Deuteronomy 11:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"See, I am setting before you today a blessing and a curse:
................................................................................
Deuteronomy 11:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἰδοὺ ἐγὼ δίδωμι ἐνώπιον ὑμῶν σήμερον εὐλογίαν καὶ κατάραν
................................................................................
דברים 11:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
רְאֵה אָנֹכִי נֹתֵן לִפְנֵיכֶם הַיֹּום בְּרָכָה וּקְלָלָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictionem

................................................................................
Deuteronomio 11:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
He aquí, hoy pongo delante de vosotros una bendición y una maldición:
................................................................................
5 Mose 11:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
................................................................................
Deutéronome 11:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vois, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction:
................................................................................
申 命 記 11:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
看 哪 , 我 今 日 将 祝 福 与 咒 诅 的 话 都 陈 明 在 你 们 面 前 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Behold, I set before you this day a blessing and a curse:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Today I put before you a blessing and a curse:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Behold I set forth in your sight this day a blessing and a curse:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
See, I set before you this day a blessing and a curse:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Today I'm giving you the choice of a blessing or a curse.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Behold, I set before you this day a blessing and a curse:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Behold, I set before you this day a blessing and a curse:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'See, I am setting before you to-day a blessing and a reviling:
................................................................................
申 命 記 11:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
看 哪 , 我 今 日 將 祝 福 與 咒 詛 的 話 都 陳 明 在 你 們 面 前 。
................................................................................
申 命 記 11:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“看哪,我今日把祝福和咒詛都擺在你們面前。
................................................................................
申 命 記 11:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“看哪,我今日把祝福和咒诅都摆在你们面前。
................................................................................
Deutéronome 11:26 French: Darby
................................................................................
Regarde, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction:
................................................................................
Deutéronome 11:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Regardez, je vous propose aujourd'hui la bénédiction et la malédiction;
................................................................................
Deutéronome 11:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voyez, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction;
................................................................................
5 Mose 11:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
................................................................................
5 Mose 11:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Siehe, ich lege euch heute Segen und Fluch vor:
Ligji i Përtërirë 11:26 Albanian
................................................................................
Shikoni, unë vë sot para jush bekimin dhe mallkimin;
................................................................................
Второзаконие 11:26 Bulgarian
................................................................................
Ето, днес поставям пред вас благословение и проклетия:
................................................................................
Deuteronomy 11:26 Croatian Bible
................................................................................
Gledajte! Nudim vam danas blagoslov i prokletstvo:
................................................................................
Deuteronomium 11:26 Czech BKR
................................................................................
Hle, já předkládám vám dnes požehnání i zlořečení,
................................................................................
5 Mosebog 11:26 Danish
................................................................................
Se, jeg forelægger eder i Dag Velsignelse og Forbandelse,
................................................................................
Deuteronomium 11:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ziet, ik stel ulieden heden voor, zegen en vloek:
................................................................................
5 Mózes 11:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Lásd, én adok ma elõtökbe áldást és átkot!
................................................................................
Moseo 5: Readmono 11:26 Esperanto
................................................................................
Rigardu, mi proponas al vi hodiaux benon kaj malbenon:
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 11:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Katso, minä asetan tänäpänä teidän eteenne, sekä siunauksen että kirouksen.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 11:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Katso, minä asetan tänä päivänä teidän eteenne siunauksen ja kirouksen:
................................................................................
Deuteronomy 11:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ιδου εγω διδωμι ενωπιον υμων σημερον ευλογιαν και καταραν
................................................................................
Deuteronomy 11:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
idou egō didōmi enōpion umōn sēmeron eulogian kai kataran
................................................................................
idou egO didOmi enOpion umOn sEmeron eulogian kai kataran

................................................................................
Deteronòm 11:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jòdi a, mwen mete benediksyon ak madichon devan nou. Se nou ki pou chwazi.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 11:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
انظر. انا واضع امامكم اليوم بركة ولعنة.
................................................................................
דברים 11:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ראה אנכי נתן לפניכם היום ברכה וקללה׃
................................................................................
דברים 11:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
רְאֵ֗ה אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיֹּ֑ום בְּרָכָ֖ה וּקְלָלָֽה׃
................................................................................
דברים 11:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ראה אנכי נתן לפניכם היום ברכה וקללה׃
................................................................................
דברים 11:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
רְאֵה אָנֹכִי נֹתֵן לִפְנֵיכֶם הַיֹּום בְּרָכָה וּקְלָלָה׃
................................................................................
דברים 11:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ראה אנכי נתן לפניכם--היום  ברכה וקללה
................................................................................
דברים 11:26 Hebrew Bible
................................................................................
ראה אנכי נתן לפניכם היום ברכה וקללה׃
Deuteronomio 11:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Guardate, io pongo oggi dinanzi a voi la benedizione e la maledizione:
................................................................................
ULANGAN 11:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa sesungguhnya pada hari ini juga aku menghadapkan kepadamu berkat dan kutuk:
................................................................................
신명기 11:26 Korean
................................................................................
내가 오늘날 복과 저주를 너희 앞에 두나니
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 11:26 Lithuanian
................................................................................
Štai aš padedu prieš jus šiandien palaiminimą ir prakeikimą.
................................................................................
Deuteronomy 11:26 Maori
................................................................................
Nana, ka hoatu e ahau ki to koutou aroaro i tenei ra te manaaki me te kanga:
................................................................................
5 Mosebok 11:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Se, jeg legger idag frem for eder velsignelse og forbannelse:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Oto, ja dziś wam przedkładam błogosławieństwo, i przeklęstwo;
................................................................................
Deuteronômio 11:26 Portugese Bible
................................................................................
Vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:   
................................................................................
Deuteronom 11:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată, pun azi înaintea voastră binecuvîntarea şi blestemul:
................................................................................
Второзаконие 11:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:
................................................................................
Второзаконие 11:26 Russian koi8r
................................................................................
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:[]
................................................................................
Deuteronomio 11:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Miren, hoy pongo delante de ustedes una bendición y una maldición:
................................................................................
Deuteronomio 11:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
He aquí yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición:
................................................................................
Deuteronomio 11:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mira, yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición:
................................................................................
Deuteronomio 11:26 Spanish: Modern
................................................................................
Mira, pues; yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición:
................................................................................
5 Mosebok 11:26 Swedish (1917)
................................................................................
Se, jag förelägger eder i dag välsignelse och förbannelse:
................................................................................
Deuteronomy 11:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Narito, inilalagay ko sa harap ninyo sa araw na ito ang pagpapala at ang sumpa;
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 11:26 Turkish
................................................................................
‹‹Bakın, bugün önünüze kutsamayı ve laneti koyuyorum:
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Kìa, ngày nay ta đặt trước mặt các ngươi sự phước lành và sự rủa sả:
................................................................................
Deuteronomio 11:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ecco, io metto oggi davanti a voi benedizione e maledizione;
................................................................................
ULANGAN 11:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hari ini kamu boleh memilih antara berkat dan kutuk.
................................................................................
ULANGAN 11:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lihatlah, aku memperhadapkan kepadamu pada hari ini berkat dan kutuk:
................................................................................
Blessing .......... Curse .......... Reviling .......... Setting .......... Today .......... To-Day
................................................................................
Blessing .......... Curse .......... Reviling .......... Setting .......... Today .......... To-Day
................................................................................
Alphabetical: a .......... am .......... and .......... before .......... blessing .......... curse .......... I .......... See .......... setting .......... today .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible