Deuteronomy 27:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.
................................................................................
Deuteronomy 27:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ θύσεις ἐκεῖ θυσίαν σωτηρίου κυρίῳ τῷ θεῷ σου καὶ φάγῃ καὶ ἐμπλησθήσῃ καὶ εὐφρανθήσῃ ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ σου
................................................................................
דברים 27:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְזָבַחְתָּ שְׁלָמִים וְאָכַלְתָּ שָּׁם וְשָׂמַחְתָּ לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram Domino Deo tuo

................................................................................
Deuteronomio 27:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.
................................................................................
5 Mose 27:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst Dankopfer opfern und daselbst essen und fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott.
................................................................................
Deutéronome 27:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
tu offriras des sacrifices d'actions de grâces, et tu mangeras là et te réjouiras devant l'Eternel, ton Dieu.
................................................................................
申 命 記 27:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 要 献 平 安 祭 , 且 在 那 里 吃 , 在 耶 和 华 ─ 你 的   神 面 前 欢 乐 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And shalt immolate peace victims, and eat there, and feast before the Lord thy God.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and thou shalt sacrifice peace offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Sacrifice fellowship offerings, eat them there, and enjoy yourselves in the presence of the LORD your God.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,
................................................................................
申 命 記 27:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 要 獻 平 安 祭 , 且 在 那 裡 吃 , 在 耶 和 華 ─ 你 的   神 面 前 歡 樂 。
................................................................................
申 命 記 27:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
又要獻上平安祭,並且在那裡吃喝;也要在耶和華你的 神面前歡樂。
................................................................................
申 命 記 27:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
又要献上平安祭,并且在那里吃喝;也要在耶和华你的 神面前欢乐。
................................................................................
Deutéronome 27:7 French: Darby
................................................................................
Et tu y sacrifieras des sacrifices de prospérités, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Éternel, ton Dieu.
................................................................................
Deutéronome 27:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu y offriras aussi des sacrifices de prospérités, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Eternel ton Dieu.
................................................................................
Deutéronome 27:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu y offriras aussi des sacrifices de prospérité, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Éternel ton Dieu.
................................................................................
5 Mose 27:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollst Dankopfer opfern und daselbst essen und fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott.
................................................................................
5 Mose 27:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und du sollst Friedensopfer opfern, und daselbst essen und dich freuen vor Jehova, deinem Gott. -
Ligji i Përtërirë 27:7 Albanian
................................................................................
Do të ofrosh flijime falenderimi, dhe aty do të hash dhe do të gëzohesh përpara Zotit, Perëndisë tënd.
................................................................................
Второзаконие 27:7 Bulgarian
................................................................................
да принесеш и примирителни жертви, да ядеш там и да се развеселиш пред Господа твоя Бог.
................................................................................
Deuteronomy 27:7 Croatian Bible
................................................................................
Prinosi i pričesnice i ondje ih blaguj, radujući se pred Jahvom, Bogom svojim.
................................................................................
Deuteronomium 27:7 Czech BKR
................................................................................
Obětovati budeš i oběti pokojné, a jísti tu a veseliti se před Hospodinem Bohem svým.
................................................................................
5 Mosebog 27:7 Danish
................................................................................
og du skal ofre Takofre og holde Måltid der og være glad for HERREN din Guds Åsyn.
................................................................................
Deuteronomium 27:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ook zult gij dankofferen offeren, en zult aldaar eten, en vrolijk zijn voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods.
................................................................................
5 Mózes 27:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Áldozzál hálaáldozatokat is, és egyél ott, és vigadozzál az Úr elõtt, a te Istened elõtt.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 27:7 Esperanto
................................................................................
kaj bucxu pacoferojn, kaj mangxu tie, kaj estu gaja antaux la Eternulo, via Dio.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 27:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Uhraa myös kiitosuhria, ja syö siellä, ja ole iloinen Herran sinun Jumalas edessä.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 27:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja teurasta teuraita yhteysuhriksi ja syö siellä ja iloitse Herran, Jumalasi, edessä.
................................................................................
Deuteronomy 27:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και θυσεις εκει θυσιαν σωτηριου κυριω τω θεω σου και φαγη και εμπλησθηση και ευφρανθηση εναντιον κυριου του θεου σου
................................................................................
Deuteronomy 27:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai thuseis ekei thusian sōtēriou kuriō tō theō sou kai phagē kai emplēsthēsē kai euphranthēsē enantion kuriou tou theou sou
................................................................................
kai thuseis ekei thusian sOtEriou kuriO tO theO sou kai phagE kai emplEsthEsE kai euphranthEsE enantion kuriou tou theou sou

................................................................................
Deteronòm 27:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se la n'a fè ofrann bèt pou yo touye pou di Bondye mesi. Se la n'a manje ofrann nou yo, se la n'a fè fèt devan Seyè a, Bondye nou an.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 27:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتذبح ذبائح سلامة وتأكل هناك وتفرح امام الرب الهك.
................................................................................
דברים 27:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וזבחת שלמים ואכלת שם ושמחת לפני יהוה אלהיך׃
................................................................................
דברים 27:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְזָבַחְתָּ֥ שְׁלָמִ֖ים וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֑ם וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
................................................................................
דברים 27:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וזבחת שלמים ואכלת שם ושמחת לפני יהוה אלהיך׃
................................................................................
דברים 27:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְזָבַחְתָּ שְׁלָמִים וְאָכַלְתָּ שָּׁם וְשָׂמַחְתָּ לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
................................................................................
דברים 27:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז וזבחת שלמים ואכלת שם ושמחת לפני יהוה אלהיך
................................................................................
דברים 27:7 Hebrew Bible
................................................................................
וזבחת שלמים ואכלת שם ושמחת לפני יהוה אלהיך׃
Deuteronomio 27:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E offrirai de’ sacrifizi di azioni di grazie, e quivi mangerai e ti rallegrerai dinanzi all’Eterno, al tuo Dio.
................................................................................
ULANGAN 27:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi hendaklah kamu menyembelihkan korban syukur dan makan dia di sana dan bersuka-sukaanlah kamu di hadapan hadirat Tuhan, Allahmu.
................................................................................
신명기 27:7 Korean
................................................................................
또 화목제를 드리고 거기서 먹으며 네 하나님 여호와 앞에서 즐거워하라 !
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 27:7 Lithuanian
................................................................................
Padėkos aukas ten aukok, valgyk ir džiaukis Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje.
................................................................................
Deuteronomy 27:7 Maori
................................................................................
Patua hoki nga whakahere mo te pai, a kainga ki reira; me te koa ano ki te aroaro o Ihowa, o tou Atua.
................................................................................
5 Mosebok 27:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og du skal ofre takkoffer og ete dem der og være glad for Herrens, din Guds åsyn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Także ofiarować będziesz ofiary spokojne, i będziesz tam jadł, a będziesz się weselił przed obliczem Pana, Boga twego;
................................................................................
Deuteronômio 27:7 Portugese Bible
................................................................................
Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás, e te alegrarás perante o Senhor teu Deus.   
................................................................................
Deuteronom 27:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
să aduci jertfe de mulţămire, şi să mănînci acolo şi să te bucuri înaintea Domnului, Dumnezeului tău.
................................................................................
Второзаконие 27:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и приноси жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом Богом твоим;
................................................................................
Второзаконие 27:7 Russian koi8r
................................................................................
и приноси жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом Богом твоим;[]
................................................................................
Deuteronomio 27:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y sacrificarás ofrendas de paz y comerás allí, y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.
................................................................................
Deuteronomio 27:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y sacrificarás pacíficos, y comerás allí; y alegrarte has delante de Jehová tu Dios.
................................................................................
Deuteronomio 27:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y ofrecerás sacrificios de paz, y comerás allí; y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios.
................................................................................
Deuteronomio 27:7 Spanish: Modern
................................................................................
y harás sacrificios de paz. Allí comerás y te regocijarás delante de Jehovah tu Dios,
................................................................................
5 Mosebok 27:7 Swedish (1917)
................................................................................
Du skall där ock offra tackoffer och skall äta och glädja dig inför HERRENS, din Guds. ansikte.
................................................................................
Deuteronomy 27:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ikaw ay maghahain ng mga handog tungkol sa kapayapaan, at iyong kakanin doon; at ikaw ay magagalak sa harap ng Panginoon mong Dios;
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 27:7 Turkish
................................................................................
Esenlik sunularını orada kesip yiyecek ve Tanrınız RABbin önünde sevineceksiniz.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 27:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cũng phải dâng của lễ thù ân, ăn tại đó và vui vẻ trước mặt Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi.
................................................................................
Deuteronomio 27:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Sacrifica ancora quivi sacrificii da render grazie; e mangia, e rallegrati davanti al Signore Iddio tuo.
................................................................................
ULANGAN 27:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Persembahkanlah juga kurban perdamaianmu dan makanlah di situ serta bersukacitalah di hadapan TUHAN Allahmu.
................................................................................
ULANGAN 27:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Juga haruslah engkau mempersembahkan korban keselamatan, memakannya di sana dan bersukaria di hadapan TUHAN, Allahmu.
................................................................................
Eat .......... Eaten .......... Eating .......... Joy .......... Offer .......... Offerings .......... Peace .......... Peace-Offerings .......... Presence .......... Rejoice .......... Rejoiced .......... Rejoicing .......... Sacrifice .......... Sacrificed
................................................................................
Eat .......... Eaten .......... Eating .......... Joy .......... Offer .......... Offerings .......... Peace .......... Peace-Offerings .......... Presence .......... Rejoice .......... Rejoiced .......... Rejoicing .......... Sacrifice .......... Sacrificed
................................................................................
Alphabetical: and .......... before .......... eat .......... eating .......... fellowship .......... God .......... in .......... LORD .......... of .......... offerings .......... peace .......... presence .......... rejoice .......... rejoicing .......... Sacrifice .......... shall .......... the .......... them .......... there .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible