New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head and trim her nails. ................................................................................ Deuteronomy 21:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἰσάξεις αὐτὴν ἔνδον εἰς τὴν οἰκίαν σου καὶ ξυρήσεις τὴν κεφαλὴν αὐτῆς καὶ περιονυχιεῖς αὐτὴν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungues ................................................................................ Deuteronomio 21:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ la traerás a tu casa, y ella se rasurará la cabeza y se cortará sus uñas. ................................................................................ 5 Mose 21:12 German: Luther (1912) ................................................................................ so führe sie in dein Haus und laß sie ihr Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden ................................................................................ Deutéronome 21:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles, ................................................................................ 申 命 記 21:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 就 可 以 领 他 到 你 家 里 去 ; 他 便 要 剃 头 发 , 修 指 甲 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then thou shalt bring her home to thine house, and she shall shave her head, and pare her nails; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head, and pare her nails; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then take her back to your house; and let her hair and her nails be cut; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Thou shalt bring her into thy house: and she shall shave her hair, and pare her nails, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Bring her into your home. She must shave her head, cut her nails, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then thou shalt bring her home to thy house, and she shall shave her head, and pare her nails: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and pare her nails; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ then thou hast brought her in unto the midst of thy household, and she hath shaved her head, and prepared her nails, ................................................................................ 申 命 記 21:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 就 可 以 領 他 到 你 家 裡 去 ; 他 便 要 剃 頭 髮 , 修 指 甲 , ................................................................................ 申 命 記 21:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 那麼,你可以把她帶進你的家裡;她要剃頭修甲, ................................................................................ 申 命 記 21:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 那么,你可以把她带进你的家里;她要剃头修甲, ................................................................................ Deutéronome 21:12 French: Darby ................................................................................ et que tu la prennes pour femme, tu l'introduiras dans l'intérieur de ta maison; et elle rasera sa tête et se fera les ongles, ................................................................................ Deutéronome 21:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors tu la mèneras en ta maison, et elle rasera sa tête, et fera ses ongles; ................................................................................ Deutéronome 21:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu la mèneras dans ta maison. Et elle se rasera la tête, et se coupera les ongles; ................................................................................ 5 Mose 21:12 German: Luther (1545) ................................................................................ so führe sie in dein Haus und laß ihr das Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden ................................................................................ 5 Mose 21:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ so sollst du sie in das Innere deines Hauses führen; und sie soll ihr Haupt scheren und ihre Nägel beschneiden | Ligji i Përtërirë 21:12 Albanian ................................................................................ do ta çosh në shtëpinë tënde, dhe ajo do të rruajë kokën dhe do të presë thonjtë, ................................................................................ Второзаконие 21:12 Bulgarian ................................................................................ тогава да я заведеш у дома си; и тя да обръсне главата си, да изреже ноктите си ................................................................................ Deuteronomy 21:12 Croatian Bible ................................................................................ Dovedi je svojoj kući pa neka obrije glavu, obreže nokte ................................................................................ Deuteronomium 21:12 Czech BKR ................................................................................ Uvedeš ji do domu svého, i oholí sobě hlavu, a obřeže nehty své; ................................................................................ 5 Mosebog 21:12 Danish ................................................................................ da skal du føre hende ind i dit Hus, og hun skal klippe sit Hår af, skære sine Negle, ................................................................................ Deuteronomium 21:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo zult gij haar binnen in uw huis brengen; en zij zal haar hoofd scheren, en haar nagelen besnijden. ................................................................................ 5 Mózes 21:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vidd be õt a te házadba, hogy nyirja meg a fejét, és messe le körmeit. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 21:12 Esperanto ................................................................................ tiam venigu sxin internen de via domo, kaj sxi pritondu sian kapon kaj pritrancxu siajn ungojn, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 21:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin vie häntä huoneeses ja anna hänen keritä hiuksensa ja leikata kyntensä, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 21:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ niin vie hänet kotiisi, ja hän ajattakoon hiuksensa ja leikatkoon kyntensä. ................................................................................ Deuteronomy 21:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εισαξεις αυτην ενδον εις την οικιαν σου και ξυρησεις την κεφαλην αυτης και περιονυχιεις αυτην ................................................................................ Deuteronomy 21:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eisaξeis autēn endon eis tēn oikian sou kai ξurēseis tēn kephalēn autēs kai perionuchieis autēn ................................................................................ kai eisaξeis autEn endon eis tEn oikian sou kai ξurEseis tEn kephalEn autEs kai perionuchieis autEn ................................................................................ Deteronòm 21:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ L'a mennen l' lakay li. Fanm lan va koupe tout cheve nan tèt li, l'a koupe tout zong dwèt ak tout zong pye l' yo, ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 21:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فحين تدخلها الى بيتك تحلق راسها وتقلم اظفارها ................................................................................ דברים 21:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והבאתה אל־תוך ביתך וגלחה את־ראשה ועשתה את־צפרניה׃ ................................................................................ דברים 21:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַהֲבֵאתָ֖הּ אֶל־תֹּ֣וךְ בֵּיתֶ֑ךָ וְגִלְּחָה֙ אֶת־רֹאשָׁ֔הּ וְעָשְׂתָ֖ה אֶת־צִפָּרְנֶֽיהָ׃ ................................................................................ דברים 21:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והבאתה אל־תוך ביתך וגלחה את־ראשה ועשתה את־צפרניה׃ ................................................................................ דברים 21:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַהֲבֵאתָהּ אֶל־תֹּוךְ בֵּיתֶךָ וְגִלְּחָה אֶת־רֹאשָׁהּ וְעָשְׂתָה אֶת־צִפָּרְנֶיהָ׃ ................................................................................ דברים 21:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב והבאתה אל תוך ביתך וגלחה את ראשה ועשתה את צפרניה ................................................................................ דברים 21:12 Hebrew Bible ................................................................................ והבאתה אל תוך ביתך וגלחה את ראשה ועשתה את צפרניה׃ | Deuteronomio 21:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ella si raderà il capo, si taglierà le unghie, ................................................................................ ULANGAN 21:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ maka hendaklah engkau membawa akan dia masuk sampai ke dalam rumahmu, lalu hendaklah dicukurnya kepalanya dan diceriakannya kukunya. ................................................................................ 신명기 21:12 Korean ................................................................................ 그를 네 집으로 데려갈 것이요 그는 그 머리를 밀고 손톱을 베고 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 21:12 Lithuanian ................................................................................ parsivesk ją į savo namus. Ji nusiskus plaukus, nusipjaustys nagus, ................................................................................ Deuteronomy 21:12 Maori ................................................................................ Na me kawe ia e koe ki tou whare; a me heu e ia tona matenga, ka whakapai i ona maikuku; ................................................................................ 5 Mosebok 21:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ da skal du føre henne inn i ditt hus, og hun skal klippe sitt hår og skjære sine negler, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy ją wprowadzisz do domu swego; i ogoli głowę swoję, i obrzeże paznogcie swoje; ................................................................................ Deuteronômio 21:12 Portugese Bible ................................................................................ então a trarás para a tua casa; e ela, tendo rapado a cabeça, cortado as unhas, ................................................................................ Deuteronom 21:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Atunci s'o aduci înlăuntrul casei tale. Ea să-şi radă capul şi să-şi taie unghiile, ................................................................................ Второзаконие 21:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ то приведи ее в дом свой, и пусть она острижет голову свою и обрежет ногти свои, ................................................................................ Второзаконие 21:12 Russian koi8r ................................................................................ то приведи ее в дом свой, и пусть она острижет голову свою и обрежет ногти свои,[] ................................................................................ Deuteronomio 21:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ la traerás a tu casa, y ella se rasurará la cabeza y se cortará sus uñas. ................................................................................ Deuteronomio 21:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ La meterás en tu casa; y ella raerá su cabeza, y cortará sus uñas, ................................................................................ Deuteronomio 21:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ la meterás en tu casa; y ella raerá su cabeza, y cortará sus uñas, ................................................................................ Deuteronomio 21:12 Spanish: Modern ................................................................................ la llevarás a tu casa. Ella rapará su cabeza, se arreglará las uñas, ................................................................................ 5 Mosebok 21:12 Swedish (1917) ................................................................................ så skall du föra henne in i ditt hus, och hon skall raka sitt huvud och ansa sina naglar. ................................................................................ Deuteronomy 21:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ay iyo nga siyang dadalhin sa iyong bahay; at kaniyang aahitan ang kaniyang ulo, at gugupitin ang kaniyang mga kuko; ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 21:12 Turkish ................................................................................ Onu evinize götürün. Başını tıraş etsin, tırnaklarını kessin. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 21:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ thì phải dẫn nàng về nhà mình. Nàng sẽ cạo đầu mình, cắt móng tay; ................................................................................ Deuteronomio 21:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ menala dentro alla tua casa, e radasi ella il capo, e taglisi le unghie; ................................................................................ ULANGAN 21:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Bawalah wanita itu ke rumahmu. Di situ ia harus menggunting rambutnya, memotong kukunya, ................................................................................ ULANGAN 21:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ maka haruslah engkau membawa dia ke dalam rumahmu. Perempuan itu harus mencukur rambutnya, memotong kukunya, ................................................................................ Cut .......... Hair .......... Head .......... Home .......... House .......... Household .......... Midst .......... Nails .......... Prepared .......... Shave .......... Shaved .......... Trim ................................................................................ Cut .......... Hair .......... Head .......... Home .......... House .......... Household .......... Midst .......... Nails .......... Prepared .......... Shave .......... Shaved .......... Trim ................................................................................ Alphabetical: and .......... Bring .......... have .......... head .......... her .......... home .......... house .......... into .......... nails .......... shall .......... shave .......... she .......... then .......... to .......... trim .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |