New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. ................................................................................ Deuteronomy 16:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ φύλαξαι τὸν μῆνα τῶν νέων καὶ ποιήσεις τὸ πασχα κυρίῳ τῷ θεῷ σου ὅτι ἐν τῷ μηνὶ τῶν νέων ἐξῆλθες ἐξ αἰγύπτου νυκτός ................................................................................
דברים 16:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ שָׁמֹור אֶת־חֹדֶשׁ הָאָבִיב וְעָשִׂיתָ פֶּסַח לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי בְּחֹדֶשׁ הָאָבִיב הֹוצִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִמִּצְרַיִם לָיְלָה׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ observa mensem novarum frugum et verni primum temporis ut facias phase Domino Deo tuo quoniam in isto mense eduxit te Dominus Deus tuus de Aegypto nocte ................................................................................ Deuteronomio 16:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Observarás el mes de Abib y celebrarás la Pascua al SEÑOR tu Dios, porque en el mes de Abib el SEÑOR tu Dios te sacó de Egipto de noche. ................................................................................ 5 Mose 16:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Halte den Monat Abib, daß du Passah haltest dem HERRN, deinem Gott; denn im Monat Abib hat dich der HERR, dein Gott, aus Ägypten geführt bei der Nacht. ................................................................................ Deutéronome 16:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Observe le mois des épis, et célèbre la Pâque en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu; car c'est dans le mois des épis que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Egypte, pendant la nuit. ................................................................................ 申 命 記 16:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 要 注 意 亚 笔 月 , 向 耶 和 华 ─ 你 的 神 守 逾 越 节 , 因 为 耶 和 华 ─ 你 的 神 在 亚 笔 月 夜 间 领 你 出 埃 及 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Observe the month of Abib, and keep the passover to the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you forth out of Egypt by night. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Observe the month of Abib, and keep the passover unto Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Take note of the month of Abib and keep the Passover to the Lord your God: for in the month of Abib the Lord your God took you out of Egypt by night. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Observe the month of new corn, which is the first of the spring, that thou mayst celebrate the phase to the Lord thy God: because in this month the Lord thy God brought thee out of Egypt by night. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Keep the month of Abib, and celebrate the passover to Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Honor the LORD your God by celebrating Passover in the month of Abib. In the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt at night. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Observe the month Abib, and keep the passover to the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth from Egypt by night. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought you forth out of Egypt by night. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Observe the month of Abib -- and thou hast made a passover to Jehovah thy God, for in the month of Abib hath Jehovah thy God brought thee out of Egypt by night; ................................................................................ 申 命 記 16:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 要 注 意 亞 筆 月 , 向 耶 和 華 ─ 你 的 神 守 逾 越 節 , 因 為 耶 和 華 ─ 你 的 神 在 亞 筆 月 夜 間 領 你 出 埃 及 。 ................................................................................ 申 命 記 16:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 逾越節(出12:1~20)“你要守亞筆月,向耶和華你的 神守逾越節,因為耶和華你的 神在亞筆月的一個晚上,把你從埃及地領出來。 ................................................................................ 申 命 記 16:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 逾越节(出12:1-20) ................................................................................ Deutéronome 16:1 French: Darby ................................................................................ Garde le mois d'Abib, et fais la Pâque à l'Éternel, ton Dieu; car au mois d'Abib, l'Éternel, ton Dieu, t'a fait sortir, de nuit, hors d'Égypte. ................................................................................ Deutéronome 16:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Prends garde au mois que les épis mûrissent, et fais la Pâque à l'Eternel ton Dieu; car au mois que les épis mûrissent, l'Eternel ton Dieu t'a fait sortir de nuit hors d'Egypte. ................................................................................ Deutéronome 16:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Observe le mois des épis, et fais la Pâque à l'Éternel ton Dieu; car c'est dans le mois des épis que l'Éternel ton Dieu t'a fait sortir d'Égypte, pendant la nuit. ................................................................................ 5 Mose 16:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Halte den Mond Abib, daß du Passah haltest dem HERRN, deinem Gott; denn im Mond Abib hat dich der HERR, dein Gott, aus Ägypten geführet bei der Nacht. ................................................................................ 5 Mose 16:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Beobachte den Monat Abib und feiere das Passah Jehova, deinem Gott; denn im Monat Abib hat dich Jehova, dein Gott, des Nachts aus Ägypten herausgeführt. | Ligji i Përtërirë 16:1 Albanian ................................................................................ Respekto muajin e Abibit dhe kremto Pashkën për nder të Zotit, Perëndisë tënd, sepse në muajin e Abibit Zoti, Perëndia yt, të nxori nga Egjipti, gjatë natës. ................................................................................ Второзаконие 16:1 Bulgarian ................................................................................ Пази месец Авив да правиш [в него] пасхата на Господа твоя Бог; защото в месец Авив Господ твоят Бог те е извел из Египет през нощ. ................................................................................ Deuteronomy 16:1 Croatian Bible ................................................................................ Drži mjesec Abib i slavi Pashu u čast Jahvi, Bogu svome, jer te Jahve, Bog tvoj, u mjesecu Abibu izveo noću iz Egipta. ................................................................................ Deuteronomium 16:1 Czech BKR ................................................................................ Ostříhej měsíce Abib, abys slavil Fáze Hospodinu Bohu svému, nebo toho měsíce Abib vyvedl tě Hospodin Bůh tvůj z Egypta v noci. ................................................................................ 5 Mosebog 16:1 Danish ................................................................................ Tag Vare på Abib Måned og hold Påske for HERREN din Gud; thi i Abib Måned førte HERREN din Gud dig ved Nattetide ud af Ægypten. ................................................................................ Deuteronomium 16:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Neemt waar de maand Abib, dat gij den HEERE, uw God, pascha houdt; want in de maand Abib heeft u de HEERE, uw God, uit Egypteland uitgevoerd, bij nacht. ................................................................................ 5 Mózes 16:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ügyelj az Abib hónapra, és készíts az Úrnak, a te Istenednek páskhát; mert az Abib hónapban hozott ki téged az Úr, a te Istened Égyiptomból éjjel. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 16:1 Esperanto ................................................................................ Observu la monaton Abib, kaj faru Paskon al la Eternulo, via Dio; cxar en la monato Abib elkondukis vin la Eternulo, via Dio, el Egiptujo en la nokto. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 16:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Pidä vaari siitä kuusta Abib, ettäs pidät Herralle sinun Jumalalles pääsiäistä: että sillä kuulla Abib on Herra sinun Jumalas johdattanut sinun Egyptistä, yöllä. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 16:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ota vaari aabib-kuusta ja vietä pääsiäinen Herran, sinun Jumalasi, kunniaksi, sillä aabib-kuussa Herra, sinun Jumalasi, vei sinut pois Egyptistä, yöllä. ................................................................................ Deuteronomy 16:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ φυλαξαι τον μηνα των νεων και ποιησεις το πασχα κυριω τω θεω σου οτι εν τω μηνι των νεων εξηλθες εξ αιγυπτου νυκτος ................................................................................ Deuteronomy 16:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ phulaξai ton mēna tōn neōn kai poiēseis to pascha kuriō tō theō sou oti en tō mēni tōn neōn eξēlthes eξ aiguptou nuktos ................................................................................ phulaξai ton mEna tOn neOn kai poiEseis to pascha kuriO tO theO sou oti en tO mEni tOn neOn eξElthes eξ aiguptou nuktos ................................................................................ Deteronòm 16:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè mwa Abib la va rive, se pou nou fete fèt delivrans lan pou Seyè a, Bondye nou an, paske se yon jou lannwit konsa, nan mwa Abib la, Seyè a, Bondye nou an, te fè nou soti kite peyi Lejip la. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 16:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ احفظ شهر ابيب واعمل فصحا للرب الهك لانه في شهر ابيب اخرجك الرب الهك من مصر ليلا. ................................................................................ דברים 16:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שמור את־חדש האביב ועשית פסח ליהוה אלהיך כי בחדש האביב הוציאך יהוה אלהיך ממצרים לילה׃ ................................................................................ דברים 16:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ שָׁמֹור֙ אֶת־חֹ֣דֶשׁ הָאָבִ֔יב וְעָשִׂ֣יתָ פֶּ֔סַח לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּ֞י בְּחֹ֣דֶשׁ הָֽאָבִ֗יב הֹוצִ֨יאֲךָ֜ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ מִמִּצְרַ֖יִם לָֽיְלָה׃ ................................................................................ דברים 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ שמור את־חדש האביב ועשית פסח ליהוה אלהיך כי בחדש האביב הוציאך יהוה אלהיך ממצרים לילה׃ ................................................................................ דברים 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ שָׁמֹור אֶת־חֹדֶשׁ הָאָבִיב וְעָשִׂיתָ פֶּסַח לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי בְּחֹדֶשׁ הָאָבִיב הֹוצִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִמִּצְרַיִם לָיְלָה׃ ................................................................................ דברים 16:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א שמור את חדש האביב ועשית פסח ליהוה אלהיך כי בחדש האביב הוציאך יהוה אלהיך ממצרים--לילה ................................................................................ דברים 16:1 Hebrew Bible ................................................................................ שמור את חדש האביב ועשית פסח ליהוה אלהיך כי בחדש האביב הוציאך יהוה אלהיך ממצרים לילה׃ | Deuteronomio 16:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Osserva il mese di Abib e celebra la Pasqua in onore dell’Eterno, del tuo Dio; poiché, nel mese di Abib, l’Eterno, il tuo Dio, ti trasse dall’Egitto, durante la notte. ................................................................................ ULANGAN 16:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka ingatlah kamu akan bulan Abib, supaya kamu menyediakan Pasah bagi Tuhan, Allahmu, karena pada bulan Abib juga telah dihantar Tuhan, Allahmu, akan kamu keluar dari negeri Mesir pada ketika malam. ................................................................................ 신명기 16:1 Korean ................................................................................ 아빕월을 지켜 네 하나님 여호와의 유월절 예식을 행하라 ! 이는 아빕월에 네 하나님 여호와께서 밤에 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이라 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 16:1 Lithuanian ................................................................................ “Švęsk Paschą Viešpačiui Abibo mėnesį, nes tą mėnesį Viešpats Dievas išvedė tave iš Egipto. ................................................................................ Deuteronomy 16:1 Maori ................................................................................ Kia mahara ki te marama, ki a Apipi, ka mahi i te kapenga ki a Ihowa, ki tou Atua: ko Apipi hoki te marama i whakaputaina mai ai koe e Ihowa, e tou Atua, i Ihipa i te po. ................................................................................ 5 Mosebok 16:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Akt vel på måneden abib, så du holder påske for Herren din Gud! For i måneden abib førte Herren din Gud dig ut av Egypten ved nattetid. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przestrzegaj miesiąca Abib, abyś weń obchodził święto przejścia Panu, Bogu twemu, ponieważ miesiąca Abiba wywiódł cię Pan, Bóg twój, z Egiptu w nocy. ................................................................................ Deuteronômio 16:1 Portugese Bible ................................................................................ Guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa ao Senhor teu Deus; porque no mes de abibe, de noite, o Senhor teu Deus tirou-te do Egito. ................................................................................ Deuteronom 16:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Păzeşte luna spicelor, şi prăznuieşte sărbătoarea Paştelor în cinstea Domnului, Dumnezeului tău; căci în luna spicelor te -a scos Domnul, Dumnezeul tău, din Egipt, noaptea. ................................................................................ Второзаконие 16:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему, потому что в месяце Авиве вывел тебя Господь, Бог твой, из Египта ночью. ................................................................................ Второзаконие 16:1 Russian koi8r ................................................................................ Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему, потому что в месяце Авиве вывел тебя Господь, Бог твой, из Египта ночью.[] ................................................................................ Deuteronomio 16:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Observarás el mes de Abib y celebrarás la Pascua al SEÑOR tu Dios, porque en el mes de Abib el SEÑOR tu Dios te sacó de Egipto de noche. ................................................................................ Deuteronomio 16:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ GUARDARAS el mes de Abib, y harás pascua á Jehová tu Dios: porque en el mes de Abib te sacó Jehová tu Dios de Egipto de noche. ................................................................................ Deuteronomio 16:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Guardarás el mes (de Abib ) de los nuevos frutos, y harás pascua al SEÑOR tu Dios; porque en el mes de los nuevos frutos te sacó el SEÑOR tu Dios de Egipto de noche. ................................................................................ Deuteronomio 16:1 Spanish: Modern ................................................................................ Guarda el mes de Abib y celebra la Pascua de Jehovah tu Dios, porque en el mes de Abib Jehovah tu Dios te sacó de Egipto, de noche. ................................................................................ 5 Mosebok 16:1 Swedish (1917) ................................................................................ Tag i akt månaden Abib och håll Herrens, din Guds, påskhögtid; ty i månaden Abib förde Herren, din Gud, dig ut ur Egypten om natten. ................................................................................ Deuteronomy 16:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Magdidiwang ka sa buwan ng Abib, at ipangingilin ang paskua sa Panginoon mong Dios: sapagka't sa buwan ng Abib inilabas ka ng Panginoon mong Dios sa Egipto sa gabi. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 16:1 Turkish ................................................................................ ‹‹Aviv ayını tutun ve Tanrınız RABbin Fısıh Bayramını kutlayın. Tanrınız RAB Aviv ayında geceleyin sizi Mısırdan çıkardı. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 16:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy giữ tháng lúa trỗ làm lễ Vượt-qua cho Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, vì ấy trong tháng lúa trỗ, mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, đang ban đêm đem ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô. ................................................................................ Deuteronomio 16:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ OSSERVA il mese di Abib, e celebra in esso la Pasqua al Signore Iddio tuo; perciocchè il Signore Iddio tuo ti trasse fuor di Egitto, di notte, nel mese di Abib. ................................................................................ ULANGAN 16:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Rayakanlah Paskah dalam bulan Abib untuk menghormati TUHAN Allahmu, sebab dalam bulan itu, pada waktu malam, Ia membebaskan kamu dari Mesir. ................................................................................ ULANGAN 16:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ingatlah akan bulan Abib dan rayakanlah Paskah bagi TUHAN, Allahmu, sebab dalam bulan Abib itulah TUHAN, Allahmu, membawa engkau keluar dari Mesir pada waktu malam. ................................................................................ Abib .......... Celebrate .......... Egypt .......... Month .......... Night .......... Note .......... Observe .......... Passover ................................................................................ Abib .......... Celebrate .......... Egypt .......... Month .......... Night .......... Note .......... Observe .......... Passover ................................................................................ Alphabetical: Abib .......... and .......... because .......... brought .......... by .......... celebrate .......... Egypt .......... for .......... God .......... he .......... in .......... LORD .......... month .......... night .......... Observe .......... of .......... out .......... Passover .......... the .......... to .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |