Deuteronomy 23:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"No Ammonite or Moabite shall enter the assembly of the LORD; none of their descendants, even to the tenth generation, shall ever enter the assembly of the LORD,
................................................................................
Deuteronomy 23:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ εἰσελεύσεται αμμανίτης καὶ μωαβίτης εἰς ἐκκλησίαν κυρίου καὶ ἕως δεκάτης γενεᾶς οὐκ εἰσελεύσεται εἰς ἐκκλησίαν κυρίου καὶ ἕως εἰς τὸν αἰῶνα
................................................................................
דברים 23:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יָבֹא עַמֹּונִי וּמֹואָבִי בִּקְהַל יְהוָה גַּם דֹּור עֲשִׂירִי לֹא־יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל יְהוָה עַד־עֹולָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Ammanites et Moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam Domini in aeternum

................................................................................
Deuteronomio 23:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ningún amonita ni moabita entrará en la asamblea del SEÑOR; ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará jamás en la asamblea del SEÑOR,
................................................................................
5 Mose 23:3 German: Luther (1912)
................................................................................
23:4 Die Ammoniter und Moabiter sollen nicht in die Gemeinde des HERRN kommen, auch nach dem zehnten Glied; sondern sie sollen nimmermehr hineinkommen, {~} {~}
................................................................................
Deutéronome 23:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Ammonite et le Moabite n'entreront point dans l'assemblée de l'Eternel, même à la dixième génération et à perpétuité,
................................................................................
申 命 記 23:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 扪 人 或 是 摩 押 人 不 可 入 耶 和 华 的 会 ; 他 们 的 子 孙 , 虽 过 十 代 , 也 永 不 可 入 耶 和 华 的 会 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The Ammonite and the Moabite, even after the tenth generation shall not enter into the church of the Lord for ever:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD for ever:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Ammonites or Moabites may not join the assembly of the LORD. Not one descendant of theirs may join the assembly of the LORD for ten generations.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;
................................................................................
申 命 記 23:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 捫 人 或 是 摩 押 人 不 可 入 耶 和 華 的 會 ; 他 們 的 子 孫 , 雖 過 十 代 , 也 永 不 可 入 耶 和 華 的 會 。
................................................................................
申 命 記 23:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞捫人或摩押人不可進耶和華的會;他們的後代直到第十代,也永遠不可進耶和華的會。
................................................................................
申 命 記 23:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚扪人或摩押人不可进耶和华的会;他们的后代直到第十代,也永远不可进耶和华的会。
................................................................................
Deutéronome 23:3 French: Darby
................................................................................
L'Ammonite et le Moabite n'entreront pas dans la congrégation de l'Éternel; même leur dixième génération n'entrera pas dans la congrégation de l'Éternel, à jamais;
................................................................................
Deutéronome 23:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Le Hammonite et le Moabite n'entreront point dans l'assemblée de l'Eternel; même leur dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel à jamais.
................................................................................
Deutéronome 23:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Ammonite et le Moabite n'entreront point dans l'assemblée de l'Éternel; même leur dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Éternel, à jamais;
................................................................................
5 Mose 23:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Ammoniter und Moabiter sollen nicht in die Gemeine des HERRN kommen, auch nach dem zehnten Glied, sondern sie sollen nimmermehr hineinkommen,
................................................................................
5 Mose 23:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Es soll kein Ammoniter noch Moabiter in die Versammlung Jehovas kommen; auch das zehnte Geschlecht von ihnen soll nicht in die Versammlung Jehovas kommen ewiglich:
Ligji i Përtërirë 23:3 Albanian
................................................................................
Amoniti dhe Moabiti nuk do të hyjnë në asamblenë e Zotit, asnjë nga pasardhësit e tyre, as edhe në brezin e dhjetë, nuk kanë për të hyrë kurrë në asamblenë e Zotit,
................................................................................
Второзаконие 23:3 Bulgarian
................................................................................
Амонец и моавец да не влизат в Господното събрание; потомците им и до десетото поколение да не влизат в Господното събрание никога;
................................................................................
Deuteronomy 23:3 Croatian Bible
................................................................................
Neka ne ulazi u Jahvinu zajednicu ni Amonac ni Moabac; nitko od njihovih, čak ni u deseto koljeno, ne smije nikad u zajednicu Jahvinu.
................................................................................
Deuteronomium 23:3 Czech BKR
................................................................................
Ammonitský tolikéž ani Moábský nevejde do shromáždění Hospodinova, ani desáté koleno jejich nevejde do shromáždění Hospodinova až na věky.
................................................................................
5 Mosebog 23:3 Danish
................................................................................
Ingen Ammonit eller Moabit har Adgang til HERRENs Forsamling; end ikke i tiende Led har deres Afkom nogen Sinde Adgang til HERRENs Forsamling,
................................................................................
Deuteronomium 23:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Geen Ammoniet, noch Moabiet zal in de vergadering des HEEREN komen; zelfs hun tiende geslacht zal in de vergadering des HEEREN niet komen tot in eeuwigheid.
................................................................................
5 Mózes 23:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Ammoniták és Moábiták se menjenek be az Úrnak községébe; még tizedízig se menjenek be az Úrnak községébe, soha örökké:
................................................................................
Moseo 5: Readmono 23:3 Esperanto
................................................................................
Amonido kaj Moabido ne povas eniri en la komunumon de la Eternulo; ecx ilia deka generacio ne povas eniri en la komunumon de la Eternulo eterne;
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 23:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ammonilaiset ja Moabilaiset ei pidä tuleman Herran seurakuntaan, ei kymmenenteenkään polveen asti, ja ei ikänä tuleman Herran seurakuntaan,
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 23:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Älköön ammonilainen ja mooabilainen pääskö Herran seurakuntaan; älkööt heidän jälkeläisensä edes kymmenennessä polvessa koskaan pääskö Herran seurakuntaan,
................................................................................
Deuteronomy 23:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουκ εισελευσεται αμμανιτης και μωαβιτης εις εκκλησιαν κυριου και εως δεκατης γενεας ουκ εισελευσεται εις εκκλησιαν κυριου και εως εις τον αιωνα
................................................................................
Deuteronomy 23:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ouk eiseleusetai ammanitēs kai mōabitēs eis ekklēsian kuriou kai eōs dekatēs geneas ouk eiseleusetai eis ekklēsian kuriou kai eōs eis ton aiōna
................................................................................
ouk eiseleusetai ammanitEs kai mOabitEs eis ekklEsian kuriou kai eOs dekatEs geneas ouk eiseleusetai eis ekklEsian kuriou kai eOs eis ton aiOna

................................................................................
Deteronòm 23:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun Amon yo ak moun Moab yo p'ap janm gen dwa parèt tèt yo nan reyinyon n'ap fè pou fè sèvis pou Bondye, ni pitit yo, ni pitit pitit yo, te mèt sou dis jenerasyon.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 23:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا يدخل عموني ولا موآبي في جماعة الرب. حتى الجيل العاشر لا يدخل منهم احد في جماعة الرب الى الابد.
................................................................................
דברים 23:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־יבא עמוני ומואבי בקהל יהוה גם דור עשירי לא־יבא להם בקהל יהוה עד־עולם׃
................................................................................
דברים 23:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹֽא־יָבֹ֧א עַמֹּונִ֛י וּמֹואָבִ֖י בִּקְהַ֣ל יְהוָ֑ה גַּ֚ם דֹּ֣ור עֲשִׂירִ֔י לֹא־יָבֹ֥א לָהֶ֛ם בִּקְהַ֥ל יְהוָ֖ה עַד־עֹולָֽם׃
................................................................................
דברים 23:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־יבא עמוני ומואבי בקהל יהוה גם דור עשירי לא־יבא להם בקהל יהוה עד־עולם׃
................................................................................
דברים 23:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יָבֹא עַמֹּונִי וּמֹואָבִי בִּקְהַל יְהוָה גַּם דֹּור עֲשִׂירִי לֹא־יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל יְהוָה עַד־עֹולָם׃
................................................................................
דברים 23:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד לא יבא עמוני ומואבי בקהל יהוה  גם דור עשירי לא יבא להם בקהל יהוה עד עולם
................................................................................
דברים 23:3 Hebrew Bible
................................................................................
לא יבא עמוני ומואבי בקהל יהוה גם דור עשירי לא יבא להם בקהל יהוה עד עולם׃
Deuteronomio 23:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Ammonita e il Moabita non entreranno nella raunanza dell’Eterno; nessuno dei loro discendenti, neppure alla decima generazione, entrerà nella raunanza dell’Eterno;
................................................................................
ULANGAN 23:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Seorang Ammoni atau seorang Moabipun jangan masuk ke dalam sidang umat Tuhan, jikalau anak cucunya sampai kesepuluh gilir sekalipun tiada juga boleh masuk ke dalam sidang umat Tuhan sampai selama-lamanya;
................................................................................
신명기 23:3 Korean
................................................................................
암몬 사람과 모압 사람은 여호와의 총회에 들어오지 못하리니 그들에게 속한 자는 십대 뿐아니라 영원히 여호와의 총회에 들어오지 못하리라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 23:3 Lithuanian
................................................................................
Amonitas ir moabitas neįeis į Viešpaties tautą, nė jų palikuonys neįeis į Viešpaties tautą net iki dešimtos kartos per amžius,
................................................................................
Deuteronomy 23:3 Maori
................................................................................
E kore e uru te Amoni, te Moapi ranei, ki roto ki te whakaminenga a Ihowa; ahakoa tae ki te tekau o o ratou whakatupuranga, e kore e uru ki roto ki te whakaminenga a Ihowa ake ake:
................................................................................
5 Mosebok 23:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ingen ammonitt eller moabitt skal være med i Herrens menighet; enn ikke deres ætt i tiende ledd skal nogensinne være med i Herrens menighet,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie wnijdzie też Ammonita, i Moabczyk do zgromadzenia Pańskiego, ani dziesiąte pokolenie ich nie wnijdzie do zgromadzenia Pańskiego, aż na wieki;
................................................................................
Deuteronômio 23:3 Portugese Bible
................................................................................
Nenhum amonita nem moabita entrará na assembléia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará jamais na assembléia do Senhor;   
................................................................................
Deuteronom 23:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Amonitul şi Moabitul să nu intre în adunarea Domnului, nici chiar al zecilea neam, pe vecie,
................................................................................
Второзаконие 23:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Аммонитянин и Моавитянин не может войти в обществоГосподне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки,
................................................................................
Второзаконие 23:3 Russian koi8r
................................................................................
Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки,[]
................................................................................
Deuteronomio 23:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ningún Amonita ni Moabita entrará en la asamblea del SEÑOR; ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará jamás en la asamblea del SEÑOR,
................................................................................
Deuteronomio 23:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No entrará Ammonita ni Moabita en la congregación de Jehová; ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehová para siempre:
................................................................................
Deuteronomio 23:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No entrará amonita ni moabita en la congregación del SEÑOR; ni aun en la décima generación entrará en la congregación del SEÑOR para siempre;
................................................................................
Deuteronomio 23:3 Spanish: Modern
................................................................................
No entrará el amonita ni el moabita en la congregación de Jehovah. Ni aun en la décima generación entrarán jamás en la congregación de Jehovah,
................................................................................
5 Mosebok 23:3 Swedish (1917)
................................................................................
Ingen ammonit eller moabit skall komma in i HERRENS församling; icke ens den som i tionde led är avkomling av en sådan skall någonsin komma in i HERRENS församling --
................................................................................
Deuteronomy 23:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Huwag papasok ang isang Ammonita o Moabita sa kapulungan ng Panginoon; hanggang sa ikasangpung salin ng lahi ay walang nauukol sa kanila na makapapasok magpakailan man sa kapisanan ng Panginoon:
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 23:3 Turkish
................................................................................
‹‹Ammonlu ya da Moavlı biri RABbin topluluğuna girmeyecek. Onların soyundan gelenler de onuncu kuşağa dek asla RABbin topluluğuna girmeyecek.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 23:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Dân Am-môn và dân Mô-áp sẽ không được phép vào hội Ðức Giê-hô-va, dầu đến đời thứ mười cũng chẳng hề bao giờ vào được;
................................................................................
Deuteronomio 23:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’Ammonita, nè il Moabita, non entri nella raunanza del Signore; niuno dei lor discendenti in perpetuo, fino alla decima generazione, entri nella raunanza del Signore.
................................................................................
ULANGAN 23:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang Amon dan Moab serta keturunan mereka sampai yang kesepuluh tak boleh menjadi warga umat TUHAN,
................................................................................
ULANGAN 23:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Seorang Amon atau seorang Moab janganlah masuk jemaah TUHAN, bahkan keturunannya yang kesepuluhpun tidak boleh masuk jemaah TUHAN sampai selama-lamanya,
................................................................................
Age .......... Ammonite .......... Assembly .......... Belonging .......... Congregation .......... Descendants .......... Enter .......... Lord's .......... Meeting .......... Moabite .......... Tenth
................................................................................
Age .......... Ammonite .......... Assembly .......... Belonging .......... Congregation .......... Descendants .......... Enter .......... Lord's .......... Meeting .......... Moabite .......... Tenth
................................................................................
Alphabetical: Ammonite .......... any .......... assembly .......... descendants .......... down .......... enter .......... even .......... ever .......... generation .......... his .......... LORD .......... may .......... Moabite .......... No .......... none .......... of .......... or .......... shall .......... tenth .......... the .......... their .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible