New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'Indeed, I lift up My hand to heaven, And say, as I live forever, ................................................................................ Deuteronomy 32:40 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι ἀρῶ εἰς τὸν οὐρανὸν τὴν χεῖρά μου καὶ ὀμοῦμαι τῇ δεξιᾷ μου καὶ ἐρῶ ζῶ ἐγὼ εἰς τὸν αἰῶνα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternum ................................................................................ Deuteronomio 32:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Ciertamente, alzo a los cielos mi mano, y digo: Como que vivo yo para siempre, ................................................................................ 5 Mose 32:40 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn ich will meine Hand in den Himmel heben und will sagen: Ich lebe ewiglich. ................................................................................ Deutéronome 32:40 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car je lève ma main vers le ciel, Et je dis: Je vis éternellement! ................................................................................ 申 命 記 32:40 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 向 天 举 手 说 : 我 凭 我 的 永 生 起 誓 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For I lift up my hand to heaven, And say, As I live for ever, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For lifting up my hand to heaven I say, By my unending life, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ I will lift up my hand to heaven, and I will say: I live for ever. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For I lift up my hand to the heavens, and say, I live for ever! ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For I lift up my hand to heaven, And say, As I live for ever, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I raise my hand toward heaven and solemnly swear: As surely as I live forever, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For I lift up my hand to heaven, And say, As I live forever, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For I lift up unto the heavens My hand, And have said, I live -- to the age! ................................................................................ 申 命 記 32:40 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 向 天 舉 手 說 : 我 憑 我 的 永 生 起 誓 : ................................................................................ 申 命 記 32:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我向天舉手說:我活到永永遠遠; ................................................................................ 申 命 記 32:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我向天举手说:我活到永永远远; ................................................................................ Deutéronome 32:40 French: Darby ................................................................................ Car je lève ma main aux cieux, et je dis: Je vis éternellement. ................................................................................ Deutéronome 32:40 French: Martin (1744) ................................................................................ Car je lève ma main au ciel, et je dis : Je suis vivant éternellement. ................................................................................ Deutéronome 32:40 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car je lève ma main vers les cieux, et je dis: Je suis vivant éternellement! ................................................................................ 5 Mose 32:40 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn ich will meine Hand in den Himmel heben und will sagen: Ich lebe ewiglich. ................................................................................ 5 Mose 32:40 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn ich erhebe zum Himmel meine Hand und spreche: Ich lebe ewiglich! (O. So wahr ich ewiglich lebe!) | Ligji i Përtërirë 32:40 Albanian ................................................................................ Po, unë ngre dorën time në drejtim të qiellit dhe them: Unë jetoj për gjithnjë, ................................................................................ Второзаконие 32:40 Bulgarian ................................................................................ Защото дигам ръката Си към небето И казвам: [Заклевам се] във вечния Си живот, ................................................................................ Deuteronomy 32:40 Croatian Bible ................................................................................ Da, svoju ruku ja dižem prema nebu i kažem: Ne bio ja živ vječito ................................................................................ Deuteronomium 32:40 Czech BKR ................................................................................ Nebo já pozdvihám k nebi ruky své, a pravím: Živ jsem já na věky. ................................................................................ 5 Mosebog 32:40 Danish ................................................................................ Thi jeg løfter min Hånd mod Himlen og siger: Så sandt jeg lever evindelig, ................................................................................ Deuteronomium 32:40 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want Ik zal Mijn hand naar den hemel opheffen, en Ik zal zeggen: Ik leef in eeuwigheid! ................................................................................ 5 Mózes 32:40 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert felemelem kezemet az égre, és ezt mondom: Örökké élek én! ................................................................................ Moseo 5: Readmono 32:40 Esperanto ................................................................................ Mi levos al la cxielo Mian manon, Kaj Mi diros:Mi vivas eterne. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 32:40 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä minä nostan käteni taivaasen ja sanon: minä elän ijankaikkisesti. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 32:40 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Minä nostan käteni taivasta kohti ja sanon: Niin totta kuin minä elän iankaikkisesti, kun minä teroitan miekkani salaman, ................................................................................ Deuteronomy 32:40 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι αρω εις τον ουρανον την χειρα μου και ομουμαι τη δεξια μου και ερω ζω εγω εις τον αιωνα ................................................................................ Deuteronomy 32:40 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti arō eis ton ouranon tēn cheira mou kai omoumai tē deξia mou kai erō zō egō eis ton aiōna ................................................................................ oti arO eis ton ouranon tEn cheira mou kai omoumai tE deξia mou kai erO zO egO eis ton aiOna ................................................................................ Deteronòm 32:40 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men m'ap leve men m' anlè, mwen fè sèman: Menm jan nou wè m' vivan pou tout tan an, ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 32:40 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اني ارفع الى السماء يدي واقول حيّ انا الى الابد. ................................................................................ דברים 32:40 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי־אשא אל־שמים ידי ואמרתי חי אנכי לעלם׃ ................................................................................ דברים 32:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּֽי־אֶשָּׂ֥א אֶל־שָׁמַ֖יִם יָדִ֑י וְאָמַ֕רְתִּי חַ֥י אָנֹכִ֖י לְעֹלָֽם׃ ................................................................................ דברים 32:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי־אשא אל־שמים ידי ואמרתי חי אנכי לעלם׃ ................................................................................ דברים 32:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי־אֶשָּׂא אֶל־שָׁמַיִם יָדִי וְאָמַרְתִּי חַי אָנֹכִי לְעֹלָם׃ ................................................................................ דברים 32:40 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מ כי אשא אל שמים ידי {ס} ואמרתי חי אנכי לעלם {ר} ................................................................................ דברים 32:40 Hebrew Bible ................................................................................ כי אשא אל שמים ידי ואמרתי חי אנכי לעלם׃ | Deuteronomio 32:40 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Sì, io alzo la mia mano al cielo, e dico: Com’è vero ch’io vivo in perpetuo, ................................................................................ ULANGAN 32:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena Aku mengangkat tangan-Ku ke langit sambil firman-Ku: Bahwa Akulah hidup sampai selama-lamanya! ................................................................................ 신명기 32:40 Korean ................................................................................ 내가 하늘을 향하여 내 손을 들고 말하노라 나의 영원히 삶을 두고 맹세하노니 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 32:40 Lithuanian ................................................................................ Aš, pakėlęs ranką į dangų, sakau Aš esu gyvas per amžius. ................................................................................ Deuteronomy 32:40 Maori ................................................................................ No te mea e totoro atu ana toku ringa ki te rangi, me taku ki ano, I ahau e ora tonu nei, ................................................................................ 5 Mosebok 32:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For jeg løfter min hånd mot himmelen og sier: Så sant jeg lever til evig tid: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem podniosę ku niebu rękę moję, i rzekę: Żyję Ja na wieki. ................................................................................ Deuteronômio 32:40 Portugese Bible ................................................................................ Pois levanto a minha mão ao céu, e digo: Como eu vivo para sempre, ................................................................................ Deuteronom 32:40 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci Îmi ridic mîna spre cer, Şi zic: ,Cît este de adevărat că trăiesc în veci, ................................................................................ Второзаконие 32:40 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Я подъемлю к небесам руку Мою и говорю: живу Я во век! ................................................................................ Второзаконие 32:40 Russian koi8r ................................................................................ Я подъемлю к небесам руку Мою и говорю: живу Я во век![] ................................................................................ Deuteronomio 32:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ciertamente, alzo a los cielos Mi mano, Y digo: Como que vivo Yo para siempre, ................................................................................ Deuteronomio 32:40 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Cuando yo alzaré á los cielos mi mano, Y diré: Vivo yo para siempre, ................................................................................ Deuteronomio 32:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cuando yo alzaré a los cielos mi mano, y diré: Vivo yo para siempre, ................................................................................ Deuteronomio 32:40 Spanish: Modern ................................................................................ Ciertamente levantaré mis manos a los cielos y diré: ¡Viva yo para siempre! ................................................................................ 5 Mosebok 32:40 Swedish (1917) ................................................................................ Se, jag lyfter min hand upp mot himmelen, jag säger: Så sant jag lever evinnerligen: ................................................................................ Deuteronomy 32:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, At aking sinasabi, Buhay ako magpakailan man, ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 32:40 Turkish ................................................................................ Elimi göğe kaldırır Ve sonsuzluk boyunca varlığım hakkı için derim ki, ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 32:40 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì ta giơ tay chỉ trời Mà thề rằng: Ta quả thật hằng sống đời đời, ................................................................................ Deuteronomio 32:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè io levo la mano al cielo, E dico: Come io vivo in eterno; ................................................................................ ULANGAN 32:40 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Demi Aku sendiri, Allah yang hidup, Kuangkat tangan-Ku dan bersumpah: ................................................................................ ULANGAN 32:40 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sesungguhnya, Aku mengangkat tangan-Ku ke langit, dan berfirman: Demi Aku yang hidup selama-lamanya, ................................................................................ Age .......... Declare .......... Hand .......... Heaven .......... Heavens .......... Indeed .......... Life .......... Lift .......... Surely .......... Swear .......... Unending ................................................................................ Age .......... Declare .......... Hand .......... Heaven .......... Heavens .......... Indeed .......... Life .......... Lift .......... Surely .......... Swear .......... Unending ................................................................................ Alphabetical: and .......... As .......... declare .......... forever .......... hand .......... heaven .......... I .......... Indeed .......... lift .......... live .......... my .......... say .......... surely .......... to .......... up ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D32 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 40 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |