New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You may eat any clean bird. ................................................................................ Deuteronomy 14:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πᾶν πετεινὸν καθαρὸν φάγεσθε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ omne quod mundum est comedite ................................................................................ Deuteronomio 14:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Toda ave limpia podréis comer. ................................................................................ 5 Mose 14:20 German: Luther (1912) ................................................................................ Die reinen Vögel sollt ihr essen. ................................................................................ Deutéronome 14:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous mangerez tout oiseau pur. ................................................................................ 申 命 記 14:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 凡 洁 净 的 鸟 , 你 们 都 可 以 吃 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But of all clean fowls ye may eat. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But of all clean fowls you may eat. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Of all clean birds ye may eat. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But all clean birds you may take. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ All that is clean, you shall eat. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ All clean fowls shall ye eat. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Of all clean fowls ye may eat. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ However, you may eat any other kind of flying creature that is clean. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But of all clean fowls ye may eat. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of all clean birds you may eat. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ any clean fowl ye do eat. ................................................................................ 申 命 記 14:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 凡 潔 淨 的 鳥 , 你 們 都 可 以 吃 。 ................................................................................ 申 命 記 14:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 潔淨的鳥類,你們都可以吃。 ................................................................................ 申 命 記 14:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 洁净的鸟类,你们都可以吃。 ................................................................................ Deutéronome 14:20 French: Darby ................................................................................ Vous mangerez tout oiseau pur. ................................................................................ Deutéronome 14:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais vous mangerez de tout ce qui vole, et qui est net. ................................................................................ Deutéronome 14:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Vous mangerez tout oiseau pur. ................................................................................ 5 Mose 14:20 German: Luther (1545) ................................................................................ Das reine Gevögel sollt ihr essen. ................................................................................ 5 Mose 14:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Alles reine Gevögel sollt ihr essen. | Ligji i Përtërirë 14:20 Albanian ................................................................................ Por mund të hani çdo zog që është i pastër. ................................................................................ Второзаконие 14:20 Bulgarian ................................................................................ От всички чисти птици можете да ядете. ................................................................................ Deuteronomy 14:20 Croatian Bible ................................................................................ Sve krilato čisto možete jesti. ................................................................................ Deuteronomium 14:20 Czech BKR ................................................................................ Každého ptáka čistého jísti budete. ................................................................................ 5 Mosebog 14:20 Danish ................................................................................ Men alle rene Fugle må I spise. ................................................................................ Deuteronomium 14:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Al het rein gevogelte zult gij eten. ................................................................................ 5 Mózes 14:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ Minden tiszta szárnyast megehettek. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 14:20 Esperanto ................................................................................ CXian puran birdon vi povas mangxi. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 14:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kaikkia puhtaita lintuja saatte te syödä. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 14:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kaikkia puhtaita siivellisiä te saatte syödä. ................................................................................ Deuteronomy 14:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ παν πετεινον καθαρον φαγεσθε ................................................................................ Deuteronomy 14:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pan peteinon katharon phagesthe ................................................................................ pan peteinon katharon phagesthe ................................................................................ Deteronòm 14:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, nou gen dwa manje zwazo ki bon pou moun k'ap sèvi Bondye. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كل طير طاهر تأكلون ................................................................................ דברים 14:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כל־עוף טהור תאכלו׃ ................................................................................ דברים 14:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כָּל־עֹ֥וף טָהֹ֖ור תֹּאכֵֽלוּ׃ ................................................................................ דברים 14:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כל־עוף טהור תאכלו׃ ................................................................................ דברים 14:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כָּל־עֹוף טָהֹור תֹּאכֵלוּ׃ ................................................................................ דברים 14:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ כל עוף טהור תאכלו ................................................................................ דברים 14:20 Hebrew Bible ................................................................................ כל עוף טהור תאכלו׃ | Deuteronomio 14:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Potrete mangiare d’ogni volatile puro. ................................................................................ ULANGAN 14:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi segala burung yang halal itu boleh kamu makan. ................................................................................ 신명기 14:20 Korean ................................................................................ 무릇 정한 새는 너희가 먹을지니라 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 14:20 Lithuanian ................................................................................ Visus švarius sparnuočius valgykite. ................................................................................ Deuteronomy 14:20 Maori ................................................................................ Ko nga manu pokekore katoa me kai. ................................................................................ 5 Mosebok 14:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men alt flyvende som er rent, kan I ete. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Każdego ptaka czystego jeść będziecie. ................................................................................ Deuteronômio 14:20 Portugese Bible ................................................................................ De todas as aves limpas podereis comer. ................................................................................ Deuteronom 14:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să mîncaţi orice pasăre curată. ................................................................................ Второзаконие 14:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Всякую птицу чистую ешьте. ................................................................................ Второзаконие 14:20 Russian koi8r ................................................................................ Всякую птицу чистую ешьте.[] ................................................................................ Deuteronomio 14:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Toda ave limpia podrán comer. ................................................................................ Deuteronomio 14:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Toda ave limpia comeréis. ................................................................................ Deuteronomio 14:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Toda ave limpia comeréis. ................................................................................ Deuteronomio 14:20 Spanish: Modern ................................................................................ Podréis comer toda criatura que vuela y que sea limpia. ................................................................................ 5 Mosebok 14:20 Swedish (1917) ................................................................................ Men alla rena flygande djur fån I äta. ................................................................................ Deuteronomy 14:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa lahat ng ibong malinis ay kayo'y makakakain. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 14:20 Turkish ................................................................................ Ama temiz sayılan kanatlı yaratıkların tümünü yiyebilirsiniz. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các ngươi được ăn mọi con chim sạch. ................................................................................ Deuteronomio 14:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Voi potrete mangiar d’ogni volatile mondo. ................................................................................ ULANGAN 14:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Binatang bersayap yang tidak haram boleh dimakan. ................................................................................ ULANGAN 14:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Segala burung yang tidak haram boleh kamu makan. ................................................................................ Bird .......... Birds .......... Clean .......... Creature .......... Eat .......... Winged ................................................................................ Bird .......... Birds .......... Clean .......... Creature .......... Eat .......... Winged ................................................................................ Alphabetical: any .......... bird .......... But .......... clean .......... creature .......... eat .......... is .......... may .......... that .......... winged .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|