New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "At the end of every seven years you shall grant a remission of debts. ................................................................................ Deuteronomy 15:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ δι' ἑπτὰ ἐτῶν ποιήσεις ἄφεσιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ septimo anno facies remissionem ................................................................................ Deuteronomio 15:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Al cabo de cada siete años harás remisión de deudas . ................................................................................ 5 Mose 15:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Alle sieben Jahre sollst du ein Erlaßjahr halten. ................................................................................ Deutéronome 15:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tous les sept ans, tu feras relâche. ................................................................................ 申 命 記 15:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 每 逢 七 年 末 一 年 , 你 要 施 行 豁 免 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ At the end of every seven years thou shalt make a release. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ At the end of every seven years you shall make a release. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ At the end of every seven years thou shalt make a release. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ At the end of every seven years there is to be a general forgiveness of debt. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ In the seventh year thou shalt make a remission, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ At the end of seven years thou shalt make a release, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ At the end of every seven years thou shalt make a release. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ At the end of every seven years, you must cancel debts. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ At the end of every seven years thou shalt make a release. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ At the end of every seven years you shall make a release. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'At the end of seven years thou dost make a release, ................................................................................ 申 命 記 15:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 每 逢 七 年 末 一 年 , 你 要 施 行 豁 免 。 ................................................................................ 申 命 記 15:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 豁免年的條例(利25:1~7)“每七年的最後一年,你要施行豁免。 ................................................................................ 申 命 記 15:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 豁免年的条例(利25:1-7) ................................................................................ Deutéronome 15:1 French: Darby ................................................................................ Au bout de sept ans, tu feras relâche. ................................................................................ Deutéronome 15:1 French: Martin (1744) ................................................................................ De sept en sept ans tu célébreras [l'année de] relâche. ................................................................................ Deutéronome 15:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ De sept en sept ans tu feras l'année de relâche. ................................................................................ 5 Mose 15:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Über sieben Jahre sollst du ein Erlaßjahr halten. ................................................................................ 5 Mose 15:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Am Ende von sieben Jahren sollst du einen Erlaß halten. Und dies ist die Sache mit dem Erlasse: | Ligji i Përtërirë 15:1 Albanian ................................................................................ Në mbarim të çdo shtatë viteve do të bësh faljen e borxheve. ................................................................................ Второзаконие 15:1 Bulgarian ................................................................................ В края на всяка седма година да правиш опрощаване. ................................................................................ Deuteronomy 15:1 Croatian Bible ................................................................................ Na završetku sedme godine opraštaj dugove. ................................................................................ Deuteronomium 15:1 Czech BKR ................................................................................ Každého léta sedmého odpouštěti budeš. ................................................................................ 5 Mosebog 15:1 Danish ................................................................................ Hvert syvende År skal du holde Friår. ................................................................................ Deuteronomium 15:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ten einde van zeven jaren zult gij een vrijlating maken. ................................................................................ 5 Mózes 15:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ A hetedik esztendõ végén elengedést mívelj. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 15:1 Esperanto ................................................................................ Post paso de sep jaroj faru forlason. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 15:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Seitsemän vuoden perästä pitää sinun pitämän vapaavuoden. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 15:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Joka seitsemäs vuosi pane toimeen vapautus. ................................................................................ Deuteronomy 15:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ δι' επτα ετων ποιησεις αφεσιν ................................................................................ Deuteronomy 15:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ di' epta etōn poiēseis aphesin ................................................................................ di' epta etOn poiEseis aphesin ................................................................................ Deteronòm 15:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chak sètan n'a annile dèt tout moun ki dwe nou, n'a kite lajan an pou yo. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 15:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ في آخر سبع سنين تعمل ابراء. ................................................................................ דברים 15:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מקץ שבע־שנים תעשה שמטה׃ ................................................................................ דברים 15:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מִקֵּ֥ץ שֶֽׁבַע־שָׁנִ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׁמִטָּֽה׃ ................................................................................ דברים 15:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מקץ שבע־שנים תעשה שמטה׃ ................................................................................ דברים 15:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִקֵּץ שֶׁבַע־שָׁנִים תַּעֲשֶׂה שְׁמִטָּה׃ ................................................................................ דברים 15:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א מקץ שבע שנים תעשה שמטה ................................................................................ דברים 15:1 Hebrew Bible ................................................................................ מקץ שבע שנים תעשה שמטה׃ | Deuteronomio 15:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Alla fine d’ogni settennio celebrerete l’anno di remissione. ................................................................................ ULANGAN 15:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada kesudahan tiap-tiap tujuh tahun hendaklah kamu memberi kelepasan. ................................................................................ 신명기 15:1 Korean ................................................................................ 매 칠년 끝에 면제하라 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 15:1 Lithuanian ................................................................................ “Kas septintieji metaiatleidimo metai. ................................................................................ Deuteronomy 15:1 Maori ................................................................................ Hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga. ................................................................................ 5 Mosebok 15:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvert syvende år skal du la være et eftergivelses-år. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Na początku każdego siódmego roku czynić będziesz odpuszczenie. ................................................................................ Deuteronômio 15:1 Portugese Bible ................................................................................ Ao fim de cada sete anos farás remissão. ................................................................................ Deuteronom 15:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ La fiecare şapte ani, să dai iertare. ................................................................................ Второзаконие 15:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В седьмой год делай прощение. ................................................................................ Второзаконие 15:1 Russian koi8r ................................................................................ В седьмой год делай прощение.[] ................................................................................ Deuteronomio 15:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Al cabo de cada siete años harás remisión (perdón) de deudas . ................................................................................ Deuteronomio 15:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ AL cabo de siete años harás remisión. ................................................................................ Deuteronomio 15:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Al cabo de los siete años harás remisión. ................................................................................ Deuteronomio 15:1 Spanish: Modern ................................................................................ Cada siete años harás remisión. ................................................................................ 5 Mosebok 15:1 Swedish (1917) ................................................................................ Vart sjunde år skall du låta vara ett friår. ................................................................................ Deuteronomy 15:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa katapusan ng bawa't pitong taon ay magpapatawad ka ng iyong mga pautang. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 15:1 Turkish ................................................................................ ‹‹Her yedi yılın sonunda size borçlu olanları bağışlayacaksınız. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 15:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Cuối mỗi năm thứ bảy, ngươi phải làm năm giải thích. ................................................................................ Deuteronomio 15:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ IN capo d’ogni settimo anno, celebra l’anno della remissione. ................................................................................ ULANGAN 15:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada akhir tiap tahun ketujuh kamu harus mengadakan penghapusan hutang. ................................................................................ ULANGAN 15:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pada akhir tujuh tahun engkau harus mengadakan penghapusan hutang. ................................................................................ Cancel .......... Debt .......... Debts .......... End .......... Release .......... Remission .......... Seven ................................................................................ Cancel .......... Debt .......... Debts .......... End .......... Release .......... Remission .......... Seven ................................................................................ Alphabetical: a .......... At .......... cancel .......... debts .......... end .......... every .......... grant .......... must .......... of .......... remission .......... seven .......... shall .......... the .......... years .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|