Deuteronomy 30:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"And you shall again obey the LORD, and observe all His commandments which I command you today.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ σὺ ἐπιστραφήσῃ καὶ εἰσακούσῃ τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ ποιήσεις τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ ὅσας ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַתָּה תָשׁוּב וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹול יְהוָה וְעָשִׂיתָ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tu autem reverteris et audies vocem Domini Dei tui faciesque universa mandata quae ego praecipio tibi hodie

................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y tú volverás a escuchar la voz del SEÑOR, y guardarás todos sus mandamientos que yo te ordeno hoy.
................................................................................
5 Mose 30:8 German: Luther (1912)
................................................................................
du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN gehorchen, daß du tust alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete.
................................................................................
Deutéronome 30:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et toi, tu reviendras à l'Eternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.
................................................................................
申 命 記 30:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 必 归 回 , 听 从 耶 和 华 的 话 , 遵 行 他 的 一 切 诫 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command you this day.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thou shalt return and obey the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And you will again give ear to the voice of the Lord, and do all his orders which I have given you today.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But thou shalt return, and hear the voice of the Lord thy God, and shalt do all the commandments which I command thee this day:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
But thou shalt return and hearken to the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
You will again obey the LORD and follow all his commands that I'm giving you today.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You shall return and obey the voice of Yahweh, and do all his commandments which I command you this day.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And thou dost turn back, and hast hearkened to the voice of Jehovah, and hast done all His commands which I am commanding thee to-day;
................................................................................
申 命 記 30:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 必 歸 回 , 聽 從 耶 和 華 的 話 , 遵 行 他 的 一 切 誡 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 。
................................................................................
申 命 記 30:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你卻要再聽從耶和華的話,遵行他的一切誡命,就是我今日吩咐你的。
................................................................................
申 命 記 30:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你却要再听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日吩咐你的。
................................................................................
Deutéronome 30:8 French: Darby
................................................................................
Et toi, tu reviendras, et tu écouteras la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te commande aujourd'hui.
................................................................................
Deutéronome 30:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi tu retourneras, et tu obéiras à la voix de l'Eternel, et tu feras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
................................................................................
Deutéronome 30:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
................................................................................
5 Mose 30:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN gehorchen, daß du tust alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete.
................................................................................
5 Mose 30:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und du, du wirst umkehren und der Stimme Jehovas gehorchen, und wirst alle seine Gebote tun, die ich dir heute gebiete.
Ligji i Përtërirë 30:8 Albanian
................................................................................
Ti përkundrazi do të kthehesh dhe do t'i bindesh zërit të Zotit dhe do të zbatosh në praktikë të gjitha urdhërimet që të porosit sot.
................................................................................
Второзаконие 30:8 Bulgarian
................................................................................
А ти наново ще слушаш гласа на Господа, и ще изпълняваш всичките Му заповеди, които днес ти заповядвам.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Croatian Bible
................................................................................
A ti ćeš ponovo slušati glas Jahvin i vršiti sve njegove zapovijedi koje ti danas dajem.
................................................................................
Deuteronomium 30:8 Czech BKR
................................................................................
Ty tedy obrátě se, když poslouchati budeš hlasu Hospodina Boha svého, a činiti všecka přikázaní jeho, kteráž já tobě dnes přikazuji:
................................................................................
5 Mosebog 30:8 Danish
................................................................................
Da skal du omvende dig og adlyde HERREN din Guds Røst og handle efter alle hans Bud, som jeg i Dag pålægger dig.
................................................................................
Deuteronomium 30:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij dan zult u bekeren, en der stemme des HEEREN gehoorzaam zijn, en gij zult doen al Zijn geboden, die ik u heden gebiede.
................................................................................
5 Mózes 30:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Te azért térj meg, és hallgass az Úr szavára, és teljesítsd minden parancsolatát, a melyeket én e mai napon parancsolok néked.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 30:8 Esperanto
................................................................................
Kaj vi konvertigxos kaj auxskultos la vocxon de la Eternulo, kaj plenumos cxiujn Liajn ordonojn, kiujn mi transdonas al vi hodiaux.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 30:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinä käännyt ja kuulet Herran äänen, tehdäkses kaikki hänen käskynsä, jotka minä sinulle tänäpänä käsken.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 30:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja sinä kuulet jälleen Herran ääntä ja pidät kaikki hänen käskynsä, jotka minä tänä päivänä sinulle annan.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συ επιστραφηση και εισακουση της φωνης κυριου του θεου σου και ποιησεις τας εντολας αυτου οσας εγω εντελλομαι σοι σημερον
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai su epistraphēsē kai eisakousē tēs phōnēs kuriou tou theou sou kai poiēseis tas entolas autou osas egō entengomai soi sēmeron
................................................................................
kai su epistraphEsE kai eisakousE tEs phOnEs kuriou tou theou sou kai poiEseis tas entolas autou osas egO entengomai soi sEmeron

................................................................................
Deteronòm 30:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, nou menm, n'a tounen vin jwenn Seyè a, n'a koute l', n'a fè tou sa li ban nou lòd fè a, jan mwen mande nou li jòdi a.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 30:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واما انت فتعود تسمع لصوت الرب وتعمل بجميع وصاياه التي انا اوصيك بها اليوم
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את־כל־מצותיו אשר אנכי מצוך היום׃
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאַתָּ֣ה תָשׁ֔וּב וְשָׁמַעְתָּ֖ בְּקֹ֣ול יְהוָ֑ה וְעָשִׂ֙יתָ֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּֽום׃
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את־כל־מצותיו אשר אנכי מצוך היום׃
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַתָּה תָשׁוּב וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹול יְהוָה וְעָשִׂיתָ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום
................................................................................
דברים 30:8 Hebrew Bible
................................................................................
ואתה תשוב ושמעת בקול יהוה ועשית את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום׃
Deuteronomio 30:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E tu ti convertirai, ubbidirai alla voce dell’Eterno, e metterai in pratica tutti questi comandamenti che oggi ti do.
................................................................................
ULANGAN 30:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jikalau kiranya kamu bertobat serta mendengar akan bunyi suara Tuhan dan melakukan segala firman-Nya yang kupesan kepadamu pada hari ini,
................................................................................
신명기 30:8 Korean
................................................................................
너는 돌아와 다시 여호와의 말씀을 순종하고 내가 오늘날 네게 명한 그 모든 명령을 행할 것이라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 30:8 Lithuanian
................................................................................
Tu sugrįši, klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso ir vykdysi visus Jo įsakymus, kuriuos tau šiandien skelbiu.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Maori
................................................................................
Ko koe ia ka tahuri, ka whakarongo ki te reo o Ihowa, ka mahi i ana whakahau katoa, e whakahau nei ahau ki a koe i tenei ra.
................................................................................
5 Mosebok 30:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men du skal atter høre på Herrens røst og holde alle hans bud, som jeg gir dig idag.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A ty nawróciwszy się posłuszny będziesz głosowi Pańskiemu, i czynić będziesz wszystkie przykazania jego, które ja tobie dziś rozkazuję.
................................................................................
Deuteronômio 30:8 Portugese Bible
................................................................................
Tu te tornarás, pois, e obedecerás à voz do Senhor, e observarás todos os seus mandamentos que eu hoje te ordeno.   
................................................................................
Deuteronom 30:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi tu, te vei întoarce la Domnul, vei asculta de glasul Lui, şi vei împlini toate aceste porunci pe cari ţi le dau astăzi.
................................................................................
Второзаконие 30:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
а ты обратишься и будешь слушать гласа Господа и исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня;
................................................................................
Второзаконие 30:8 Russian koi8r
................................................................................
а ты обратишься и будешь слушать гласа Господа и исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня;[]
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Y tú volverás a escuchar la voz del SEÑOR, y guardarás todos sus mandamientos que yo te ordeno hoy.
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tú volverás, y oirás la voz de Jehová, y pondrás por obra todos sus mandamientos, que yo te intimo hoy.
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y tú volverás, y oirás la voz del SEÑOR, y pondrás por obra todos sus mandamientos, que yo te mando hoy.
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Spanish: Modern
................................................................................
Pero tú volverás a escuchar la voz de Jehovah, y pondrás por obra todos sus mandamientos que yo te mando hoy.
................................................................................
5 Mosebok 30:8 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall åter höra HERRENS röst och göra efter alla hans bud, som jag i dag giver dig.
................................................................................
Deuteronomy 30:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ikaw ay babalik at susunod sa tinig ng Panginoon, at iyong gagawin ang lahat ng kaniyang mga utos na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 30:8 Turkish
................................................................................
Siz yine RABbin sözüne kulak verecek, bugün size ilettiğim buyrukların hepsine uyacaksınız.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 30:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn ngươi sẽ hối cải, nghe theo tiếng phán của Ðức Giê-hô-va, và làm theo các điều răn của Ngài, mà ta truyền cho ngươi ngày nay.
................................................................................
Deuteronomio 30:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Così, quando tu ti sarai convertito, e ubbidirai alla voce del Signore, e metterai in opera tutti i suoi comandamenti, i quali oggi ti do,
................................................................................
ULANGAN 30:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kamu akan kembali mentaati TUHAN dan menjalankan segala perintah-Nya yang saya berikan kepadamu hari ini.
................................................................................
ULANGAN 30:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Engkau akan mendengarkan kembali suara TUHAN dan melakukan segala perintah-Nya yang kusampaikan kepadamu pada hari ini.
................................................................................
Command .......... Commanding .......... Commandments .......... Commands .......... Ear .......... Hearken .......... Hearkened .......... Obey .......... Observe .......... Orders .......... Today .......... To-Day .......... Turn .......... Voice
................................................................................
Command .......... Commanding .......... Commandments .......... Commands .......... Ear .......... Hearken .......... Hearkened .......... Obey .......... Observe .......... Orders .......... Today .......... To-Day .......... Turn .......... Voice
................................................................................
Alphabetical: again .......... all .......... am .......... and .......... command .......... commandments .......... commands .......... follow .......... giving .......... his .......... I .......... LORD .......... obey .......... observe .......... shall .......... the .......... today .......... which .......... will .......... You
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible