Deuteronomy 28:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Blessed shall be the offspring of your body and the produce of your ground and the offspring of your beasts, the increase of your herd and the young of your flock.
................................................................................
Deuteronomy 28:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εὐλογημένα τὰ ἔκγονα τῆς κοιλίας σου καὶ τὰ γενήματα τῆς γῆς σου τὰ βουκόλια τῶν βοῶν σου καὶ τὰ ποίμνια τῶν προβάτων σου
................................................................................
דברים 28:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בָּרוּךְ פְּרִי־בִטְנְךָ וּפְרִי אַדְמָתְךָ וּפְרִי בְהֶמְתֶּךָ שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹות צֹאנֶךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
benedictus fructus ventris tui et fructus terrae tuae fructusque iumentorum tuorum greges armentorum et caulae ovium tuarum

................................................................................
Deuteronomio 28:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Bendito el fruto de tu vientre, el producto de tu suelo, el fruto de tu ganado, el aumento de tus vacas y las crías de tus ovejas.
................................................................................
5 Mose 28:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Gesegnet wird sein die Frucht deines Leibes, die Frucht deines Landes und die Frucht deines Viehs, die Früchte deiner Rinder und die Früchte deiner Schafe.
................................................................................
Deutéronome 28:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, le fruit de tes troupeaux, les portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront bénies.
................................................................................
申 命 記 28:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 身 所 生 的 , 地 所 产 的 , 牲 畜 所 下 的 , 以 及 牛 犊 、 羊 羔 , 都 必 蒙 福 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Blessed shall be the fruit of your body, and the fruit of your ground, and the fruit of your cattle, the increase of your cows, and the flocks of your sheep.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy beasts, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
A blessing will be on the fruit of your body, and on the fruit of your land, on the fruit of your cattle, the increase of your herd, and the young of your flock.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Blessed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the droves of thy herds, and the folds of thy sheep.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Blessed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the young of thy flock.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
You will be blessed. You will have children. Your land will have crops. Your animals will have offspring. Your cattle will have calves, and your flocks will have lambs and kids.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy cattle, and the flocks of thy sheep.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Blessed is the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.
................................................................................
申 命 記 28:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 身 所 生 的 , 地 所 產 的 , 牲 畜 所 下 的 , 以 及 牛 犢 、 羊 羔 , 都 必 蒙 福 。
................................................................................
申 命 記 28:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你身所生的、土地所出的、牲畜所出的、牛生殖的和羊所產的,都必蒙福。
................................................................................
申 命 記 28:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你身所生的、土地所出的、牲畜所出的、牛生殖的和羊所产的,都必蒙福。
................................................................................
Deutéronome 28:4 French: Darby
................................................................................
Le fruit de ton ventre sera béni, et le fruit de ta terre, et le fruit de tes bêtes, les portées de ton gros bétail, et l'accroissement de ton menu bétail;
................................................................................
Deutéronome 28:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Le fruit de ton ventre sera béni, et le fruit de ta terre, et le fruit de ton bétail; les portées de tes vaches, et les brebis de ton troupeau.
................................................................................
Deutéronome 28:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Béni sera le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, et le fruit de ton bétail, la portée de tes vaches et de tes brebis;
................................................................................
5 Mose 28:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Gesegnet wird sein die Frucht deines Leibes, die Frucht deines Landes und die Frucht deines Viehes und die Früchte deiner Ochsen und die Früchte deiner Schafe.
................................................................................
5 Mose 28:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gesegnet wird sein die Frucht deines Leibes und die Frucht deines Landes und die Frucht deines Viehes, das Geworfene deiner Rinder und die Zucht deines Kleinviehes.
Ligji i Përtërirë 28:4 Albanian
................................................................................
I bekuar do të jetë edhe fryti i barkut tënd, fryti i tokës dhe i bagëtisë sate, pjelljet e lopëve të tua dhe fryti i deleve të tua.
................................................................................
Второзаконие 28:4 Bulgarian
................................................................................
Благословен ще бъде плодът на утробата ти, плодът на земята ти и плодът от добитъка ти, рожбите от говедата ти и малките от овците ти;
................................................................................
Deuteronomy 28:4 Croatian Bible
................................................................................
Blagoslovljen će biti plod utrobe tvoje, rod zemlje tvoje, plod blaga tvoga: mlad krava tvojih i prirast stada tvoga.
................................................................................
Deuteronomium 28:4 Czech BKR
................................................................................
Požehnaný plod života tvého, úrody země tvé, i plod dobytka tvého, prvorozené skotů tvých i stáda bravů tvých.
................................................................................
5 Mosebog 28:4 Danish
................................................................................
Velsignet dit Livs, din Jords og dit Kvægs Frugt, både Tillægget af dine Okser og dit Småkvægs Yngel!
................................................................................
Deuteronomium 28:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gezegend zal zijn de vrucht uws buiks, en de vrucht uws lands, en de vrucht uwer beesten, de voortzetting uwer koeien, en de kudden van uw klein vee.
................................................................................
5 Mózes 28:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Áldott [lesz] a te méhednek gyümölcse és a te földednek gyümölcse, és a te barmodnak gyümölcse, a te teheneidnek fajzása és a te juhaidnak ellése.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 28:4 Esperanto
................................................................................
Benita estos la frukto de via ventro kaj la frukto de via tero kaj la frukto de via bruto, la naskitajxo de viaj grandaj brutoj kaj la idaro de viaj malgrandaj brutoj.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 28:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Siunattu on ruumiis hedelmä, ja maas hedelmä, ja karjas hedelmä, eläintes hedelmä, ja lammaslaumas hedelmät.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 28:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Siunattu on sinun kohtusi hedelmä ja maasi hedelmä ja sinun karjasi hedelmä, raavaittesi vasikat ja lampaittesi karitsat.
................................................................................
Deuteronomy 28:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ευλογημενα τα εκγονα της κοιλιας σου και τα γενηματα της γης σου τα βουκολια των βοων σου και τα ποιμνια των προβατων σου
................................................................................
Deuteronomy 28:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eulogēmena ta ekgona tēs koilias sou kai ta genēmata tēs gēs sou ta boukolia tōn boōn sou kai ta poimnia tōn probatōn sou
................................................................................
eulogEmena ta ekgona tEs koilias sou kai ta genEmata tEs gEs sou ta boukolia tOn boOn sou kai ta poimnia tOn probatOn sou

................................................................................
Deteronòm 28:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a va beni pitit nou yo, rekòt jaden nou yo, pòte bèf nou yo, pòte kabrit nou yo, pòte mouton nou yo ak pòte tout lòt bèt nou yo.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومباركة تكون ثمرة بطنك وثمرة ارضك وثمرة بهائمك نتاج بقرك واناث غنمك.
................................................................................
דברים 28:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ברוך פרי־בטנך ופרי אדמתך ופרי בהמתך שגר אלפיך ועשתרות צאנך׃
................................................................................
דברים 28:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בָּר֧וּךְ פְּרִֽי־בִטְנְךָ֛ וּפְרִ֥י אַדְמָתְךָ֖ וּפְרִ֣י בְהֶמְתֶּ֑ךָ שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּרֹ֥ות צֹאנֶֽךָ׃
................................................................................
דברים 28:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ברוך פרי־בטנך ופרי אדמתך ופרי בהמתך שגר אלפיך ועשתרות צאנך׃
................................................................................
דברים 28:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בָּרוּךְ פְּרִי־בִטְנְךָ וּפְרִי אַדְמָתְךָ וּפְרִי בְהֶמְתֶּךָ שְׁגַר אֲלָפֶיךָ וְעַשְׁתְּרֹות צֹאנֶךָ׃
................................................................................
דברים 28:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ברוך פרי בטנך ופרי אדמתך ופרי בהמתך--שגר אלפיך ועשתרות צאנך
................................................................................
דברים 28:4 Hebrew Bible
................................................................................
ברוך פרי בטנך ופרי אדמתך ופרי בהמתך שגר אלפיך ועשתרות צאנך׃
Deuteronomio 28:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Benedetto sarà il frutto delle tue viscere, il frutto del tuo suolo e il frutto del tuo bestiame; benedetti i parti delle tue vacche e delle tue pecore.
................................................................................
ULANGAN 28:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Berkatlah buah perutmu dan berkatlah hasil tanahmu dan hasil binatangmu dan kandungan lembumu dan peranakan dombamu.
................................................................................
신명기 28:4 Korean
................................................................................
네 몸의 소생과, 네 토지의 소산과, 네 짐승의 새끼와, 우양의 새끼가 복을 받을 것이며
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 28:4 Lithuanian
................................................................................
Palaimintas bus tavo kūno vaisius, tavo žemės derlius, tavo bandų, galvijų ir avių prieauglis.
................................................................................
Deuteronomy 28:4 Maori
................................................................................
Ka manaakitia nga hua o tou kopu, me nga hua o tou oneone, me nga hua o au kararehe, nga uri o au kau, me nga kuao o au hipi.
................................................................................
5 Mosebok 28:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Velsignet være ditt livs frukt og frukten av din jord og frukten av ditt fe, det som faller av ditt storfe, og det som fødes av ditt småfe!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Błogosławiony owoc żywota twego, i owoc ziemi twojej, i owoc bydła twego, płód rogatego bydła twego, i trzody drobnego bydła twego
................................................................................
Deuteronômio 28:4 Portugese Bible
................................................................................
Bendito o fruto do teu ventre, e o fruto do teu solo, e o fruto dos teus animais, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.   
................................................................................
Deuteronom 28:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Rodul pîntecelui tău, rodul pămîntului tău, rodul turmelor tale, fătul vacilor şi oilor tale, toate acestea vor fi binecuvîntate.
................................................................................
Второзаконие 28:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скотатвоего, и плод твоих волов, и плод овец твоих.
................................................................................
Второзаконие 28:4 Russian koi8r
................................................................................
Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скота твоего, и плод твоих волов, и плод овец твоих.[]
................................................................................
Deuteronomio 28:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Bendito el fruto de tu vientre, el producto de tu suelo, el fruto de tu ganado, el aumento de tus vacas y las crías de tus ovejas.
................................................................................
Deuteronomio 28:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Bendito el fruto de tu vientre, y el fruto de tu bestia, la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas.
................................................................................
Deuteronomio 28:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Bendito el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y el fruto de tu bestia; la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas.
................................................................................
Deuteronomio 28:4 Spanish: Modern
................................................................................
Benditos serán el fruto de tu vientre, el fruto de tu tierra y el fruto de tu ganado, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas.
................................................................................
5 Mosebok 28:4 Swedish (1917)
................................................................................
Välsignad skall ditt livs frukt vara, och din marks frukt och din boskaps frukt, dina fäkreaturs avföda och din småboskaps avel.
................................................................................
Deuteronomy 28:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Magiging mapalad ang bunga ng iyong katawan, at ang bunga ng iyong lupa, at ang bunga ng iyong mga hayop, ang karagdagan sa iyong bakahan at ang mga anak ng iyong kawan.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 28:4 Turkish
................................................................................
‹‹Rahminizin meyvesi kutsanacak. Toprağınızın ürünü, hayvanlarınızın dölü -sığırlarınızın buzağıları, sürülerinizin kuzuları- bereketli olacak.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bông trái của thân thể ngươi, hoa quả của đất ruộng ngươi, sản vật của sinh súc ngươi, luôn với lứa đẻ của bò cái và chiên cái ngươi, đều sẽ được phước;
................................................................................
Deuteronomio 28:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il frutto del tuo seno sarà benedetto, e il frutto della tua terra, e il frutto del tuo bestiame; i parti delle tue vacche e le gregge delle tue pecore.
................................................................................
ULANGAN 28:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Diberkatilah kamu, sehingga anak-anakmu banyak, hasil tanahmu berlimpah dan sapi serta kambing dombamu berjumlah besar.
................................................................................
ULANGAN 28:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Diberkatilah buah kandunganmu, hasil bumimu dan hasil ternakmu, yakni anak lembu sapimu dan kandungan kambing dombamu.
................................................................................
Animals .......... Beasts .......... Blessed .......... Blessing .......... Body .......... Calves .......... Cattle .......... Crops .......... Herd .......... Herds .......... Increase .......... Kine .......... Livestock .......... Offspring .......... Oxen .......... Produce .......... Sheep .......... Wealth .......... Womb .......... Young
................................................................................
Animals .......... Beasts .......... Blessed .......... Blessing .......... Body .......... Calves .......... Cattle .......... Crops .......... Herd .......... Herds .......... Increase .......... Kine .......... Livestock .......... Offspring .......... Oxen .......... Produce .......... Sheep .......... Wealth .......... Womb .......... Young
................................................................................
Alphabetical: and .......... be .......... beasts .......... blessed .......... body .......... calves .......... crops .......... flock .......... flocks .......... fruit .......... ground .......... herd .......... herds .......... increase .......... lambs .......... land .......... livestock .......... of .......... offspring .......... produce .......... shall .......... The .......... will .......... womb .......... young .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible