lernt sie und behaltet sie, daß ihr darnach tut! ................................................................................ Deutéronome 5:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Moïse convoqua tout Israël, et leur dit: Ecoute, Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd'hui. Apprenez-les, et mettez-les soigneusement en pratique. ................................................................................ 申 命 記 5:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 摩 西 将 以 色 列 众 人 召 了 来 , 对 他 们 说 : 以 色 列 人 哪 , 我 今 日 晓 谕 你 们 的 律 例 典 章 , 你 们 要 听 , 可 以 学 习 , 谨 守 遵 行 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Moses called all Israel, and said to them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that you may learn them, and keep, and do them. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Moses called unto all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and observe to do them. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Moses sent for all Israel, and said to them, Give ear, O Israel, to the laws and the decisions which I give you today, and give attention to them so that you may keep and do them. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Moses called all Israel, and said to them: Hear, O Israel, the ceremonies and judgments, which I speak in your ears this day: learn them, and fulfil them in work. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances that I speak in your ears this day, and learn them, and keep them to do them. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Moses called unto all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and the judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and observe to do them. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Moses summoned all Israel and said to them: Israel, listen to the laws and rules I'm telling you today. Learn them and faithfully obey them. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Moses called all Israel, and said to them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, 'Hear, Israel, the statutes and the judgments which I am speaking in your ears to-day, and ye have learned them, and have observed to do them. ................................................................................ 申 命 記 5:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 摩 西 將 以 色 列 眾 人 召 了 來 , 對 他 們 說 : 以 色 列 人 哪 , 我 今 日 曉 諭 你 們 的 律 例 典 章 , 你 們 要 聽 , 可 以 學 習 , 謹 守 遵 行 。 ................................................................................ 申 命 記 5:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 神在何烈山上與以色列人立約摩西把以色列人都召了來,對他們說:“以色列人哪,我今日講給你們聽的律例和典章,你們要聽從,要學習,要謹慎遵行。 ................................................................................ 申 命 記 5:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 神在何烈山上与以色列人立约 ................................................................................ Deutéronome 5:1 French: Darby ................................................................................ Et Moïse appela tout Israël, et leur dit: Écoute, Israël, les statuts et les ordonnances que je prononce aujourd'hui à vos oreilles: vous les apprendrez, et vous les garderez pour les pratiquer. ................................................................................ Deutéronome 5:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Moïse donc appela tout Israël, et leur dit : Ecoute, Israël, les statuts et les droits que je te prononce aujourd'hui, vous les entendant, afin que vous les appreniez, et que vous les gardiez pour les faire. ................................................................................ Deutéronome 5:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Moïse appela donc tout Israël, et leur dit: Écoute, Israël, les statuts et les ordonnances que je prononce aujourd'hui à vos oreilles; apprenez-les, prenez garde de les pratiquer. ................................................................................ 5 Mose 5:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Mose rief das ganze Israel und sprach zu ihnen: Höre, Israel, die Gebote und Rechte, die ich heute vor euren Ohren rede, und lernet sie und behaltet sie, daß ihr danach tut! ................................................................................ 5 Mose 5:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Mose berief das ganze Israel und sprach zu ihnen: Höre, Israel, die Satzungen und die Rechte, die ich heute vor euren Ohren rede; und lernet sie, und achtet darauf, sie zu tun. | Ligji i Përtërirë 5:1 Albanian ................................................................................ Moisiu mblodhi tërë Izraelin dhe i tha: "Dëgjo, Izrael, statutet dhe dekretet që unë shpall sot në veshët e tu me qëllim që ti t'i mësosh dhe të zotohesh t'i zbatosh. ................................................................................ Второзаконие 5:1 Bulgarian ................................................................................ Моисей повика целия Израил и рече им: Слушай, Израилю, повеленията и съдбите, които изказвам на всеослушание днес, за да ги научите и да внимавате да ги вършите. ................................................................................ Deuteronomy 5:1 Croatian Bible ................................................................................ Mojsije sazva sav Izrael te im reče: "Čuj, Izraele, naredbe i zapovijedi što ih danas izričem u tvoje uši! Naučite ih, držite i vršite. ................................................................................ Deuteronomium 5:1 Czech BKR ................................................................................ I svolal Mojžíš všecken lid Izraelský, a řekl jim: Slyš, Izraeli, ustanovení a soudy, kteréž já dnes mluvím v uši vaše; naučte se jim, a v skutku jich ostříhejte. ................................................................................ 5 Mosebog 5:1 Danish ................................................................................ Moses kaldte hele Israel sammen og sagde til dem: Hør, Israel, de Anordninger og Lovbud, som jeg kundgør eder i Dag! Lær dem og hold dem omhyggeligt. ................................................................................ Deuteronomium 5:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Mozes riep het ganse Israel, en zeide tot hen: Hoor, Israel! de inzettingen en rechten, die ik heden voor uw oren spreek, dat gij ze leert en waarneemt, om dezelve te doen. ................................................................................ 5 Mózes 5:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ És szólítá Mózes az egész Izráelt, és monda nékik: Hallgasd meg Izráel a rendeléseket és a végzéseket, a melyeket elmondok én ma fületek hallására, és tanuljátok meg azokat, és ügyeljetek azokra, megcselekedvén azokat! ................................................................................ Moseo 5: Readmono 5:1 Esperanto ................................................................................ Kaj Moseo kunvokis cxiujn Izraelidojn, kaj diris al ili:Auxskultu, ho Izrael, la legxojn kaj la regulojn, kiujn mi diras en viajn orelojn hodiaux, kaj lernu ilin kaj observu plenumi ilin. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 5:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Moses kutsui koko Israelin, ja sanoi heille: kuule Israel näitä säätyjä ja oikeuksia, jotka minä tänäpänä puhun teidän korvainne kuullen, ja oppikaat ne, ja pitäkäät ne, tehdäksenne niiden jälkeen. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 5:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Mooses kutsui kokoon kaiken Israelin ja sanoi heille: "Kuule, Israel, nämä käskyt ja oikeudet, jotka minä tänä päivänä julistan teidän korvienne kuullen. Oppikaa ne ja noudattakaa niitä tarkoin. ................................................................................ Deuteronomy 5:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εκαλεσεν μωυσης παντα ισραηλ και ειπεν προς αυτους ακουε ισραηλ τα δικαιωματα και τα κριματα οσα εγω λαλω εν τοις ωσιν υμων εν τη ημερα ταυτη και μαθησεσθε αυτα και φυλαξεσθε ποιειν αυτα ................................................................................ Deuteronomy 5:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ekalesen mōusēs panta israēl kai eipen pros autous akoue israēl ta dikaiōmata kai ta krimata osa egō lalō en tois ōsin umōn en tē ēmera tautē kai mathēsesthe auta kai phulaξesthe poiein auta ................................................................................ kai ekalesen mOusEs panta israEl kai eipen pros autous akoue israEl ta dikaiOmata kai ta krimata osa egO lalO en tois Osin umOn en tE Emera tautE kai mathEsesthe auta kai phulaξesthe poiein auta ................................................................................ Deteronòm 5:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moyiz fè tout pèp Izrayèl la sanble, epi li di yo: -Nou menm pèp Izrayèl, koute lòd ak kòmandman m'ap fè nou tande jòdi a. Aprann yo byen. Pa janm bliye yo pou nou ka toujou fè tou sa yo mande nou fè. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 5:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ودعا موسى جميع اسرائيل وقال لهم. اسمع يا اسرائيل الفرائض والاحكام التي اتكلم بها في مسامعكم اليوم وتعلّموها واحترزوا لتعملوها. ................................................................................ דברים 5:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויקרא משה אל־כל־ישראל ויאמר אלהם שמע ישראל את־החקים ואת־המשפטים אשר אנכי דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשתם׃ ................................................................................ דברים 5:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּקְרָ֣א מֹשֶׁה֮ אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם שְׁמַ֤ע יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־הַחֻקִּ֣ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י דֹּבֵ֥ר בְּאָזְנֵיכֶ֖ם הַיֹּ֑ום וּלְמַדְתֶּ֣ם אֹתָ֔ם וּשְׁמַרְתֶּ֖ם לַעֲשֹׂתָֽם׃ ................................................................................ דברים 5:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויקרא משה אל־כל־ישראל ויאמר אלהם שמע ישראל את־החקים ואת־המשפטים אשר אנכי דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשתם׃ ................................................................................ דברים 5:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּקְרָא מֹשֶׁה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם שְׁמַע יִשְׂרָאֵל אֶת־הַחֻקִּים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר אָנֹכִי דֹּבֵר בְּאָזְנֵיכֶם הַיֹּום וּלְמַדְתֶּם אֹתָם וּשְׁמַרְתֶּם לַעֲשֹׂתָם׃ ................................................................................ דברים 5:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א ויקרא משה אל כל ישראל ויאמר אלהם שמע ישראל את החקים ואת המשפטים אשר אנכי דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשתם ................................................................................ דברים 5:1 Hebrew Bible ................................................................................ ויקרא משה אל כל ישראל ויאמר אלהם שמע ישראל את החקים ואת המשפטים אשר אנכי דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשתם׃ | Deuteronomio 5:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Mosè convocò tutto Israele, e disse loro: Ascolta, Israele, le leggi e le prescrizioni che oggi io proclamo dinanzi a voi; imparatele, e mettetele diligentemente in pratica. ................................................................................ ULANGAN 5:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Sebermula, maka dihimpunkan Musa segenap bani Israel, lalu katanya kepada mereka itu: Dengarlah olehmu, hai Israel! akan segala hukum dan undang-undang yang kusampaikan ke telingamu pada hari ini, maka hendaklah kamu memperhatikan dia dan ingat baik-baik, supaya kamu menurut akan dia. ................................................................................ 신명기 5:1 Korean ................................................................................ 모세가 온 이스라엘을 불러 그들에게 이르되 이스라엘아 ! 오늘 내가 너희 귀에 말하는 규례와 법도를 듣고 그것을 배우며 지켜 행하라 ! ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 5:1 Lithuanian ................................................................................ Mozė sušaukė visus izraelitus ir jiems tarė: “Klausyk, Izraeli, šiandien skelbiu jums įstatymus ir paliepimus, mokykitės ir vykdykite juos. ................................................................................ Deuteronomy 5:1 Maori ................................................................................ A i karanga atu a Mohi ki a Iharaira katoa, i mea ki a ratou, Whakarongo, e Iharaira, ki nga tikanga, ki nga whakaritenga e korerotia nei e ahau ki o koutou taringa i tenei ra, ka ako ai, ka pupuri ai, ka mahi ai. ................................................................................ 5 Mosebok 5:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Moses kalte hele Israel til sig og sa til dem: Hør, Israel, de lover og de bud som jeg taler for eders ører idag, og lær dem og ta vare på dem så I holder dem! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy zawoławszy Mojżesz wszystkiego Izraela; mówił do nich: Słuchaj Izraelu, ustaw i sądów, które ja dziś mówię w uszy wasze; nauczcie się ich, a przestrzegajcie tego, abyście je czynili. ................................................................................ Deuteronômio 5:1 Portugese Bible ................................................................................ Chamou, pois, Moisés a todo o Israel, e disse-lhes: Ouve, ó Israel, os estatutos e preceitos que hoje vos falo aos ouvidos, para que os aprendais e cuideis em os cumprir. ................................................................................ Deuteronom 5:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Moise a chemat pe tot Israelul, şi i -a zis: ,,Ascultă, Israele, legile şi poruncile pe cari vi le spun astăzi în auzul vostru. Învăţaţi-le, şi împliniţi-le cu scumpătate. ................................................................................ Второзаконие 5:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И созвал Моисей весь Израиль и сказал им: слушай, Израиль, постановления и законы, которые я изреку сегодня в уши ваши, и выучите ихи старайтесь исполнять их. ................................................................................ Второзаконие 5:1 Russian koi8r ................................................................................ И созвал Моисей весь Израиль и сказал им: слушай, Израиль, постановления и законы, которые я изреку сегодня в уши ваши, и выучите их и старайтесь исполнять их.[] ................................................................................ Deuteronomio 5:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces llamó Moisés a todo Israel y les dijo: "Oye, oh Israel, los estatutos y ordenanzas que hablo hoy a oídos de ustedes, para que los aprendan y pongan por obra. ................................................................................ Deuteronomio 5:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y LLAMO Moisés á todo Israel, y díjoles: Oye, Israel, los estatutos y derechos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos: y aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por obra. ................................................................................ Deuteronomio 5:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y llamó Moisés a todo Israel, y les dijo: Oye, Israel, los estatutos y derechos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos; y aprendedlos, y los guardaréis, para ponerlos por obra. ................................................................................ Deuteronomio 5:1 Spanish: Modern ................................................................................ Moisés llamó a todo Israel y les dijo: "Escucha, Israel, las leyes y decretos que proclamo hoy a vuestros oídos. Aprendedlos y tened cuidado de ponerlos por obra. ................................................................................ 5 Mosebok 5:1 Swedish (1917) ................................................................................ Och Mose sammankallade hela Israel och sade till dem: Hör, Israel, de stadgar och rätter som jag i dag framställer för eder, och lären eder dem och hållen dem och gören efter dem. ................................................................................ Deuteronomy 5:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At tinawag ni Moises ang buong Israel, at sinabi sa kanila, Dinggin mo, Oh Israel, ang mga palatuntunan at mga kahatulan na aking sinalita sa inyong mga pakinig sa araw na ito, upang matutunan ninyo sila, at ingatan at isagawa sila. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 5:1 Turkish ................................................................................ Musa bütün İsraillileri bir araya toplayarak şöyle dedi: ‹‹Ey İsrail, bugün size bildireceğim kurallara, ilkelere kulak verin! Onları öğrenin ve onlara uymaya dikkat edin! ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 5:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, Môi-se gọi cả Y-sơ-ra-ên mà nói rằng: Hõi Y-sơ-ra-ên, hãy nghe những luật lệ và mạng lịnh mà ngày nay ta rao truyền nơi lỗ tai các ngươi; các ngươi phải học tập và cẩn thận làm theo những điều đó. ................................................................................ Deuteronomio 5:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Mosè chiamò tutto Israele, e disse loro: Ascolta, Israele, gli statuti e le leggi le quali io pronunzio oggi a’ vostri orecchi; imparatele adunque, e osservatele, per metterle in opera. ................................................................................ ULANGAN 5:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Musa mengumpulkan seluruh bangsa Israel, lalu berkata kepada mereka, "Saudara-saudara, dengarlah hukum-hukum yang saya berikan kepadamu hari ini. Pelajarilah hukum-hukum itu, dan taatilah dengan setia. ................................................................................ ULANGAN 5:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Musa memanggil seluruh orang Israel berkumpul dan berkata kepada mereka: "Dengarlah, hai orang Israel, ketetapan dan peraturan, yang pada hari ini kuperdengarkan kepadamu, supaya kamu mempelajarinya dan melakukannya dengan setia. ................................................................................ Attention .......... Careful .......... Carefully .......... Decisions .......... Declare .......... Decrees .......... Ear .......... Ears .......... Hear .......... Hearing .......... Israel .......... Judgments .......... Learn .......... Learned .......... Moses .......... Observe .......... Observed .......... Ordinances .......... Speak .......... Speaking .......... Statutes .......... Summoned .......... Sure .......... Today .......... To-Day ................................................................................ Attention .......... Careful .......... Carefully .......... Decisions .......... Declare .......... Decrees .......... Ear .......... Ears .......... Hear .......... Hearing .......... Israel .......... Judgments .......... Learn .......... Learned .......... Moses .......... Observe .......... Observed .......... Ordinances .......... Speak .......... Speaking .......... Statutes .......... Summoned .......... Sure .......... Today .......... To-Day ................................................................................ Alphabetical: all .......... am .......... and .......... be .......... carefully .......... declare .......... decrees .......... follow .......... Hear .......... hearing .......... I .......... in .......... Israel .......... laws .......... Learn .......... may .......... Moses .......... O .......... observe .......... ordinances .......... said .......... speaking .......... statutes .......... summoned .......... sure .......... that .......... the .......... them .......... Then .......... to .......... today .......... which .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |