Deuteronomy 17:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Then all the people will hear and be afraid, and will not act presumptuously again.
................................................................................
Deuteronomy 17:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀκούσας φοβηθήσεται καὶ οὐκ ἀσεβήσει ἔτι
................................................................................
דברים 17:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְכָל־הָעָם יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ וְלֹא יְזִידוּן עֹוד׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cunctusque populus audiens timebit ut nullus deinceps intumescat superbia

................................................................................
Deuteronomio 17:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces todo el pueblo escuchará y temerá, y no volverá a proceder con presunción.
................................................................................
5 Mose 17:13 German: Luther (1912)
................................................................................
daß es alles Volk höre und sich fürchte und nicht mehr vermessen sei.
................................................................................
Deutéronome 17:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.
................................................................................
申 命 記 17:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
众 百 姓 都 要 听 见 害 怕 , 不 再 擅 敢 行 事 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And all the people, hearing of it, will be full of fear and put away their pride.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And all the people hearing it shall fear, that no one afterwards swell with pride.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And all the people shall hear, and fear, and no more act presumptuously.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
When all the people hear about it, they will be afraid and will never defy God's law again.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
All the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and all the people do hear and fear, and do not presume any more.
................................................................................
申 命 記 17:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
眾 百 姓 都 要 聽 見 害 怕 , 不 再 擅 敢 行 事 。
................................................................................
申 命 記 17:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
眾民都會聽見,而且懼怕,也不再擅自行事了。
................................................................................
申 命 記 17:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
众民都会听见,而且惧怕,也不再擅自行事了。
................................................................................
Deutéronome 17:13 French: Darby
................................................................................
et tout le peuple l'entendra, et craindra, et n'agira plus avec fierté.
................................................................................
Deutéronome 17:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Afin que tout le peuple l'entende et qu'il craigne, et qu'à l'avenir il n'agisse point fièrement.
................................................................................
Deutéronome 17:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et tout le peuple l'entendra et craindra, et ils ne s'élèveront plus par orgueil.
................................................................................
5 Mose 17:13 German: Luther (1545)
................................................................................
daß alles Volk höre und sich fürchte und nicht mehr vermessen sei.
................................................................................
5 Mose 17:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das ganze Volk soll es hören und sich fürchten, und nicht mehr vermessen sein.
Ligji i Përtërirë 17:13 Albanian
................................................................................
tërë populli do të mësojë kësisoj atë që ndodhi, do të ketë frikë dhe nuk do të veprojë me mendjemadhësi.
................................................................................
Второзаконие 17:13 Bulgarian
................................................................................
Всичките люде, като чуят, ще се убоят и не ще бъдат вече надменни.
................................................................................
Deuteronomy 17:13 Croatian Bible
................................................................................
a sav će se narod, kad sazna, bojati i više se neće drsko odupirati.
................................................................................
Deuteronomium 17:13 Czech BKR
................................................................................
Aby všecken lid uslyšíce, báli se, a více v zpouru se nevydávali.
................................................................................
5 Mosebog 17:13 Danish
................................................................................
Og det skal høres i hele Folket, så de gribes af Frygt og ikke mere handler formasteligt.
................................................................................
Deuteronomium 17:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dat het al dat volk hore en vreze, en niet meer trotselijk handele.
................................................................................
5 Mózes 17:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
És mind az egész nép hallja, és féljen, hogy elbizakodottan senki ne cselekedjék többé.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 17:13 Esperanto
................................................................................
Kaj la tuta popolo auxdos kaj ektimos, kaj ili ne plu agos arogante.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 17:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Että kaikki kansa sen kuulevat ja pelkäävät, ja ei enää ylpiästi tee.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 17:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Poista paha Israelista. Ja kaikki kansa kuulkoon sen ja peljätköön, niin ettei kukaan enää olisi niin julkea.
................................................................................
Deuteronomy 17:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και πας ο λαος ακουσας φοβηθησεται και ουκ ασεβησει ετι
................................................................................
Deuteronomy 17:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai pas o laos akousas phobēthēsetai kai ouk asebēsei eti
................................................................................
kai pas o laos akousas phobEthEsetai kai ouk asebEsei eti

................................................................................
Deteronòm 17:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Konsa tou, lè tout pèp la va konn sa, y'a pè, yo p'ap pran pòz grandizè yo ankò.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 17:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فيسمع جميع الشعب ويخافون ولا يطغون بعد
................................................................................
דברים 17:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וכל־העם ישמעו ויראו ולא יזידון עוד׃ ס
................................................................................
דברים 17:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְכָל־הָעָ֖ם יִשְׁמְע֣וּ וְיִרָ֑אוּ וְלֹ֥א יְזִיד֖וּן עֹֽוד׃ ס
................................................................................
דברים 17:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וכל־העם ישמעו ויראו ולא יזידון עוד׃ ס
................................................................................
דברים 17:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְכָל־הָעָם יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ וְלֹא יְזִידוּן עֹוד׃ ס
................................................................................
דברים 17:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג וכל העם ישמעו ויראו ולא יזידון עוד  {ס}
................................................................................
דברים 17:13 Hebrew Bible
................................................................................
וכל העם ישמעו ויראו ולא יזידון עוד׃
Deuteronomio 17:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e tutto il popolo udrà la cosa, temerà, e non agirà più con presunzione.
................................................................................
ULANGAN 17:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
sehingga kedengaranlah hal itu kepada segenap orang banyak dan mereka itupun takut, dan seorangpun jangan melawan lagi dengan degilnya.
................................................................................
신명기 17:13 Korean
................................................................................
그리하면 온 백성이 듣고 두려워하여 다시는 천자히 행치 아니하리라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 17:13 Lithuanian
................................................................................
Visa tauta išgirs, bijos ir daugiau įžūliai nesielgs.
................................................................................
Deuteronomy 17:13 Maori
................................................................................
A ka rongo katoa te iwi, ka wehi, e kore e poka wahi noa i muri iho.
................................................................................
5 Mosebok 17:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og alt folket skal høre det og frykte og ikke mere bære sig overmodig at.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Aby wszystek lud usłyszawszy bał się, a więcej hardzie sobie nie poczynał.
................................................................................
Deuteronômio 17:13 Portugese Bible
................................................................................
E todo o povo, ouvindo isso, temerá e nunca mais se ensoberbecerá.   
................................................................................
Deuteronom 17:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pentruca tot poporul să audă şi să se teamă, şi să nu se mai îngîmfe.
................................................................................
Второзаконие 17:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и весь народ услышит и убоится, и не будут впредь поступать дерзко.
................................................................................
Второзаконие 17:13 Russian koi8r
................................................................................
и весь народ услышит и убоится, и не будут впредь поступать дерзко.[]
................................................................................
Deuteronomio 17:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Entonces todo el pueblo escuchará y temerá, y no volverá a proceder con arrogancia.
................................................................................
Deuteronomio 17:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y todo el pueblo oirá, y temerá, y no se ensoberbecerán más.
................................................................................
Deuteronomio 17:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y todo el pueblo oirá, y temerá, y no serán soberbios más.
................................................................................
Deuteronomio 17:13 Spanish: Modern
................................................................................
Todo el pueblo lo oirá y temerá, y ellos no actuarán más con soberbia.
................................................................................
5 Mosebok 17:13 Swedish (1917)
................................................................................
Och allt folket skall höra det och frukta, och de skola icke mer göra sig skyldiga till sådan förmätenhet.
................................................................................
Deuteronomy 17:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At maririnig ng buong bayan at matatakot, at di na gagawa pa ng pagpapalalo.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 17:13 Turkish
................................................................................
Bütün halk bunu duyup korkacak, bir daha saygısızlık etmeye kalkışmayacaktır.››
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 17:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cả dân sự sẽ nghe điều ấy và bắt sợ, không còn buông theo sự kiêu ngạo nữa.
................................................................................
Deuteronomio 17:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
acciocchè tutto il popolo oda, e tema, e non proceda superbamente da indi innanzi.
................................................................................
ULANGAN 17:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semua orang akan mendengar tentang kejadian itu dan menjadi takut, sehingga tak ada lagi yang berani berbuat begitu."
................................................................................
ULANGAN 17:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka seluruh bangsa itu akan mendengar dan menjadi takut dan tidak lagi berlaku terlalu berani."
................................................................................
Act .......... Afraid .......... Contemptuous .......... Hear .......... Hearing .......... Presume .......... Presumptuously .......... Pride
................................................................................
Act .......... Afraid .......... Contemptuous .......... Hear .......... Hearing .......... Presume .......... Presumptuously .......... Pride
................................................................................
Alphabetical: act .......... afraid .......... again .......... All .......... and .......... be .......... contemptuous .......... hear .......... not .......... people .......... presumptuously .......... the .......... Then .......... will
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible