Deuteronomy 32:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"For the LORD'S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance.
................................................................................
Deuteronomy 32:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγενήθη μερὶς κυρίου λαὸς αὐτοῦ ιακωβ σχοίνισμα κληρονομίας αὐτοῦ ισραηλ
................................................................................
דברים 32:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי חֵלֶק יְהֹוָה עַמֹּו יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
pars autem Domini populus eius Iacob funiculus hereditatis eius

................................................................................
Deuteronomio 32:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pues la porción del SEÑOR es su pueblo; Jacob es la parte de su heredad.
................................................................................
5 Mose 32:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn des HERRN teil ist sein Volk, Jakob ist sein Erbe.
................................................................................
Deutéronome 32:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car la portion de l'Eternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage.
................................................................................
申 命 記 32:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 分 本 是 他 的 百 姓 ; 他 的 产 业 本 是 雅 各 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For the LORD's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For Jehovah's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For the Lord's wealth is his people; Jacob is the land of his heritage.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But the Lord's portion is his people: Jacob the lot of his inheritance.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For Jehovah's portion is his people; Jacob the lot of his inheritance.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
But the LORD's people were his property. Jacob was his own possession.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For Yahweh's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For Jehovah's portion is His people, Jacob is the line of His inheritance.
................................................................................
申 命 記 32:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 分 本 是 他 的 百 姓 ; 他 的 產 業 本 是 雅 各 。
................................................................................
申 命 記 32:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
但耶和華的分就是他的子民,他的產業就是雅各。
................................................................................
申 命 記 32:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
但耶和华的分就是他的子民,他的产业就是雅各。
................................................................................
Deutéronome 32:9 French: Darby
................................................................................
Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage.
................................................................................
Deutéronome 32:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Car la portion de l'Eternel c'est son peuple, et Jacob est le lot de son héritage.
................................................................................
Deutéronome 32:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple; Jacob est le lot de son héritage.
................................................................................
5 Mose 32:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn des HERRN Teil ist sein Volk; Jakob ist die Schnur seines Erbes.
................................................................................
5 Mose 32:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn Jehovas Teil ist sein Volk, Jakob die Schnur seines Erbteils.
Ligji i Përtërirë 32:9 Albanian
................................................................................
Me qenë se pjesa e Zotit është populli i tij, Jakobi është pjesa e trashëgimisë së tij.
................................................................................
Второзаконие 32:9 Bulgarian
................................................................................
Защото дял на Господа са Неговите люде, Яков е [падащото] Му [Се] с жребие наследство.
................................................................................
Deuteronomy 32:9 Croatian Bible
................................................................................
tad Jahvu njegov narod zapade, Jakov bi njegova baština.
................................................................................
Deuteronomium 32:9 Czech BKR
................................................................................
Nebo díl Hospodinův jest lid jeho, Jákob provazec dědictví jeho.
................................................................................
5 Mosebog 32:9 Danish
................................................................................
men HERRENs Del blev Jakob, Israel hans tilmålte Lod.
................................................................................
Deuteronomium 32:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want des HEEREN deel is Zijn volk, Jakob is het snoer Zijner erve.
................................................................................
5 Mózes 32:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert az Úrnak része az õ népe, Jákób néki sorssal jutott öröksége.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 32:9 Esperanto
................................................................................
CXar parto de la Eternulo estas Lia popolo; Jakob estas Lia hereda mezuritajxo.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 32:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä Herran osa on hänen oma kansansa, Jakob on hänen perimisensä nuora.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 32:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä Herran kansa on hänen osuutensa, Jaakob on hänen perintöosansa.
................................................................................
Deuteronomy 32:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενηθη μερις κυριου λαος αυτου ιακωβ σχοινισμα κληρονομιας αυτου ισραηλ
................................................................................
Deuteronomy 32:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egenēthē meris kuriou laos autou iakōb schoinisma klēronomias autou israēl
................................................................................
kai egenEthE meris kuriou laos autou iakOb schoinisma klEronomias autou israEl

................................................................................
Deteronòm 32:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, li chwazi pitit Jakòb yo pou li. Se yo ki pèp pa l' la menm.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 32:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ان قسم الرب هو شعبه. يعقوب حبل نصيبه.
................................................................................
דברים 32:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי חלק יהוה עמו יעקב חבל נחלתו׃
................................................................................
דברים 32:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֛י חֵ֥לֶק יְהֹוָ֖ה עַמֹּ֑ו יַעֲקֹ֖ב חֶ֥בֶל נַחֲלָתֹֽו׃
................................................................................
דברים 32:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי חלק יהוה עמו יעקב חבל נחלתו׃
................................................................................
דברים 32:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי חֵלֶק יְהֹוָה עַמֹּו יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתֹו׃
................................................................................
דברים 32:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט כי חלק יהוה עמו  {ס}  יעקב חבל נחלתו  {ר}
................................................................................
דברים 32:9 Hebrew Bible
................................................................................
כי חלק יהוה עמו יעקב חבל נחלתו׃
Deuteronomio 32:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché la parte dell’Eterno e il suo popolo, Giacobbe è la porzione della sua eredità.
................................................................................
ULANGAN 32:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
karena bahagian Tuhan yaitulah umat-Nya dan Yakubpun tali pengukur pusaka-Nya.
................................................................................
신명기 32:9 Korean
................................................................................
여호와의 분깃은 자기 백성이라 야곱은 그 택하신 기업이로다
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 32:9 Lithuanian
................................................................................
Viešpaties nuosavybė yra Jo tauta, Jokūbas­Jo paveldėjimo dalis.
................................................................................
Deuteronomy 32:9 Maori
................................................................................
Ko to Ihowa wahi hoki, ko tana iwi; ko Hakopa hei wahi pumau mona.
................................................................................
5 Mosebok 32:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For Herrens del er hans folk, Jakob er hans arvelodd.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem działem Pańskim jest lud jego, Jakób sznurem dziedzictwa jego.
................................................................................
Deuteronômio 32:9 Portugese Bible
................................................................................
Porque a porção do Senhor é o seu povo; Jacó é a parte da sua herança.   
................................................................................
Deuteronom 32:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci partea Domnului, este poporul Lui, Iacov este partea Lui de moştenire.
................................................................................
Второзаконие 32:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
................................................................................
Второзаконие 32:9 Russian koi8r
................................................................................
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.[]
................................................................................
Deuteronomio 32:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pues la porción del SEÑOR es Su pueblo; Jacob es la parte de Su heredad.
................................................................................
Deuteronomio 32:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque la parte de Jehová es su pueblo; Jacob la cuerda de su heredad.
................................................................................
Deuteronomio 32:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque la parte del SEÑOR es su pueblo; Jacob el cordel de su heredad.
................................................................................
Deuteronomio 32:9 Spanish: Modern
................................................................................
Porque la porción de Jehovah es su pueblo; Jacob es la parcela de su heredad.
................................................................................
5 Mosebok 32:9 Swedish (1917)
................................................................................
Ty HERRENS folk är hans del, Jakob är hans arvedels lott.
................................................................................
Deuteronomy 32:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang bahagi ng Panginoon ay ang kaniyang bayan; Si Jacob ang bahaging mana niya.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 32:9 Turkish
................................................................................
Çünkü RABbin payı kendi halkıdır
Ve Yakup soyu Onun payına düşen mirastır. ‹‹Tanrının melekleri››, Kumran ‹‹Tanrının oğulları››.

................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 32:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì phần của Ðức Giê-hô-va là dân Ngài, Gia-cốp là cơ nghiệp Ngài.
................................................................................
Deuteronomio 32:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè la parte del Signore è il suo popolo; Giacobbe è la sorte della sua eredità.
................................................................................
ULANGAN 32:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi keturunan Yakub ini dipilih TUHAN bagi diri-Nya sendiri.
................................................................................
ULANGAN 32:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi bagian TUHAN ialah umat-Nya, Yakub ialah milik yang ditetapkan bagi-Nya.
................................................................................
Allotment .......... Allotted .......... Heritage .......... Inheritance .......... Jacob .......... Jehovah's .......... Lot .......... Portion .......... Wealth
................................................................................
Allotment .......... Allotted .......... Heritage .......... Inheritance .......... Jacob .......... Jehovah's .......... Lot .......... Portion .......... Wealth
................................................................................
Alphabetical: allotment .......... allotted .......... For .......... his .......... inheritance .......... is .......... Jacob .......... Lord's .......... of .......... people .......... portion .......... the
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D32 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible