New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "And He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, The tribes of Israel together. ................................................................................ Deuteronomy 33:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔσται ἐν τῷ ἠγαπημένῳ ἄρχων συναχθέντων ἀρχόντων λαῶν ἅμα φυλαῖς ισραηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ erit apud rectissimum rex congregatis principibus populi cum tribubus Israhel ................................................................................ Deuteronomio 33:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El era rey en Jesurún, cuando se reunieron los jefes del pueblo, juntamente con las tribus de Israel. ................................................................................ 5 Mose 33:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Er ward König über Jesurun, als sich versammelten die Häupter des Volks samt den Stämmen Israels. ................................................................................ Deutéronome 33:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il était roi en Israël, Quand s'assemblaient les chefs du peuple Et les tribus d'Israël. ................................................................................ 申 命 記 33:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 百 姓 的 众 首 领 , 以 色 列 的 各 支 派 , 一 同 聚 会 的 时 候 , 耶 和 华 ( 原 文 作 他 ) 在 耶 书 仑 中 为 王 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And he was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And there was a king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel came together. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ He shall be king with the most right, the princes of the people being assembled with the tribes of Israel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And he was king in Jeshurun, When the heads of the people And the tribes of Israel were gathered together. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And he was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD was king of Jeshurun when the leaders of the people assembled together with all the tribes of Israel. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were assembled. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And he is in Jeshurun king, In the heads of the people gathering together, The tribes of Israel! ................................................................................ 申 命 記 33:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 百 姓 的 眾 首 領 , 以 色 列 的 各 支 派 , 一 同 聚 會 的 時 候 , 耶 和 華 ( 原 文 作 他 ) 在 耶 書 崙 中 為 王 。 ................................................................................ 申 命 記 33:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 人民的眾首領,以色列的各支派,一同會合的時候,耶和華就在耶書崙作王了。 ................................................................................ 申 命 記 33:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 人民的众首领,以色列的各支派,一同会合的时候,耶和华就在耶书仑作王了。 ................................................................................ Deutéronome 33:5 French: Darby ................................................................................ et il a été roi en Jeshurun, quand les chefs du peuple se réunirent ensemble avec les tribus d'Israël. ................................................................................ Deutéronome 33:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il a été Roi entre les hommes droits, quand les chefs du peuple se sont assemblés, avec les Tribus d'Israël. ................................................................................ Deutéronome 33:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il a été roi en Jeshurun (Israël), quand les chefs du peuple s'assemblaient avec les tribus d'Israël. ................................................................................ 5 Mose 33:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und er verwaltete das Amt eines Königs und hielt zusammen die Häupter des Volks samt den Stämmen Israels. ................................................................................ 5 Mose 33:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und er ward König in Jeschurun, als sich versammelten die Häupter des Volkes, die Stämme Israels allzumal. - | Ligji i Përtërirë 33:5 Albanian ................................................................................ Ai ka qenë mbret në Jeshuruni, kur mblidheshin krerët e popullit, tërë fiset e Izraelit tok. ................................................................................ Второзаконие 33:5 Bulgarian ................................................................................ И той беше цар в Есурун Когато първенците на людете се събраха, Всичките Израилеви племена. ................................................................................ Deuteronomy 33:5 Croatian Bible ................................................................................ i bje kralj u Ješurunu kad se sakupiše glavari narodni, kad se sjediniše plemena Jakovljeva. ................................................................................ Deuteronomium 33:5 Czech BKR ................................................................................ (Nebo byl v Izraeli jako král), když přední z lidu shromáždili se, i všecka pokolení Izraelská. ................................................................................ 5 Mosebog 33:5 Danish ................................................................................ og han blev Konge i Jesjurun, da Folkets Høvdinger kom sammen, og Israels Stammer forsamled sig. ................................................................................ Deuteronomium 33:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Hij was Koning in Jeschurun, als de hoofden des volks zich vergaderden, samen met de stammen Israels. ................................................................................ 5 Mózes 33:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És király lõn Jesurunban, mikor összegyûltek a népnek fejei, és együtt voltak Izráel törzsei. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 33:5 Esperanto ................................................................................ Kaj li farigxis regxo en Jesxurun, Kiam kunvenis la cxefoj de la popolo, Kune la triboj de Izrael. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 33:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hän oli Kuningas oikeudessa; kansan päämiehet hän kokosi yhteen, ynnä Israelin sukukuntain kanssa. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 33:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra tuli kuninkaaksi Jesurunissa, kun kansan päämiehet kokoontuivat, kaikki Israelin sukukunnat. ................................................................................ Deuteronomy 33:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εσται εν τω ηγαπημενω αρχων συναχθεντων αρχοντων λαων αμα φυλαις ισραηλ ................................................................................ Deuteronomy 33:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai estai en tō ēgapēmenō archōn sunachthentōn archontōn laōn ama phulais israēl ................................................................................ kai estai en tO EgapEmenO archOn sunachthentOn archontOn laOn ama phulais israEl ................................................................................ Deteronòm 33:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a te wa nan mitan pèp Izrayèl la lè tout chèf pèp la te reyini, lè tout branch fanmi pèp Izrayèl la te sanble. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 33:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان في يشورون ملكا حين اجتمع رؤساء الشعب اسباط اسرائيل معا. ................................................................................ דברים 33:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי בישרון מלך בהתאסף ראשי עם יחד שבטי ישראל׃ ................................................................................ דברים 33:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֥י בִישֻׁר֖וּן מֶ֑לֶךְ בְּהִתְאַסֵּף֙ רָ֣אשֵׁי עָ֔ם יַ֖חַד שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ................................................................................ דברים 33:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי בישרון מלך בהתאסף ראשי עם יחד שבטי ישראל׃ ................................................................................ דברים 33:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי בִישֻׁרוּן מֶלֶךְ בְּהִתְאַסֵּף רָאשֵׁי עָם יַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃ ................................................................................ דברים 33:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויהי בישרון מלך בהתאסף ראשי עם יחד שבטי ישראל ................................................................................ דברים 33:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי בישרון מלך בהתאסף ראשי עם יחד שבטי ישראל׃ | Deuteronomio 33:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ed egli è stato re in Ieshurun, quando s’adunavano i capi del popolo e tutte assieme le tribù d’Israele. ................................................................................ ULANGAN 33:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi Ialah raja di antara Yesyurun, apabila segala penghulu bangsa itu berhimpun bersama-sama dengan segala suku bangsa Israel. ................................................................................ 신명기 33:5 Korean ................................................................................ 여수룬에 왕이 있었으니 곧 백성의 두령이 모이고 이스라엘 모든 지파가 함께 한 때에로다 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 33:5 Lithuanian ................................................................................ Jis buvo Ješurūno karaliumi, kai susirinko tautos vadai ir Izraelio giminės. ................................................................................ Deuteronomy 33:5 Maori ................................................................................ Ko ia ano te kingi o Iehuruna i te huihuinga o nga upoko o te iwi, ratou ko nga iwi katoa o Iharaira. ................................................................................ 5 Mosebok 33:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og han* blev konge i Jesurun**, da folkets høvdinger samlet sig, Israels stammer alle sammen. / {* Gud.} / {** 5MO 32, 15.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bo był królem w Izraelu, gdy się zgromadzili przedniejsi z ludu, także pokolenia Izraelskie. ................................................................................ Deuteronômio 33:5 Portugese Bible ................................................................................ E tornou-se rei em Jesurum, quando se congregaram os cabeças do povo juntamente com as tribos de Israel. ................................................................................ Deuteronom 33:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ El era împărat în Israel, Cînd se adunau căpeteniile poporului Şi seminţiile lui Israel. ................................................................................ Второзаконие 33:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И он был царь Израиля, когда собирались главы народа вместе с коленами Израилевыми. ................................................................................ Второзаконие 33:5 Russian koi8r ................................................................................ И он был царь Израиля, когда собирались главы народа вместе с коленами Израилевыми.[] ................................................................................ Deuteronomio 33:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El era rey en Jesurún (Israel), Cuando se reunieron los jefes del pueblo, Junto con las tribus de Israel. ................................................................................ Deuteronomio 33:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y fué rey en Jeshurun, Cuando se congregaron las cabezas del pueblo Con las tribus de Israel. ................................................................................ Deuteronomio 33:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y fue rey en Jesurún, cuando se congregaron las cabezas del pueblo, las tribus de Israel en uno. ................................................................................ Deuteronomio 33:5 Spanish: Modern ................................................................................ Él ha sido rey en Jesurún, cuando se congregaban los jefes del pueblo, la comunidad de las tribus de Israel. ................................................................................ 5 Mosebok 33:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och Jesurun fick en konung, när folkets hövdingar församlades, Israels stammar allasammans.» ................................................................................ Deuteronomy 33:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At siya'y hari sa Jeshurun, Nang magkatipon ang mga pangulo ng bayan, Sangpu ng lahat ng mga lipi ni Israel. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 33:5 Turkish ................................................................................ İsrailin oymaklarıyla Halkın önderleri bir araya geldiğinde RAB Yeşurunun kralı oldu. verilen bir addır. Aynı ifade 33:26da da geçer. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 33:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khi các quan trưởng của dân sự hội hiệp, Với những chi phái Y-sơ-ra-ên, Thì Ngài trở nên vua của Giê-su-run. ................................................................................ Deuteronomio 33:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed egli è stato Re in Iesurun, Quando si raunavano i Capi del popolo, Insieme con le tribù d’Israele. ................................................................................ ULANGAN 33:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Waktu Israel berkumpul dengan para pemimpinnya, TUHAN menjadi Raja atas umat-Nya." ................................................................................ ULANGAN 33:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ia menjadi raja di Yesyurun, ketika kepala-kepala bangsa datang berkumpul, yakni segala suku Israel bersama-sama. ................................................................................ Assembled .......... Heads .......... Israel .......... Jeshurun .......... Jesh'urun .......... Leaders .......... Together .......... Tribes ................................................................................ Assembled .......... Heads .......... Israel .......... Jeshurun .......... Jesh'urun .......... Leaders .......... Together .......... Tribes ................................................................................ Alphabetical: along .......... And .......... assembled .......... gathered .......... He .......... heads .......... in .......... Israel .......... Jeshurun .......... king .......... leaders .......... of .......... over .......... people .......... the .......... together .......... tribes .......... was .......... were .......... when .......... with ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D33 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |