Deuteronomy 23:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.
................................................................................
Deuteronomy 23:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ ἔσται πόρνη ἀπὸ θυγατέρων ισραηλ καὶ οὐκ ἔσται πορνεύων ἀπὸ υἱῶν ισραηλ οὐκ ἔσται τελεσφόρος ἀπὸ θυγατέρων ισραηλ καὶ οὐκ ἔσται τελισκόμενος ἀπὸ υἱῶν ισραηλ
................................................................................
דברים 23:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־תִהְיֶה קְדֵשָׁה מִבְּנֹות יִשְׂרָאֵל וְלֹא־יִהְיֶה קָדֵשׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non erit meretrix de filiabus Israhel neque scortator de filiis Israhel

................................................................................
Deuteronomio 23:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ninguna de las hijas de Israel será ramera de culto pagano; tampoco ninguno de los hijos de Israel será sodomita de culto pagano.
................................................................................
5 Mose 23:17 German: Luther (1912)
................................................................................
23:18 Es soll keine Hure sein unter den Töchtern Israels und kein Hurer unter den Söhnen Israels.
................................................................................
Deutéronome 23:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il n'y aura aucune prostituée parmi les filles d'Israël, et il n'y aura aucun prostitué parmi les fils d'Israël.
................................................................................
申 命 記 23:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 的 女 子 中 不 可 有 妓 女 ; 以 色 列 的 男 子 中 不 可 有 娈 童 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
There shall be no whore among the daughters of Israel, nor whoremonger among the sons of Israel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
No Israelite man or woman should ever become a temple prostitute.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
................................................................................
申 命 記 23:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 色 列 的 女 子 中 不 可 有 妓 女 ; 以 色 列 的 男 子 中 不 可 有 孌 童 。
................................................................................
申 命 記 23:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“以色列的女子中不可有廟妓,以色列的男子中不可有男廟妓。
................................................................................
申 命 記 23:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“以色列的女子中不可有庙妓,以色列的男子中不可有男庙妓。
................................................................................
Deutéronome 23:17 French: Darby
................................................................................
Il n'y aura, d'entre les filles d'Israël, aucune femme vouée à la prostitution, et il n'y aura, d'entre les fils d'Israël, aucun homme voué à la prostitution.
................................................................................
Deutéronome 23:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Qu'il n'y ait point entre les filles d'Israël aucune prostituée, ni entre les fils d'Israël aucun prostitué à paillardise.
................................................................................
Deutéronome 23:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qu'il n'y ait point de prostituée entre les filles d'Israël, et qu'aucun des fils d'Israël ne se prostitue à l'infamie.
................................................................................
5 Mose 23:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Es soll keine Hure sein unter den Töchtern Israels, und kein Hurer unter den Söhnen Israels.
................................................................................
5 Mose 23:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Es soll keine Buhlerin (Eig. Geweihte… Geweihter, d. h. dem Dienste der Astarte geweiht (vergl. 1. Mose 38,21). Der Lohn der Hurerei war für den Tempel jener heidnischen Gottheit bestimmt) sein unter den Töchtern Israels, und es soll kein Buhler (Eig. Geweihte… Geweihter, d. h. dem Dienste der Astarte geweiht (vergl. 1. Mose 38,21). Der Lohn der Hurerei war für den Tempel jener heidnischen Gottheit bestimmt) sein unter den Söhnen Israels.
Ligji i Përtërirë 23:17 Albanian
................................................................................
Nuk do të ketë asnjë grua që të merret me kurvëri midis bijave të Izraelit, nuk do të ketë asnjë burrë që të merret me kurvëri midis bijve të Izraelit.
................................................................................
Второзаконие 23:17 Bulgarian
................................................................................
Да няма блудница от Израилевите дъщери, нито да има мъжеложник от Израилевите синове.
................................................................................
Deuteronomy 23:17 Croatian Bible
................................................................................
Neka ne bude svetišne bludnice među izraelskim kćerima i neka ne bude svetišnog bludnika među izraelskim sinovima!
................................................................................
Deuteronomium 23:17 Czech BKR
................................................................................
Nebude nevěstka žádná z dcer Izraelských, ani nečistý smilník z synů Izraelských.
................................................................................
5 Mosebog 23:17 Danish
................................................................................
Ingen af Israels Døtre må være Skøge, og ingen af Israels Sønner må være Mandsskøge.
................................................................................
Deuteronomium 23:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Er zal geen hoer zijn onder de dochteren van Israel; en er zal geen schandjongen zijn onder de zonen van Israel.
................................................................................
5 Mózes 23:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ne legyen [felavatott] paráznanõ Izráel leányai közûl; se [felavatott] paráznaférfi ne legyen Izráel fiai közül.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 23:17 Esperanto
................................................................................
Ne devas esti malcxastistino inter la filinoj de Izrael, kaj ne devas esti malcxastisto inter la filoj de Izrael.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 23:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei pidä yhtäkään porttoa oleman Israelin lasten tytärten seassa, eikä yhtään huorintekiää Israelin poikain seassa.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 23:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Älköön pyhäkköporttoa olko Israelin tyttärien joukossa älköönkä haureellista pyhäkköpoikaa Israelin poikien joukossa.
................................................................................
Deuteronomy 23:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουκ εσται πορνη απο θυγατερων ισραηλ και ουκ εσται πορνευων απο υιων ισραηλ ουκ εσται τελεσφορος απο θυγατερων ισραηλ και ουκ εσται τελισκομενος απο υιων ισραηλ
................................................................................
Deuteronomy 23:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ouk estai pornē apo thugaterōn israēl kai ouk estai porneuōn apo uiōn israēl ouk estai telesphoros apo thugaterōn israēl kai ouk estai teliskomenos apo uiōn israēl
................................................................................
ouk estai pornE apo thugaterOn israEl kai ouk estai porneuOn apo uiOn israEl ouk estai telesphoros apo thugaterOn israEl kai ouk estai teliskomenos apo uiOn israEl

................................................................................
Deteronòm 23:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Piga ankenn gason ni ankenn fanm nan pèp Izrayèl la al pote tèt yo fè jennès nan sèvis pou zidòl moun lòt nasyon yo.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 23:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لا تكن زانية من بنات اسرائيل ولا يكون مأبونون من بني اسرائيل.
................................................................................
דברים 23:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־תהיה קדשה מבנות ישראל ולא־יהיה קדש מבני ישראל׃
................................................................................
דברים 23:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹא־תִהְיֶ֥ה קְדֵשָׁ֖ה מִבְּנֹ֣ות יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה קָדֵ֖שׁ מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵל ׃
................................................................................
דברים 23:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־תהיה קדשה מבנות ישראל ולא־יהיה קדש מבני ישראל ׃
................................................................................
דברים 23:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־תִהְיֶה קְדֵשָׁה מִבְּנֹות יִשְׂרָאֵל וְלֹא־יִהְיֶה קָדֵשׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל ׃
................................................................................
דברים 23:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח לא תהיה קדשה מבנות ישראל ולא יהיה קדש מבני ישראל
................................................................................
דברים 23:17 Hebrew Bible
................................................................................
לא תהיה קדשה מבנות ישראל ולא יהיה קדש מבני ישראל׃
Deuteronomio 23:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Non vi sarà alcuna meretrice tra le figliuole d’Israele, né vi sarà alcun uomo che si prostituisca tra i figliuoli d’Israele.
................................................................................
ULANGAN 23:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka di antara segala anak perempuan Israel tak boleh ada seorang sundal, dan di antara segala anak laki-laki Israelpun tak boleh ada seorang zindik.
................................................................................
신명기 23:17 Korean
................................................................................
이스라엘 여자 중에 창기가 있지 못할 것이요 이스라엘 남자 중에 미동이 있지 못할지니
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 23:17 Lithuanian
................................................................................
Nebus paleistuvės iš Izraelio dukterų, nė iškrypėlių iš Izraelio sūnų.
................................................................................
Deuteronomy 23:17 Maori
................................................................................
Kaua tetahi o nga tamahine a Iharaira e waiho hei kairau, kaua ano hoki tetahi o nga tama a Iharaira e whakatangata o Horoma.
................................................................................
5 Mosebok 23:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Der skal ikke være nogen tempelskjøge* blandt Israels døtre, og der skal ikke være nogen tempelboler* blandt Israels sønner. / {* d.e. en som driver utukt til ære for avgudene.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie będzie nierządnica z córek Izraelskich, ani będzie nierządnik z synów Izraelskich.
................................................................................
Deuteronômio 23:17 Portugese Bible
................................................................................
Não haverá dentre as filhas de Israel quem se prostitua no serviço do templo, nem dentre os filhos de Israel haverá quem o faça;   
................................................................................
Deuteronom 23:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să nu fie nicio curvă din fetele lui Israel, şi să nu fie niciun sodomit din fiii lui Israel.
................................................................................
Второзаконие 23:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых.
................................................................................
Второзаконие 23:17 Russian koi8r
................................................................................
Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых.[]
................................................................................
Deuteronomio 23:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ninguna mujer de Israel será ramera de culto pagano; tampoco ninguno de los Israelitas será sodomita de culto pagano.
................................................................................
Deuteronomio 23:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomítico de los hijos de Israel.
................................................................................
Deuteronomio 23:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomita de los hijos de Israel.
................................................................................
Deuteronomio 23:17 Spanish: Modern
................................................................................
No habrá prostituta sagrada entre las hijas de Israel, ni prostituto sagrado entre los hijos de Israel.
................................................................................
5 Mosebok 23:17 Swedish (1917)
................................................................................
Ingen tempeltärna skall finnas bland Israels döttrar, och ingen tempelbolare bland Israels söner.
................................................................................
Deuteronomy 23:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Huwag kang magkakaroon ng masamang babae sa mga anak ng Israel, ni magkakaroon ng sodomita sa mga anak ng Israel.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 23:17 Turkish
................................................................................
‹‹Putperest törenlerinde fuhuş yapan İsrailli bir kadın ya da erkek olmasın.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 23:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong vòng con gái Y-sơ-ra-ên, chớ có người nào chuyên sự buôn hương; trong vòng con trai Y-sơ-ra-ên cũng chớ có người nào chuyên sự tà dâm.
................................................................................
Deuteronomio 23:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non siavi alcuna meretrice d’infra le figliuole d’Israele; parimente non siavi alcun cinedo d’infra i figliuoli d’Israele.
................................................................................
ULANGAN 23:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Seorang Israel, baik laki-laki maupun perempuan, tak boleh menjadi pelacur di kuil-kuil pemujaan.
................................................................................
ULANGAN 23:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Di antara anak-anak perempuan Israel janganlah ada pelacur bakti, dan di antara anak-anak lelaki Israel janganlah ada semburit bakti.
................................................................................
Amongst .......... Cult .......... Daughter .......... Daughters .......... Harlot .......... Herself .......... Israel .......... Israelite .......... Loose .......... Prostitute .......... Shrine .......... Strange .......... Used .......... Whore .......... Whoremonger
................................................................................
Amongst .......... Cult .......... Daughter .......... Daughters .......... Harlot .......... Herself .......... Israel .......... Israelite .......... Loose .......... Prostitute .......... Shrine .......... Strange .......... Used .......... Whore .......... Whoremonger
................................................................................
Alphabetical: a .......... any .......... be .......... become .......... cult .......... daughters .......... is .......... Israel .......... Israelite .......... man .......... No .......... None .......... nor .......... of .......... or .......... prostitute .......... shall .......... shrine .......... sons .......... the .......... to .......... woman
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible